Translation of "when you approach" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You when you approach the mirror, do not smile to myself.
Ты, когда к зеркалу подходишь,сам себе не улыбаешься.
But when you want to do something new, you have to apply the physics approach.
Однако когда необходимосделать что то новое, лучше использоватьинструментарий физики.
And once again, when you evaluated infinity, the numerator is going to approach infinity.
Еще раз если мы подставим бесконечность в выражение, то числиель будет стремиться к бесконечности.
And your approach depends on when in the history's lineage you decide to connect.
Танцевальные приёмы зависят от того, какому этапу развития отдаёт предпочтение танцор.
You don't let strangers approach you.
Не позволяйте незнакомцам заговаривать с вами!
When it's like this it's better approach everything scientifically, logically otherwise your mind will bother you.
Когда дело обстоит таким образом, то лучше подходить ко всему по научному, логично, в противном случае ваш разум будет беспокоить вас.
Imagine how you feel when you see somebody on street who is begging and you're about to approach them.
Представьте, как вы чувствуете себя при виде попрошайки, мимо которого вам предстоит пройти.
And you can numerically say, okay, what's it gonna approach as you approach x 2?
И вы можете сказать численно, хорошо, что он собирается подход по мере приближения х 2?
You need a new approach.
Тебе нужен другой подход.
We did not approach you.
Мы ничего не предлагали.
We did not approach you.
Мы не предлагали.
We did not approach you.
Мы не предлагали.
No. You approach the others!
Нет, все в этом обвиняют жен.
Now, when you approach these animals, you need to understand there's a dangerous end to them, and you also need to approach them with some level of respect and a little bit of wariness.
Когда вы приближаетесь к этим животным, вам следует понимать, с какого конца к ним приближаться опасно. Вы должны подходить к ним с известной долей уважения и, в то же время, осторожностью.
You approach religious people that way
Там можно сказать верующим людям.
I'm sorry, you did approach us!
Простите, но это вы предложили.
If you wish to approach me
Если захотите связаться со мной...
When the chickens approach market weight, they cover the floor completely.
Ни один цыпленок не может перемещаться без того, чтобы не толкать других птиц.
When the chickens approach market weight, they cover the floor completely.
Когда цыплята достигают рыночного веса, они полностью укрывают собою пол.
Governances are more efficient and effective when they use a PROCESS APPROACH.
Эффективность органов управления возрастает, если они используют ПРОЦЕССНЫЙ ПОДХОД .
Governances are more efficient and effective when they use a SYSTEMS APPROACH.
Эффективность органов управления возрастает, если они используют СИСТЕМНЫЙ ПОДХОД.
The aid approach, you know, is flawed.
Оказание помощи как метод имеет свои недостатки.
I'll tell you my approach to medicine.
Я разъясню вам свой подход к медицине.
You will rise, please, on my approach.
Встань, пожалуйста, и поприветствуй меня.
Why don't you try the direct approach?
Может просто спросишь?
It shall be, when you draw near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,
Когда же приступаете к сражению, тогда пусть подойдет священник, и говорит народу,
Not when my own children have to hire a lawyer to approach me!
Не тогда, когда мои дети нанимают адвоката, чтобы он поговорил со мной!
It's the most inclusive approach you can take.
Это самый комплексный подход к повествованию,
Do you approach the males of the world?
Неужели вы приходите (чтобы иметь близость) к мужчинам из всех миров
Do you approach the males of the world?
Неужели вы приходите к мужчинам из всех миров
Do you approach the males of the world?
Неужели вы будете возлежать с мужчинами из миров
Do you approach the males of the world?
Лут продолжал Неужели вы приходите к мужчинам и предаётесь с ними греху, предпочитая их женщинам? Лут хотел этим осудить великий грех, в который впал его народ.
Do you approach the males of the world?
Неужели вы будете восходить на ложе к мужчинам из числа обитателей миров (т. е. смертных),
Do you approach the males of the world?
Неужто вы из всех миров (людского рода) Идете (в вожделении своем) к мужчинам,
Do you approach the males of the world?
Смотрите, вы одни из миров ложитесь с мужчинами,
You approach men lustfully in place of women.
Поистине, вы однозначно приходите по страсти к мужчинам имеете с ними близость вместо женщин.
Do you lustfully approach men instead of women?
Неужели вы будете приходить к мужчинам по страсти вместо женщин будете заниматься мужеложством ?
You approach men lustfully in place of women.
Ведь вы приходите по страсти к мужчинам вместо женщин.
Do you lustfully approach men instead of women?
Неужели вы будете приходить к мужчинам по страсти вместо женщин?
You approach men lustfully in place of women.
В похотливом вожделении вы приходите к мужчинам вместо женщин.
Do you lustfully approach men instead of women?
Неужели вы будете приходить с вожделением к мужчинам вместо женщин?
You approach men lustfully in place of women.
Вы используете из за своей распущенной похоти мужчин вместо женщин.
Do you lustfully approach men instead of women?
Разве здравый ум и здоровая природа человека могут смириться с тем, что вы вожделеете мужчин, оставив женщин?
You approach men lustfully in place of women.
Воистину, в страсти вы используете мужчин вместо женщин.
Do you lustfully approach men instead of women?
Неужели вы будете вожделеть мужчин вместо женщин?

 

Related searches : When You - When You Visit - As When You - Even When You - For When You - When You Compare - When You Deliver - When You Planned - When You Answer - When You Require - When You Register - When You Intend - When You Mention - When You Spend