Translation of "wide geographical scope" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Geographical - translation : Scope - translation : Wide - translation : Wide geographical scope - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Definition of geographical scope of application | Определение географической сферы применения |
The scope of CSCE activities is just as broad as its geographical dimension. | Охват деятельности СБСЕ столь же широкий, как и его географическое измерение. |
Integration initiatives and mechanisms of varying geographical coverage and thematic scope have multiplied. | Увеличилось количество инициатив в сфере интеграции, механизмов изменения географической зоны действия и тематического охвата. |
There is wide and ample scope for constructive interaction and engagement. | Существует широкое и просторное поле для конструктивного взаимодействия и участия. |
We support efforts aimed at expanding the geographical scope and the formats of such cooperation. | Поддерживаем усилия с целью расширения географии и форм такого сотрудничества. |
My delegation welcomes the wide scope of application reflected in the Convention. | Моя делегация приветствует широкий масштаб применения, отраженный в Конвенции. |
1. A system wide comparative view of methods of geographical distribution calculation (proposed by UNESCO) | 1. Общесистемный сопоставительный обзор методов расчета географического распределения (по предложению ЮНЕСКО) |
(a) A system wide comparative review of methods of geographical distribution calculation (proposed by UNESCO) | а) Общесистемный сравнительный обзор методов расчета географического распределения (по предложению ЮНЕСКО) |
Expanding the scope of representation is also necessary to ensure that geographical balance exists within the Forum. | Для обеспечения географической сбалансированности в рамках Форума необходимо также расширить представительство. |
Such consultants as were needed should be recruited on as wide a geographical basis as possible. | При необходимости такие консультанты должны набираться на как можно широкой географической основе. |
While its headquarters are based in Rio de Janeiro, the station s scope is Brazilian wide. | Несмотря на то, что главный штаб радиостанции находится в Рио де Жанейро, её репортёры работают по всей стране. |
The challenge was to expand either the sectoral coverage or geographical scope of these programmes, in particular in Europe | Вместе с тем следует активнее проводить оценки фактических результатов применения инструментов, используемых в настоящее время |
Its scope is very wide, involving about 700 million, but is only marginally related to Chernobyl. | Эта программа предусматривает весьма широкий спектр деятельности, и расходы по ней составляют около 700 млн. долл. США, однако она лишь незначительно связана с Чернобылем. |
The Unit apos s mandate is vast and the scope of its activities is also wide. | Мандат Группы обширен, и масштабы ее деятельности также велики. |
Of course, this figure covers a wide diversity of industries, and also some geographical differences across the continent. | Конечно, эта цифра включает в себя широкое разнообразие отраслей промышленности, а также некоторые географические различия внутри континента. |
Description of the field of cooperation (type of business, cargo, traction, etc.) and its geographical scope (transport lines, related installations, etc.). | Описание области сотрудничества (тип деловой активности, вид груза, служба тяги и т.д. |
The wide scope of cooperation, which included 30 operations of controlled delivery under surveillance has yielded remarkable results. | Широкомасштабные действия, в рамках которых было проведено 30 операций, связанных с контролируемыми поставками и наблюдением, принесли великолепные результаты. |
This is why 11 of the 17 reports in the current work programme are system wide in scope. | Именно поэтому 11 из 17 докладов, включенных в текущую программу работы, носят общесистемный характер. |
The Administrative Committee was informed of the situation concerning the geographical scope and the number of the Contracting Parties to the Convention. | Административный комитет был проинформирован о положении в связи с географическим охватом и числом Договаривающихся сторон Конвенции. |
(b) In the seventh sentence, replace on a broad geographic basis with and on as wide a geographical basis as possible | b) в седьмом предложении заменить слова на широкой географической основе словами на как можно более широкой географической основе |
20. Urges the Secretary General to ensure that recruitment to Professional and higher categories is made on a wide geographical basis | 20. настоятельно призывает Генерального секретаря обеспечить наем сотрудников категории специалистов и выше на широкой географической основе |
Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. quot | Должное внимание следует уделять важности подбора персонала на возможно более широкой географической основе. |
The only EU wide operation aimed at helping police the external border, called Frontex, is severely limited in scope. | Единственная общеевропейская программа помощи в охране внешних границ (она называется Frontex) имеет очень ограниченный размах. |
We encourage the Committee to cover fully the wide scope of its mandate, including confronting the dangers of incitement. | стрекательства. |
The Committee will be informed of the situation concerning the geographical scope and the number of Contracting Parties to the TIR Convention, 1975. | Комитет будет проинформирован о положении в связи с географической сферой применения и числом Договаривающихся сторон Конвенции МДП 1975 года. |
The geographical, macro geographical difference is not so big. | Географические, макрогеографические различия невелики. |
Geographical distribution | по правам человека |
Geographical status | Географическое положение |
geographical distribution | географическому распределению |
Geographical sections. | Географические секции. |
geographical distribution | подлежащих географическому распределению |
Geographical instruments | Бюджет |
Due regard is also to be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. | Должное внимание следует уделять также важности подбора персонала на возможно более широкой географической основе. |
In our view, the convention should be as wide as possible in scope, including civil as well as military waste. | С нашей точки зрения, охват конвенции должен стать максимально широким, включая отходы как гражданской, так и военной промышленности. |
Such a study would benefit from wide consultation to solicit views and consider, and possibly refine, potential scope, approaches and options. | Осуществлению данного исследования будут способствовать широкие консультации с целью изучения различных мнений, рассмотрения и возможного уточнения потенциальных масштабов, подходов и вариантов его проведения. |
The national drugs observatory s technical competence should ideally mirror the wide range of subject areas covered by its scope and mandate | Техническая компетенция наблюдательного центра по наркотикам должна полностью отражать широкий спектр вопросов, входящих в сферу деятельности и круг полномочий ННЦН |
A growing number of States have entrusted complex legal disputes to the Court, increasing the range of issues and geographical scope of matters under consideration. | Постоянно расширяется число государств, доверяющих Суду рассмотрение сложных правовых вопросов, становится более разнообразным тематический диапазон и географический охват рассматриваемых дел. |
Edit Geographical Coordinates | Редактировать географические координаты |
Remove Geographical Coordinates | Удалить географические координатыNAME OF TRANSLATORS |
IV. Geographical index | IV. Географический указатель |
Geographical survey software | Программное обеспече ние географических обследований |
geographical location . 62 | оборудования по географическим точкам 65 |
They have introduced an element of tradability into a wide range of services that were hitherto tied to the geographical location of the consumer. | Они сделали международно реализуемым широкий круг услуг, которые до этого привязывались к географическому местоположению клиента. |
At the country level, programmes vary significantly in scope. Large programmes typically have annual budgets of around 10 million and support a wide range of water, sanitation and hygiene activities, often country wide. | Расходы ЮНИСЕФ по программе Водоснабжение, санитария и гигиена для всех , 1990 2004 годы |
So the traditional liberal position in support of giving wide scope to freedom of speech, even for extremists, is losing ground everywhere. | Таким образом, традиционная либеральная позиция поддержки широкой свободы высказываний, даже для экстремистов, повсюду теряет почву под ногами. |
Related searches : Geographical Scope - Wide Scope - Wide In Scope - A Wide Scope - Wide-ranging Scope - Geographical Expansion - Geographical Distance - Geographical Distribution - Geographical Proximity - Geographical Reach - Geographical Data - Geographical Position