Translation of "will be governed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Governed - translation : Will - translation : Will be governed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Non application of plurilateral trade agreements will be governed by their own provisions. | Неприменение многосторонних торговых соглашений будет регулироваться на основании их собственных положений. |
First, while you are upon this island you will be governed by my orders | Первое пока вы на этом острове, подчиняетесь моим приказам. |
ROE will, however, dictate the weapons and munitions that may be used, and that decision will be governed by the relevant rules of LOAC including the issues governed by Protocol V to the Convention on Certain Conventional Weapons. | Вместе с тем ПВБД определяют, какие виды оружия и боеприпасов могут быть применены, и предусматривают, что решение будет регламентироваться соответствующими нормами ПВК, в том числе положениями Протокола V к Конвенции о конкретных видах обычного оружия. |
39. Accession to the plurilateral trade agreements will be governed by the provisions of the agreements concerned. | 39. Присоединение к многосторонним торговым соглашениям будет регулироваться положениями соответствующих соглашений. |
How the IFF mechanism will be governed and disbursement decisions made are other important issues yet to be addressed in detail.16 | Другими важными вопросами, которые еще предстоит рассмотреть, являются вопросы о том, как будет осуществляться управление механизмом МФФ и как будут приниматься решения о выделении средств16. |
If the EU continues to be governed under the Treaty of Nice, there will be no room for further political integration or enlargement. | Если страны ЕС станут руководствоваться Ниццким договором, возможностей для дальнейшей политической интеграции и расширения не останется. |
China is often thought to be governed by the Han majority. | Широко распространено мнение, что Китаем управляет ханьское большинство. |
Ultimately, they would like Malaysia to be governed by Islamic law. | Разумеется, они хотели бы, чтобы Малайзия управлялась в соответствии с мусульманским правом. |
Those who attempt to change the way China is governed will be dealt with harshly, their names and fates remaining anonymous. | Пытающихся изменить систему правления в Китае ждет суровое наказание, и их имена и судьбы останутся неизвестными. |
Thus, energy must be governed through a system of cooperation and regulation. | Таким образом, энергией нужно управлять через систему кооперации и регулирования. |
Human rights are governed by rules and laws that should be applied. | Необходимо, чтобы действовали правила и законы, регулирующие права человека. |
So how's all this governed? | Так кто же все таки этим управляет? |
The king governed the country. | Король правил страной. |
Exploring How Cities Are Governed | Изучение подходов к руководству городами Г жа Шила Пател (Ms. |
Governed by nature's brutal forces | Мир во власти могущественных сил природы. |
Treaty relations, even in such exceptional circumstances, should be governed by international law. | Даже в таких исключительных обстоятельствах договорные отношения должны регулироваться международным правом. |
And I will tell you that the probability of being happy is governed as follows. | Вероятность быть счастливым определяется следующем способом. |
In the end, Iraq s voters will decide whether this is a constitution under which they wish to be governed for the foreseeable future. | В конце концов, иракские избиратели решат, является ли представленный проект конституцией, в соответствии с которой страна будет управляться в обозримом будущем. |
When a country is well governed, poverty and a mean condition are things to be ashamed of. When a country is ill governed, riches and honor are things to be ashamed of. | Когда страной хорошо управляют, бедность и плохие условия это вещи, которых стыдятся. Когда страной управляют плохо, богатство и честь вещи, которых стыдятся. |
So it is vital to accept that Afghanistan cannot be governed centrally, only guided. | Поэтому крайне важно признать, что Афганистан не может управляться централизованно, он может только направляться из центра. |
Nor should such matters be governed by the sharia or left to popular tradition. | Эти вопросы не должны также решаться согласно законам шариата или народным традициям. |
