Translation of "whirlwind visit" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Whirlwind
Вихри частиц
A whirlwind romance. Splendid!
Как это все романтично!
It's a Whirlwind electronic computer.
Это электронный компьютер Whirlwind.
Sow the wind, reap the whirlwind.
Посеешь ветер, пожнешь бурю.
Sow the wind, reap the whirlwind.
Что посеешь, то и пожнешь.
For the kids, it's been a whirlwind.
У детей произошедшие перемены вызвали полное недоумение.
Tom and Mary had a whirlwind romance.
У Тома и Мэри был бурный роман.
In 1952, he participated in Project Whirlwind.
В 1952 году принимал участие в проекте .
Like going to heaven in a whirlwind.
Как, на вихре подняться в Царство небесное
A hazy, horrid, acidic whirlwind, everything is chaos.
Мглистый, мерзкий, кислотный вихрь.
Then Yahweh answered Job out of the whirlwind,
Господь отвечал Иову из бури и сказал
Then Yahweh answered Job out of the whirlwind,
(40 1) И отвечал Господь Иову из бури и сказал
That Veta certainly is a whirlwind, isn't she?
Она очень энергичная, не правда ли? Боже мой!
Behold, the whirlwind of the LORD goeth forth with fury, a continuing whirlwind it shall fall with pain upon the head of the wicked.
Вот, яростный вихрь идет от Господа, вихрь грозный он падет на голову нечестивых.
Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind it shall fall grievously upon the head of the wicked.
Вот, идет буря Господня с яростью, буря грозная, и падет на главу нечестивых.
And this is the oscilloscope of the Whirlwind electronic computer.
Это осциллоскоп электронного компьютера Whirlwind.
Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,
Господь отвечал Иову из бури и сказал
When you visit, visit properly.
Аяко легко простуживается.
Then answered the LORD unto Job out of the whirlwind, and said,
(40 1) И отвечал Господь Иову из бури и сказал
It was clear that Fadil and Layla were involved in a whirlwind romance.
Было ясно, что между Фаделем и Лейлой случился бурный роман.
Out of the south cometh the whirlwind and cold out of the north.
От юга приходит буря, от севера стужа.
Visit?
В гости?
Visit?
Перепутал?
Visit?
Кто приходил к мистеру Лайму? Приходил?
let me give you a whirlwind tour of how all this stuff came about.
Что на Земле является искусственной формой жизни? то разрешите кратко вам разъяснить, откуда что взялось.
Visit Homepage
Посетить домашнюю страницу
Visit homepage...
Посетить домашнюю страницу...
Visit ShareFile.com.
Да.
Gratitude visit.
Визит благодарности.
Why visit
Почему посетить
Why visit
Почему посетить
First visit?
Первый раз?
Visit it?
Посетить?
A visit!
Свидание.
A visit...
Свидание.
Flying visit.
Заехал ненадолго.
When the whirlwind passes, the wicked is no more but the righteous stand firm forever.
Как проносится вихрь, так нет более нечестивого а праведник на вечном основании.
That's our whirlwind tour of a number of empirical methods that this class will introduce.
Это наш экскурс ряд эмпирических методов, которые представит этот класс.
Another early model (1869) was the Whirlwind , invented in Chicago in 1868 by Ives W. McGaffey.
В 1868 году Айвз Макгаффни (Ives W. McGaffney) из Чикаго изобрёл пылесос Уирлвинд (Whirlwind).
With this visit, Obama completes his fourth visit on Mexican soil.
Это уже четвертый визит Обамы в Мексику.
Visit unique museums
Посетить уникальные музеи
Visit us tomorrow.
Приходите к нам завтра.
Visit us tomorrow.
Навестите нас завтра.
Visit us tomorrow.
Приходи к нам завтра в гости.
Visit us tomorrow.
Приходите к нам завтра в гости.

 

Related searches : Whirlwind Trip - Whirlwind Of Activity - Like A Whirlwind - Technical Visit - Initial Visit - Clinical Visit - Personal Visit - Scheduled Visit - Visit Card - Doctor Visit - Flying Visit - Visit Me