Translation of "when you approach" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Approach - translation : When - translation : When you approach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You when you approach the mirror, do not smile to myself. | Ты, когда к зеркалу подходишь,сам себе не улыбаешься. |
But when you want to do something new, you have to apply the physics approach. | Однако когда необходимосделать что то новое, лучше использоватьинструментарий физики. |
And once again, when you evaluated infinity, the numerator is going to approach infinity. | Еще раз если мы подставим бесконечность в выражение, то числиель будет стремиться к бесконечности. |
And your approach depends on when in the history's lineage you decide to connect. | Танцевальные приёмы зависят от того, какому этапу развития отдаёт предпочтение танцор. |
You don't let strangers approach you. | Не позволяйте незнакомцам заговаривать с вами! |
When it's like this it's better approach everything scientifically, logically otherwise your mind will bother you. | Когда дело обстоит таким образом, то лучше подходить ко всему по научному, логично, в противном случае ваш разум будет беспокоить вас. |
Imagine how you feel when you see somebody on street who is begging and you're about to approach them. | Представьте, как вы чувствуете себя при виде попрошайки, мимо которого вам предстоит пройти. |
And you can numerically say, okay, what's it gonna approach as you approach x 2? | И вы можете сказать численно, хорошо, что он собирается подход по мере приближения х 2? |
You need a new approach. | Тебе нужен другой подход. |
We did not approach you. | Мы ничего не предлагали. |
We did not approach you. | Мы не предлагали. |
We did not approach you. | Мы не предлагали. |
No. You approach the others! | Нет, все в этом обвиняют жен. |
Now, when you approach these animals, you need to understand there's a dangerous end to them, and you also need to approach them with some level of respect and a little bit of wariness. | Когда вы приближаетесь к этим животным, вам следует понимать, с какого конца к ним приближаться опасно. Вы должны подходить к ним с известной долей уважения и, в то же время, осторожностью. |
You approach religious people that way | Там можно сказать верующим людям. |
I'm sorry, you did approach us! | Простите, но это вы предложили. |
If you wish to approach me | Если захотите связаться со мной... |
When the chickens approach market weight, they cover the floor completely. | Ни один цыпленок не может перемещаться без того, чтобы не толкать других птиц. |
When the chickens approach market weight, they cover the floor completely. | Когда цыплята достигают рыночного веса, они полностью укрывают собою пол. |
Governances are more efficient and effective when they use a PROCESS APPROACH. | Эффективность органов управления возрастает, если они используют ПРОЦЕССНЫЙ ПОДХОД . |
Governances are more efficient and effective when they use a SYSTEMS APPROACH. | Эффективность органов управления возрастает, если они используют СИСТЕМНЫЙ ПОДХОД. |
The aid approach, you know, is flawed. | Оказание помощи как метод имеет свои недостатки. |
I'll tell you my approach to medicine. | Я разъясню вам свой подход к медицине. |
You will rise, please, on my approach. | Встань, пожалуйста, и поприветствуй меня. |
Why don't you try the direct approach? | Может просто спросишь? |
It shall be, when you draw near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people, | Когда же приступаете к сражению, тогда пусть подойдет священник, и говорит народу, |
Not when my own children have to hire a lawyer to approach me! | Не тогда, когда мои дети нанимают адвоката, чтобы он поговорил со мной! |
It's the most inclusive approach you can take. | Это самый комплексный подход к повествованию, |
Do you approach the males of the world? | Неужели вы приходите (чтобы иметь близость) к мужчинам из всех миров |
Do you approach the males of the world? | Неужели вы приходите к мужчинам из всех миров |
Do you approach the males of the world? | Неужели вы будете возлежать с мужчинами из миров |
Do you approach the males of the world? | Лут продолжал Неужели вы приходите к мужчинам и предаётесь с ними греху, предпочитая их женщинам? Лут хотел этим осудить великий грех, в который впал его народ. |
Do you approach the males of the world? | Неужели вы будете восходить на ложе к мужчинам из числа обитателей миров (т. е. смертных), |
Do you approach the males of the world? | Неужто вы из всех миров (людского рода) Идете (в вожделении своем) к мужчинам, |
Do you approach the males of the world? | Смотрите, вы одни из миров ложитесь с мужчинами, |
You approach men lustfully in place of women. | Поистине, вы однозначно приходите по страсти к мужчинам имеете с ними близость вместо женщин. |
Do you lustfully approach men instead of women? | Неужели вы будете приходить к мужчинам по страсти вместо женщин будете заниматься мужеложством ? |
You approach men lustfully in place of women. | Ведь вы приходите по страсти к мужчинам вместо женщин. |
Do you lustfully approach men instead of women? | Неужели вы будете приходить к мужчинам по страсти вместо женщин? |
You approach men lustfully in place of women. | В похотливом вожделении вы приходите к мужчинам вместо женщин. |
Do you lustfully approach men instead of women? | Неужели вы будете приходить с вожделением к мужчинам вместо женщин? |
You approach men lustfully in place of women. | Вы используете из за своей распущенной похоти мужчин вместо женщин. |
Do you lustfully approach men instead of women? | Разве здравый ум и здоровая природа человека могут смириться с тем, что вы вожделеете мужчин, оставив женщин? |
You approach men lustfully in place of women. | Воистину, в страсти вы используете мужчин вместо женщин. |
Do you lustfully approach men instead of women? | Неужели вы будете вожделеть мужчин вместо женщин? |
Related searches : When You - When You Visit - As When You - Even When You - For When You - When You Compare - When You Deliver - When You Planned - When You Answer - When You Require - When You Register - When You Intend - When You Mention - When You Spend