Translation of "whirlwind trip" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Whirlwind
Вихри частиц
A whirlwind romance. Splendid!
Как это все романтично!
It's a Whirlwind electronic computer.
Это электронный компьютер Whirlwind.
Sow the wind, reap the whirlwind.
Посеешь ветер, пожнешь бурю.
Sow the wind, reap the whirlwind.
Что посеешь, то и пожнешь.
For the kids, it's been a whirlwind.
У детей произошедшие перемены вызвали полное недоумение.
Tom and Mary had a whirlwind romance.
У Тома и Мэри был бурный роман.
In 1952, he participated in Project Whirlwind.
В 1952 году принимал участие в проекте .
Like going to heaven in a whirlwind.
Как, на вихре подняться в Царство небесное
A hazy, horrid, acidic whirlwind, everything is chaos.
Мглистый, мерзкий, кислотный вихрь.
Then Yahweh answered Job out of the whirlwind,
Господь отвечал Иову из бури и сказал
Then Yahweh answered Job out of the whirlwind,
(40 1) И отвечал Господь Иову из бури и сказал
That Veta certainly is a whirlwind, isn't she?
Она очень энергичная, не правда ли? Боже мой!
Behold, the whirlwind of the LORD goeth forth with fury, a continuing whirlwind it shall fall with pain upon the head of the wicked.
Вот, яростный вихрь идет от Господа, вихрь грозный он падет на голову нечестивых.
Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind it shall fall grievously upon the head of the wicked.
Вот, идет буря Господня с яростью, буря грозная, и падет на главу нечестивых.
And this is the oscilloscope of the Whirlwind electronic computer.
Это осциллоскоп электронного компьютера Whirlwind.
Trip Hop
Трип хоп
Pleasure trip?
Отдыхаете?
Our trip.
Наше путешествие.
Business trip?
Деловая поездка?
Each trip.
За одну поездку.
Bad trip?
На этот раз всё плохо?
Good trip?
Хорошее путешествие?
Good trip?
Хорошо доехал?
Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,
Господь отвечал Иову из бури и сказал
Then answered the LORD unto Job out of the whirlwind, and said,
(40 1) И отвечал Господь Иову из бури и сказал
Have a good trip.... Whatt?? I said, Have a good trip.
Счастливого пути. что? я сказала, счастливого пути
Round trip travel
Проезд в оба конца
Row boat trip!
Путешествие на шлюпке!
An unexpected trip.
Туда и обратно.
A farewell trip?
Прощальное путешествие?
A little trip.
Так, небольшая поездка.
For a trip.
На поездку.
A trip? Why?
Отправился путешествовать?
Trip him, Emmy!
Держи его, Эмми!
Take a trip.
Отправимся же в путешествие.
For a trip.
В путешествие.
For a trip?
В путешествие?
A fishing trip.
На рыбалку.
It was clear that Fadil and Layla were involved in a whirlwind romance.
Было ясно, что между Фаделем и Лейлой случился бурный роман.
Out of the south cometh the whirlwind and cold out of the north.
От юга приходит буря, от севера стужа.
The trip to this island is the most frequented trip available on Aitutaki.
Благодаря их деятельности местное население было обращено в христианство.
This is my first trip, my first foreign trip as a first lady.
Это моя первая поездка. Моя самая первая зарубежная поездка в качестве первой леди.
The trip was impossible.
Ехать оказалось невозможно.
Who planned that trip?
Кто планировал ту поездку?

 

Related searches : Whirlwind Visit - Whirlwind Of Activity - Like A Whirlwind - Mission Trip - Vacation Trip - Press Trip - Work Trip - Trip On - Trip Advisor - Trip Signal - Train Trip - Trip Coil