Translation of "which takes place" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Quartz 2D uses graphics contexts, environments in which drawing takes place.
В Quartz 2D используется среда, где происходила прорисовка.
It's the foundation from which true and wise action takes place.
Это основа, из которой берут начало истинные и мудрые действия.
The stage on which the action takes place is the family itself.
Арена, на которой происходят действия, это сама семья.
But what takes its place?
Но чем можно заменить оккупацию?
Mating takes place in spring.
Спаривание происходит весной.
These actions all have effects on the game's combat, which takes place at night.
Все эти действия оказывали влияние на его боевые способности, которые можно было применить ночью.
Licensing policy can be used to influence the locality in which prostitution takes place.
Политика выдачи лицензий может быть использована для оказания влияния на той территории, где планируется разрешить занятие проституцией.
The story takes place in Lisbon.
Дело происходит в Лиссабоне.
The story takes place in Boston.
Действие происходит в Бостоне.
Reproduction takes place in winter months.
Размножение происходит в зимние месяцы.
Spawning takes place in fresh water.
Анадромы, нерестятся в пресной воде.
Control takes place on two levels
Контроль в этой области обеспечивается на двух уровнях.
Training takes place in two phases.
Профессиональная подготовка проводится в два этапа.
Plot The novel takes place on the planet of Worlorn, a world which is dying.
События книги происходят на планете Уорлорн, в мире, который умирает.
Our story begins in 1137, and takes place in Kyoto, which was then the Capital.
Эта история начинается в 1137 г. в Киото, который был тогда столицей государства.
The novel takes place in Victorian England.
Действие романа происходит в викторианской Англии.
Doug's story takes place in a hospital.
История Дага произошла в больнице.
This is a story that takes place
Это история, которая произошла
It takes place at the very beginning.
Он находится в самом начале.
This is when true learning takes place.
Это когда истинное обучение проходит.
lt lt includegt gt which specifies that a Use Case takes place inside another Use Case
lt lt включениеgt gt указывает, что вариант использования встраивается в другой вариант использования
This takes place over the length of the project, which can be up to three years.
Платежи осуществляются в течение всего срока осуществления проекта, который может длится до трех лет.
The game takes place in a steampunk world.
Игра происходит в мире стимпанка.
The story takes place in 2482 3344 AD.
История происходит в 2482 3344 гг.
It now takes place in June every year.
Впервые введен в 1952 году.
Consideration of communications takes place in closed meetings.
Рассмотрение сообщений проводится при закрытых дверях23.
The final fermentation takes place in stage nine.
Окончательное брожение происходит на девятом этапе.
Now that's the way scientific progress takes place.
Так и происходит научный прогресс.
Therefore, there is no expansion that takes place.
Таким образом, нет никакого расширения, которое выбирает места.
Data collection takes place through two primary systems
Он производится посредством двух основных систем
The scene takes place in a hotel room.
действие разворачивается в одном номере одного отеля.
Illustrate the fractional distillation process which takes place in an oil refinery using a laboratory distillation column.
Про иллюстрируйте процесс перегонки фракций, который происходит на нефте перегонном заводе, используя лабораторный перегонный столб.
But even in Paris that takes money which is what I don't have in the first place.
Даже в Париже за это приходится платить. Голому платить нечем.
Officials are allowed to enter the dwelling place where the incident takes place.
Официальные должностные лица имеют право входить в жилые помещения, где совершается бытовое насилие.
That economic spying takes place is not a surprise.
То, что происходит экономический шпионаж, неудивительно.
Synopsis The action takes place in Moscow in 1976.
Действие фильма разворачивается в Москве осенью 1976 года.
RNA viruses Replication usually takes place in the cytoplasm.
Репликация таких вирусов обычно происходит в цитоплазме.
when a meeting takes place in a Gizmondo store.
Gizmondo была выпущена в Швеции летом 2005 года.
Plot The movie takes place in the year 2079.
Действие картины разворачивается в 2079 году.
On October 27 the attack takes place as scheduled.
Атака на школу 27 октября проходит как запланировано.
Gameplay The game action takes place in real time.
Действие игры происходит в режиме реального времени.
Much of African OFDI takes place in neighbouring countries.
Значительная часть ВПИИ в Африке направляется в соседние страны.
the law of the State where enforcement takes place.
законодательством государства, в котором осуществляется принудительная реализация.
Training takes place at the company and battalion levels.
Подготовка проводится на уровне роты и батальона.
But how do I know when it takes place
Но как я знаю, когда это происходит

 

Related searches : Takes Place - Which Takes - Which Place - Access Takes Place - Festival Takes Place - Call Takes Place - Exchange Takes Place - Dispatch Takes Place - Innovation Takes Place - Takes Place Today - Party Takes Place - Adaptation Takes Place - Life Takes Place - Interaction Takes Place