Translation of "which is rare" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Which is extremely rare.
Что необычайно редко.
Which, even at Yale, is extraordinarily rare.
Это крайне редкая болезнь даже в Йеле.
Which, even at Yale, is extraordinarily rare.
(Смех) Это крайне редкая болезнь даже в Йеле.
This one is a disorder which is quite rare.
Это весьма редкое нарушение.
It is very, very rare. Oh, very rare.
Это очень, очень редкое заболевание.
Civic virtue is rare.
Гражданское согласие явление чрезвычайно редкое.
Panic is rare in emergencies.
Паника достаточно редка в такого рода чрезвычайных ситуациях.
This is rare, but possible.
Это явление называется суперфекундация.
This is extremely rare fungus.
Это чрезвычайно редкий гриб.
There is a rare interference.
Переговоры в нашем секторе.
The park's forests are afromontane, which is a rare vegetation type on the African continent.
В парке находится Afromontane тип растительности, который довольно редко встречается на африканском континенте.
Then I ask you to contemplate a thing which is quite rare The ultimate drunkard.
Тогда полюбуйтесь довольно редким явлением законченным пьяницей.
That's because it is hard for most people to recognize seriousness, which is rare, but more comfortable to endorse solemnity, which is commonplace.
Все потому, что для многих людей трудно распознать серьезность, что необычно, но гораздо удобнее поддержать важность, что обычно.
This is a very rare specimen.
Это очень редкий экземпляр.
This is a very rare case.
Это очень редкий случай.
Seeing you is a rare treat.
Видеть вас исключительное удовольствие.
I think this is very rare.
Думаю, это большая редкость.
This element is rare on earth.
Этот элемент редко встречается на Земле.
However, this practice is rare today.
Сельскохозяйственная птица В 2 т.
Because vividness really is something rare.
Потому что яркость действительно что то редко.
Rare
Счёт
Rare
Редкие
It is so rare that she is angry!
Она так редко сердится!
He was in a bad mood, which was rare for him.
Он был в плохом настроении, что редко случалось с ним.
Patience is a rare virtue these days.
Терпение редкая вещь в наши дни.
This is a very, very rare problem.
Это очень, очень редкая проблема.
It is a rare vagrant to Australia.
Известны случайные залёты в Австралию.
Winters are cold, though snow is rare.
В этих местах зимы холодные, хотя снег выпадает редко.
The species is rare in its range.
Довольно редкий вид на территории своего ареала.
A rare visitor is here Miss Ono.
Ты сдержал обещание?
I knew very rare people. And places very rare.
Я общался со странными людьми в подозрительных местах.
Rare Defiance
Редкий акт неповиновения
Rare earth
Редкоземельные
Rare Earth
Редкоземельный
(very rare)
(очень редко)
Extremely rare.
Я чувствую.
It's rare.
Древняя кость.
This species is rare and originates from Persia.
Это редкий вид, который происходит из Персии.
A real friend is like a rare bird.
Верный друг редкая птица.
Freezing rain is a rather rare meteorological phenomenon.
Ледяной дождь довольно редкое погодное явление.
However, rare cross species transmission is also possible.
Однако, возможны и случаи межвидовой передачи прионов.
Tvrdošín ( (rare) ) is a town in central Slovakia.
Тврдошин (, ) город в северной Словакии у подножья Оравской Магуры.
The disease is rare in the United States.
Яйца паразита выделяются с фекалиями в окружающую среду.
It is also a rare vagrant to Australia.
Также редок в Австралии.
It is rare south of Point Conception, California.
Редок южнее мыса Консепсьон в Калифорнии.

 

Related searches : Is Rare - Is Rather Rare - Data Is Rare - Is Very Rare - Time Is Rare - Which Is Operated - Which Is Claimed - Which Is Accessed - Which Is Involved - Which Is Pending - Which Is Determined - Which Is Funded