Translation of "what others say" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What would the others say?
Что сказали бы остальные?
I say what others whisper.
Я просто говорю вслух то, о чем каждый думает про себя!
He is indifferent to what others say.
Ему всё равно, что скажут остальные.
If what you say is true, then there are others.
Если то, что ты говоришь правда, то должны быть и другие
What I have to say, I have to say to you. Not the others.
То, что я должен сказать, я скажу только вам.
Many see it as charity, others see it as alms to the poor, others as soup kitchens, others feel sorry, others say what can we do, others curse.
Многие рассматривают это как благотворительность, другие как милостыню нищим, третьи как социальную столовую, кто то чувствует себя виноватым, кто то говорит, что мы делаем то, что должны делать, кто то проклинает всех.
Two, is other directed being what you say you are to others.
Второе управляется другими быть таким, каким ты сам себя рисуешь в глазах других.
It is not for others to say what are good policies and what are bad policies.
Речь идет не о том, чтобы другие говорили, что является хорошей политикой, а что нет.
Some say one thing, others say another.
Одни говорят одно, другие другое.
What others?
Какие остальные?
And the other dimension is are they what they say they are to others?
А второе измерение соответствуют ли ваши предложения вашим заявлениям?
I wanted to prove to him and others that I mean what I say.
Значит, пошел добровольцем, как друг Бергера
What others do not what?
А что, других нет что ли?
Common sense a.k.a. listening to what others say, listening to what their experience has been, what their information is about what you should do.
Здравый смысл, он же мнение других людей, их опыт, их мысли по поводу того, чем вы должны заниматься.
Don't say bad things about others.
Не говори плохое про других.
Don't say bad things about others.
Не говори плохо про других.
Others say it better night West
Другие говорят, что лучше ночь Запад
What were the others?
Каковы же остальные языки?
What about the others?
А где остальные?
What about the others?
А как насчет остального?
What about the others?
А те, если разгонятся, не смогутзатормозить.
What about the others?
А что на счёт остальных?
Others say they feel degraded and ashamed.
Другие говорят, что они чувствуют себя униженными и пристыженными.
Say what again, say what again.
Скажи что ещё раз, только скажи что ещё раз!
What happened to the others?
Что случилось с остальными?
What to speak of others,
Я пропащий.
What happened to the others?
Что же случилось с остальными?
What would the others think?
Тогда что будут думать остальные?
He was keen to witness what the others now asking about him would say when they saw him.
Он очень хотел стать свидетелем того, что другие теперь просят о нем будет говорить, когда они увидели его.
So what would you like to say to researchers here in the auditorium and others listening to this?
Так что бы ты хотел сказать исследователям здесь в аудитории и другим слушателям?
Others say the laws have boosted their business.
Для кого то, напротив, новые законы способствуют росту бизнеса.
And the others say, no, five basketball courts .
Другие утверждают, что нет, пяти таких мячей.
Others say, Oh, that sounds ridiculous. It's simple.
Кто то скажет Что вы, это глупо . Это просто.
Of course, there are others who say different.
Конечно, есть другие, которые говорят раные вещи.
I am with all the others, say it.
Как и с остальными, если что.
Some say he lost, others say he won, but that's not the point.
Некоторые сказали, что он проиграл, некоторые что выиграл, но смысл не в этом.
What do you do for others?
Что вы делаете для других?
What do you do for others?
Что ты делаешь для других?
I don't care what others think.
Мне всё равно, что другие думают.
Where are the others? Other what?
А где остальные?
What do you say? What do you say?
А ты что скажешь?
You don't say, 'some feelings are welcome, others not...'
Ты не говоришь, некоторые чувства добро пожаловать, остальные нет...
But others may say I like your personality or
Но окружающие могут говорить
They told him, John the Baptizer, and others say Elijah, but others one of the prophets.
Они отвечали за Иоанна Крестителя другие же за Илию а иные за одного из пророков.
I say what I say.
Я говорю то, что знаю.

 

Related searches : Say What - What Others Do - What People Say - What They Say - What We Say - Say What Now - What Does This Say? - Say - Say To Say - Excuse Me, What Did You Say? - What Do You Want To Say? - Any Others