Translation of "wider application" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Mechanisms for wider application
Механизмы для более широкого применения
sustainable and lead to wider application
иметь устойчивый характер и способствовать более широкому применению
Another important development is a wider application of the laws of rape on trafficking situations.
Другое важное изменение это более широкое применение законов об изнасиловании к ситуациям, связанным с незаконной торговлей.
There is scope for a wider application of such instruments in all parts of Europe.
Во всех районах Европы имеется широкое поле деятельности для применения этих документов.
The Administration promised to consider the pros and cons of a wider application of the penalty clause in future discussions.
Администрация обещала в рамках своих будущих дискуссий рассмотреть положения quot за quot и quot против quot более широкого применения положения о наказании.
This article is without prejudice to any international instrument or national legislation which does or may contain provisions of wider application.
Эта статья не наносит ущерба какому либо международному договору или какому либо национальному законодательству, которое содержит или может содержать положения о более широком применении.
Wider involvement
Более широкое привлечение
Wider involvement
Более широкое вовлечение
This demonstrated the Government's firm commitment to solving the non payment problem and had a much wider application than the energy sector alone.
Это продемонстрировало твердое намерение правительства решить проблемы не платежей и имело гораздо более широкие последствия, не ограниченные только рамками энергетического сектора.
Use wider lines
Использовать утолщённые линии
Wider Appreciation of
и более широкого признания
Make it wider.
Замедляйте.
Most definitely wider.
Шире! Определённо шире!
They also undertake to promote the wider application of such knowledge, innovations and practices with the approval and involvement of the indigenous peoples concerned.
Они обязуются также способствовать более широкому применению таких знаний, нововведений и практики с одобрения и при участии представителей соответствующих коренных народов.
Towards a Wider Europe
Навстречу
Dissemination and Wider Appreciation
ния и более широкого признания между
It has emerged against the background of greater US space capability superiority, wider application of space based assets and the development of a commercial space industry.
Она всплыла на фоне более значительного превосходства американского космического потенциала, более широкого применения ресурсов космического базирования и развития коммерческой космической индустрии.
Tom opened the door wider.
Том открыл дверь пошире.
Dissemination and Wider Appreciation of
распространения и более широкого признания меж
teaching, study, dissemination and wider
распространения и более широкого признания междуна
dissemination and wider appreciation of
родного права, о которых сообщили государства и
Number two's a wider movement.
Пример номер 2 использует более широкий жест.
Rate First application Second application
Возбудитель Alternaría alternata
DevInfo, a software tool developed by the United Nations system for the collection and analysis of both standard and specific user defined indicators, is finding wider application.
Все шире используется пакет программного обеспечения DevInfo, который был разработан системой Организации Объединенных Наций для сбора и анализа стандартных и задаваемых пользователем показателей.
Some Contracting Parties have indicated they may extend the application to a wider group of vehicles and this will be considered in the preamble to the gtr.
Некоторые Договаривающиеся стороны указали, что они могут распространить применение на более широкую группу транспортных средств, и это будет учтено во вводной части гтп.
Now, let me now bring you to a wider picture, a wider picture of child mortality.
Теперь, позвольте мне дать вам более широкую картинку, более широкий подход к детской смертности.
The Paris Club should ensure a wider application of the concept of eligibility under the enhanced Trinidad terms to cover a large number of low income debtor countries.
Парижскому клубу следует обеспечить более широкое применение концепции, касающейся критериев отбора, в соответствии с расширенными тринидадскими условиями, с тем чтобы сюда можно было включить большое число стран должников с низким уровнем дохода.
The US experience has wider implications.
У американского опыта есть более широкие последствия.
But now those divides are wider.
Но сейчас эта пропасть еще шире.
Pronotum is wider in the middle.
Переднеспинка наиболее широкая в середине.
STUDY, DISSEMINATION AND WIDER APPRECIATION OF
ИЗУЧЕНИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЯ И БОЛЕЕ ШИРОКОГО ПРИЗНАНИЯ
dissemination and wider appreciation of international
и более широкого признания международного права, о которых сообщили
STUDY, DISSEMINATION AND WIDER APPRECIATION OF
ПРЕПОДАВАНИЯ, ИЗУЧЕНИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЯ И БОЛЕЕ ШИРОКОГО
and Wider Appreciation of International Law
распространения и более широкого признания международного права
and wider appreciation of international law
признания международного права
The rest wider array of partners.
Остальные множество различных союзников.
So we went a little wider.
Так что мы посмотрели шире.
Come on, open it up. Wider.
Давайте, шире.
In some cases, the payroll application is part, or a module, of a wider scope system, such as an ERP, which might have been supplied by just one vendor.
В некоторых случаях приложение расчета окладов является частью или модулем более широкой системы такой, как ПОР, которая могла бы быть поставлена всего лишь одним продавцом.
Other delegations called for a wider application of the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries and the International Plan of Action to Prevent Illegal, Unreported and Unregulated Fishing.
Другие делегации призвали к более широкому применению Кодекса ведения ответственного рыболовства ФАО и Международного плана действий по предупреждению, недопущению и искоренению незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла.
We believe this peace keeping operation now being put in place is an example of regional self help, and an approach worthy of endorsement and wider consideration and application.
По нашему мнению, эта операция по поддержанию мира сейчас служит примером региональной помощи, и этот подход заслуживает поддержки и более широкого рассмотрения и применения.
The Fellowship seeks to promote study and research in the field of the law of the sea and the acquisition and wider application of additional knowledge in the field.
Это Общество ставит своей целью оказание содействия исследованиям в области морского права и углубление и более широкое применение дополнительных знаний в этой области.
Application.
Приложение.
application.
пособие.
Application
application

 

Related searches : Wider Scale - Wider Sense - Wider Team - Wider Area - Wider Market - Wider Impact - Much Wider - Wider Benefits - Wider Family - Wider Array - Wider Stakeholders - Is Wider - Wider Offer