Translation of "wider market" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Perhaps most importantly, market relations contribute to international peace by creating ever wider forms of association. | И, вероятно, самое главное рыночные отношения способствуют установлению мира во всем мире путем создания более широких форм сотрудничества. |
So far it has been her biggest commercial success, allowing her to reach a wider market. | Пока его крупнейшим коммерческим успехом, что позволяет охватить более широкий рынок. |
Diversity in top positions and in management also generates a wider understanding of the market, society, and employees. | Многообразие на руководящих должностях также способствует более глубокому пониманию вопросов, касающихся рынка, общества и трудящихся. |
Wider involvement | Более широкое привлечение |
Wider involvement | Более широкое вовлечение |
Contributing to increased social equity by improving indigenous peoples' income levels and employment opportunities in the wider Australian employment market | содействовать достижению социального равенства за счет повышения уровня дохода коренных народов и расширения возможностей трудоустройства в других секторах австралийского рынка рабочей силы |
And so, in some areas at least, the march towards wider trade liberalization and true market economy moves inexorably forward. | Поэтому, по крайней мере в некоторых районах, непреклонно осуществляется продвижение в направлении более значительной либерализации торговли и подлинной рыночной экономики. |
Its earliest manifestation, the novel, aided by new print technologies, created a market that allowed for much wider access to literature. | Знание стихотворного размера или классической поэтики перестало быть необходимостью. |
Its earliest manifestation, the novel, aided by new print technologies, created a market that allowed for much wider access to literature. | Самым ранним ее проявлением был роман, благодаря которому, равно как и при помощи новых печатных технологий, образовался рынок, значительно расширивший доступ к литературе. |
Use wider lines | Использовать утолщённые линии |
Wider Appreciation of | и более широкого признания |
Make it wider. | Замедляйте. |
Most definitely wider. | Шире! Определённо шире! |
The EU's Wider Europe strategy does call for closer ties to Ukraine, and for allowing us increased access to the EU's single market. | Стратегия ЕС на расширение Европы , правда, нацелена на более тесные связи с Украиной и на предоставление нам большего доступа на единый рынок ЕС. |
Efforts at fiscal consolidation in the 1990s were usually followed by wider structural deficits, and although market reforms were discussed, few were implemented. | В 1990 е годы усилия по проведению финансовой консолидации обычно приводили к более значительному структурному дефициту и, хотя рыночные реформы обсуждались, лишь немногие из них претворялись в жизнь. |
And, in the wider triumph of the precepts of financial deregulation and market completion, both interests and ideology have clearly played a role. | И заинтересованные группы лиц, и идеология сыграли свою роль в триумфе принципов по отмене регулирующих норм и завершении создания рынка |
By expanding the awareness of modern economics within educational circles, it is hoped to promote a wider understanding of the free market economy. | Процесс реорганизации начался, и в две из этих компаний уже получили инвестиционные обязательства иностранных компаний. |
Towards a Wider Europe | Навстречу |
Mechanisms for wider application | Механизмы для более широкого применения |
Dissemination and Wider Appreciation | ния и более широкого признания между |
In particular, the addition of the meat and dairy sections has served to stimulate wider attendance and has conferred added interest to the market. | В действительности введение в действие мясомолочного павильона вызвало до полнительный интерес к рынку у широкой аудитории покупателей. |
Tom opened the door wider. | Том открыл дверь пошире. |
Dissemination and Wider Appreciation of | распространения и более широкого признания меж |
teaching, study, dissemination and wider | распространения и более широкого признания междуна |
dissemination and wider appreciation of | родного права, о которых сообщили государства и |
Number two's a wider movement. | Пример номер 2 использует более широкий жест. |
Now, let me now bring you to a wider picture, a wider picture of child mortality. | Теперь, позвольте мне дать вам более широкую картинку, более широкий подход к детской смертности. |
The US experience has wider implications. | У американского опыта есть более широкие последствия. |
But now those divides are wider. | Но сейчас эта пропасть еще шире. |
Pronotum is wider in the middle. | Переднеспинка наиболее широкая в середине. |
STUDY, DISSEMINATION AND WIDER APPRECIATION OF | ИЗУЧЕНИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЯ И БОЛЕЕ ШИРОКОГО ПРИЗНАНИЯ |
dissemination and wider appreciation of international | и более широкого признания международного права, о которых сообщили |
STUDY, DISSEMINATION AND WIDER APPRECIATION OF | ПРЕПОДАВАНИЯ, ИЗУЧЕНИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЯ И БОЛЕЕ ШИРОКОГО |
and Wider Appreciation of International Law | распространения и более широкого признания международного права |
and wider appreciation of international law | признания международного права |
sustainable and lead to wider application | иметь устойчивый характер и способствовать более широкому применению |
The rest wider array of partners. | Остальные множество различных союзников. |
So we went a little wider. | Так что мы посмотрели шире. |
Come on, open it up. Wider. | Давайте, шире. |
And compassion is unleashed in wider and wider circles by signs and stories, never by statistics and strategies. | Так идея сострадания распостраняется из мелких кругов общества в более крупные, с помощью таких вот знаков и рассказов, но никак не статистическими данными или четким планом. |
However, his repertoire was wider than that. | Однако его репертуар был гораздо шире. |
Undertaking wider inter governmental consultation on counterterrorism. | Проведение более широких межправительственных консультаций по вопросу о борьбе с терроризмом. |
7. Wider publication of the judgements and | 7. Более широкая публикация решений и консульта |
the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation | в области преподавания, изучения, распространения и более |
DISSEMINATION AND WIDER APPRECIATION OF INTERNATIONAL LAW | ПРИЗНАНИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА |
Related searches : Wider Scale - Wider Sense - Wider Team - Wider Area - Wider Application - Wider Impact - Much Wider - Wider Benefits - Wider Family - Wider Array - Wider Stakeholders - Is Wider - Wider Offer