Translation of "who is familiar" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So who is familiar flashed. | Так кто знаком вспыхнули. |
Who is familiar with the word APl ? | Кто знает слово API? Или в просторечии называется АПИ. |
My audience is anyone who is here to listen, even those who are not familiar with classical music. | Моя публика это любой, кто готов меня слушать, даже те, кто не знаком с классической музыкой. |
183. The international community is familiar with emergency assistance and is familiar with development. | 183. Международное сообщество накопило опыт помощи в чрезвычайных ситуациях и содействия развитию. |
Why is this so familiar? | Почему это так мне знакомо? |
One of them is, Poetry is when you make new things familiar and familiar things new. | Одна из них звучит так Поэзия это когда новые вещи становятся знакомыми, а знакомые вещи новыми . |
Depreciation For those who are not familiar with this term, depreciation is related to investments. | Для тех, кто не знаком с этим термином, амортизация связана с инвестициями. |
The answer is all too familiar. | Ответ очень прост. |
The song is familiar to us. | Эта песня нам знакома. |
The song is familiar to us. | Песня нам знакома. |
This song is familiar to us. | Эта песня нам знакома. |
Your name is familiar to me. | Мне знакомо ваше имя. |
Your name is familiar to me. | Ваше имя мне знакомо. |
Your name is familiar to me. | Твоё имя мне знакомо. |
Your face is familiar to me. | Твоё лицо мне знакомо. |
This song is familiar to me. | Эта песня мне знакома. |
This machine is familiar to me. | Эта машина мне знакома. |
His name is familiar to us. | Его имя знакомо нам. |
Modern music is familiar to him. | Ему знакома современная музыка. |
It is familiar entirely for me. | Любое служение всецело близко мне. |
Your voice is familiar to me. | По голосу, он мне знаком. |
There is something familiar about her. | Когото она мне напоминает. |
Well, the feeling is very familiar. | Очень схожие ощущения. |
Your face is familiar to me. | Ваше лицо мне знакомо. |
Now, for those of you who may not be familiar, | Для тех, кто не знаком с ней, |
That reasoning is familiar, but is it correct? | Всем знакомо данное суждение, но является ли оно правильным? |
Intuitive is just another word for familiar. | Интуитивно понятный это то же что и знакомый. |
The most familiar charge is electric charge. | Самый знакомый нам заряд электрический. |
The author's name is familiar to us. | Имя автора нам знакомо. |
The saying is quite familiar to us. | Эта поговорка нам вполне знакома. |
This melody is familiar to many Japanese. | Эта мелодия знакома многим японцам. |
However, the audience is familiar his voice. | Однако зрителям хорошо знаком его голос. |
Which is a familiar phrase to us. | Для нас эта фраза очень знакома. |
Yes, of course. The name is familiar. | О, дада, очень знакомое имя! |
Sound familiar? | Кажется знакомым? |
Sound familiar? | Знакомо? |
Sound familiar? | Знакомое слово? |
Sound familiar? | Звучит знакомо? |
Sound familiar? | Вам это знакомо? |
Sound familiar? | Напоминает что то? |
Familiar words. | Интимные слова. |
The three people who voted for Mill before are familiar with this. | Те три человека, что проголосовали за Милля, с этим знакомы. |
It's quite a familiar story. It's women who actually push history forward. | И это вполне естественно история делается женщинами. |
But his name is slightly familiar to me. | Но его имя мне немного знакомо. |
The name is no doubt familiar to you. | Имя, несомненно знакомы с вами. |
Related searches : Is Familiar - Who Is - He Is Familiar - It Is Familiar - Is More Familiar - Is Not Familiar - Is Familiar With - She Is Familiar - Who Is Located - Who Is Available - Who Is Participating - Who Is Absent - Who Is Considered