Their attitude appeared to be rigid and governed by military, rather than diplomatic, considerations. | Складывается впечатление, что они занимают жесткую позицию, руководствуясь скорее соображениями военного, а не дипломатического характера. |
So how is all this governed? | Так кто же все таки этим управляет? |
As long as politicians feel above the law and everyone else, at every level, the country will not advance one centimeter....when will we be governed by normal people?! | Пока политики чувствуют превосходство над законом и остальными людьми на всех уровнях, страна не продвинется ни на сантиметр когда мы будем находиться под управлением нормальных людей? |
The new bonds, other than those governed by Argentine law, will include Collective Action Clauses (CACs). | США, дисконтные облигации на 11,9 млрд. долл. |
By mid century, the lives of seven billion people might be governed by its laws. | К середине века ее законы могут управлять жизнью семи миллиардов человек. |
The disclosure should be clear, concise, precise and governed by the substance over form principle. | Раскрываемая информация должна отличаться ясностью, краткостью, точностью в соответствии с принципом примата существа над формой . |
Women apos s representation in United Nations bodies should be strictly governed by geographical equity. | Представленность женщин в органах Организации Объединенных Наций следует строго регулировать на основе принципа географического распределения. |
If we look around us we will surely find that we are governed by dialogue and interaction. | Взгляд на окружающий нас мир даст нам четкое представление о том, что мы руководствуемся диалогом и взаимодействием. |
The poor have sometimes objected to being governed badly the rich have always objected to being governed at all. | Бедные порой сопротивляются ужасному правлению богатые всегда противятся правлению вообще. |
The poor have sometimes objected to being governed badly the rich have always objected to being governed at all. | Бедные иногда противятся тому, чтобы ими плохо управляли богатые вообще противятся, чтобы ими управляли. |
99 124 John Farquharson Governed or Exploited? | October 1946 John Farquharson Governed or Exploited? |
In 1971 the party governed 4 municipalities. | В 1971 году партия управляла 4 муниципалитетами. |
The women's groups governed by Ordinance No. | помогают женщинам приобретать в коллективное пользование средства, услуги и ресурсы |
Custody is governed by the articles below. | Попечение регламентируется нижеследующими статьями. |
Kronos was governed by a distant intelligence. | Кронос управляется интеллектом издалека. |
If a terminally ill man marries and the wife's dower is more than that of her peers, the surplus amount shall be governed by the will. | В случае если неизлечимо больной мужчина вступает в брак, а размер брачного выкупа его жены превышает сумму, полагающуюся женщинам такого же возраста и статуса, распоряжение избыточной суммой определяется завещанием. |
The protection of civilians in armed conflict should be governed by international law and be respectful of its guiding principles. | При защите гражданских лиц в вооруженном конфликте следует исходить из норм международного права и соблюдать его руководящие принципы. |
The European Union Africa Strategy will ensure that aid will flow increasingly towards well governed countries, while paying attention to all vulnerable States. | Стратегия партнерства между Европейским союзом и Африкой будет обеспечивать положение, при котором помощь будет опережающими темпами направляться в страны с эффективной системой управления, хотя, конечно, внимание будет уделяться всем уязвимым государствам. |
Hugo Chávez governed Venezuela from 1999 until 2013. | Уго Чавес являлся президентом Венесуэлы с 1999 по 2013 год. |
He governed Chile until his death in 1941. | Руководил Чили до своей смерти в 1941 году. |
They are governed by the Namibia Rugby Union. | Регби появилось в Намибии в 1916 году. |
Extradition is governed by bilateral and multilateral agreements | Экстрадиция осуществляется в соответствии со следующими двусторонними и многосторонними соглашениями |
Is it governed by legislation, treaties, or both? | Регулируется ли она законодательством или договорами или и тем, и другими? |
These services are governed by Decree Law No. | с лишением свободы |
Related searches : Should Be Governed - To Be Governed - Not Governed - Highly Governed - Being Governed - Governed Data - Governed Speed - Rule-governed - Was Governed - Governed Exclusively - Remains Governed - Will Be - Interpreted And Governed