Translation of "which fall due" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fall - translation : Which - translation : Which fall due - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That applies especially to the Millennium Development Goals, which fall due 10 years from now. | Особенно это касается целей развития, поставленных в Декларации тысячелетия, которые должны быть достигнуты через 10 лет. |
Such communications start to fall due in 1997. | Такие сообщения начнут поступать в 1997 году. |
Besides, your mortgage interest has been due since last fall. | Кроме того, возможность выплаты тобой кредита уменьшилась с прошлой осени. |
With you guys in town I'm due to take a fall. | Вы мне создали кучу неприятностей. Теперь моя очередь. |
Which way will these fall? | На какую сторону свалится эта конструкция? |
Which way did she fall? | Как она упала? |
Due to the higher volume, their costs fall and prices can be lowered further. | В результате увели чения объемов затраты на производство сокращаются и цены могут быть снижены еще больше. |
This is not, in my view, primarily due to economic reforms (which are too recent to have had this effect), nor is it due to a fall in the ruble or rising oil prices. | И это, по моему мнению, в основном происходит не только из за экономических реформ (которые слишком юны, чтобы принести подобный результат), и не из за падения рубля или роста цен на нефть. |
Unto women is due likes that which is due from women reputably. | А мужья имеют над ними женами степень обязанность обеспечивать жену и право дать развод . |
Unto women is due likes that which is due from women reputably. | И для них то же самое, что и на них, согласно принятому. |
Unto women is due likes that which is due from women reputably. | Жёны имеют столько же прав, сколько и обязанностей, согласно принятому шариату. Но у мужей прав на степень больше. |
Which do you like better, spring or fall? | Что тебе больше нравится, весна или осень? |
Which do you like better, spring or fall? | Что вам больше нравится, весна или осень? |
And depending on which one weighs which amount, they'll fall different directions. | В зависимости от конкретного веса каждой штуки направление падения меняется. |
Everything which flies will sooner or later fall down. | Всё, что летает, рано или поздно упадёт. |
Which of your friend's categories do I fall into? | В какую же из этих категорий я попадаю? |
She had a younger brother, Benjamin Grayden, who died in 1999 due to injuries sustained in a fall. | У Грейден в 1999 году трагически погиб младший брат, Бенджамин Грейден. |
surely that which you are promised is about to fall! | Ведь то, что вам (о, люди) обещано День Суда , непременно произойдет. |
surely that which you are promised is about to fall! | Ведь то, что вам обещано, готово случиться. |
surely that which you are promised is about to fall! | Обещанное вам непременно сбудется. |
surely that which you are promised is about to fall! | Поистине, День воскресения, обещанный вам, непременно настанет! |
surely that which you are promised is about to fall! | Ведь то, что обещано вам, непременно свершится. |
surely that which you are promised is about to fall! | Поистине, что вам обещано Уж близится к свершенью. |
surely that which you are promised is about to fall! | Предвозвещенное вам уже готово совершиться. |
However, emissions from vehicle fleets are slow to fall due to the increasing size and age of most fleets. | Однако выбросы от парка транспортных средств сокращаются медленно из за увеличения размера большинства парков и их старения. |
The slight fall in 2000 compared with 1999 is due to the establishment of the Internal Investigations Bureau within the Aruban Police Force, which deals with straightforward cases involving police officers. | В 2000 году этот показатель был несколько ниже, чем в 1999 году, что объясняется созданием Бюро внутренних расследований в рамках полицейских сил Арубы, которое занимается несложными делами, касающимися сотрудников полиции. |
For their part, NEPAD countries can facilitate higher flows by removing various barriers and honouring obligations as they fall due. | Со своей стороны страны члены НЕПАД могут способствовать наращиванию объема потоков посредством устранения различных барьеров и выполнения взятых на себя обязательств. |
This shortfall, as noted above, is due to the decline of expenditures from central resources the first fall since 1985. | Это понижение, как отмечалось выше, объясняется уменьшением объема расходов по линии центральных ресурсов, что наблюдалось впервые с 1985 года. |
It would be interesting to know into which category I fall. | Разве вы не разбиваете женщин на аккуратные подгруппы по их ментальному поведению? |
Family visit travel may be granted once every year in which the staff member's home leave does not fall due, except for eligible staff members serving at designated duty stations in respect of which special conditions shall apply. | Поездка для посещения семьи может быть разрешена один раз каждый год, на который не приходится отпуск сотрудника на родину, за исключением соответствующих сотрудников, работающих в установленных местах службы, на которые распространяются особые условия. |
Suppose the man should fall asleep,Fall asleep, fall asleep,Suppose the man should fall asleep? | Suppose the man should fall asleep,Fall asleep, fall asleep,Suppose the man should fall asleep? |
Button had intended to attend Yale University beginning in the fall of 1947, but deferred a year due to the Olympics. | Осенью 1947 года Баттон собирался начать обучение в Йельском университете, но был вынужден прерваться для подготовки к Олимпиаде. |
Short term loans are needed to enable a company to pay its current debt, mainly trade payable as they fall due. | Краткосрочные займы необходимы для того, чтобы компания могла распла титься по текущим долгам по мере наступления сроков их погашения. |
If I fall, I'll fall upstairs. | Если я рухну я рухну прямо в кровать. |
Unto women is due likes that which is due from women reputably. And for men is a degree over them. | Жены имеют такие же права, как и обязанности, и относиться к ним следует по доброму, но мужья выше их по положению. |
Unto women is due likes that which is due from women reputably. And for men is a degree over them. | Женщины имеют по отношению к мужьям такие же права, как и обязанности, согласно шариату и разуму, хотя мужья и выше их по достоинствам. |
Unto women is due likes that which is due from women reputably. And for men is a degree over them. | И здесь для женщин справедливы те права, Что и права над ними у мужчин, Но у мужей сих прав на степень больше. |
And indeed there are rocks which fall down for the fear of Allah. | Среди них есть такие, которые падают от страха перед Аллахом. |
And indeed there are rocks which fall down for the fear of Allah. | Но средь камней, поистине, такие есть, Что рушатся смиренно пред Аллахом. |
Sometimes, the results of such efforts fall short of expectations, which is understandable. | Иногда результаты таких усилий не отвечают ожиданиям, что вполне понятно. |
Fixed assets fall into two categories, which are land buildings and plant machinery. | Основные средства разделяются на две категории земля здания и оборудова ние станки. |
The laws, which are applied by the different courts, which form the Judicature, fall into three broad categories | Законы, применяемые различными судебными инстанциями, которые входят в состав судебной системы, подразделяются на три широкие категории |
The United States, Europe, and Asia have all experienced a collapse of wealth due to the fall of stock markets and housing prices. | США, Европа и Азия испытали крах благосостояния из за падения рынков ценных бумаг и цен на жильё. |
Only in 2007 had property prices begun to rise however, they began to fall in late 2008 due to the global financial crisis. | Только в 2007 году цены на недвижимость начали рост, но снова скатились к падению в результате мирового экономического кризиса. |
Economic assistance from Arab countries continued its downward trend to 1 billion, an all time low, due to the fall in oil revenues. | Объем экономической помощи, предоставляемой арабскими странами, продолжал снижаться и достиг 1 млрд. долл. США, что является рекордно низким показателем, обусловленным сокращением поступлений от экспорта нефти. |
Related searches : Fall Due - Will Fall Due - Shall Fall Due - Due To Fall - Would Fall Due - Which Fall Under - Which Become Due - Which Were Due - Due Due - Which Which - Due - Price Fall - Fall By