Translation of "will be governed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Non application of plurilateral trade agreements will be governed by their own provisions.
Неприменение многосторонних торговых соглашений будет регулироваться на основании их собственных положений.
First, while you are upon this island you will be governed by my orders
Первое пока вы на этом острове, подчиняетесь моим приказам.
ROE will, however, dictate the weapons and munitions that may be used, and that decision will be governed by the relevant rules of LOAC including the issues governed by Protocol V to the Convention on Certain Conventional Weapons.
Вместе с тем ПВБД определяют, какие виды оружия и боеприпасов могут быть применены, и предусматривают, что решение будет регламентироваться соответствующими нормами ПВК, в том числе положениями Протокола V к Конвенции о конкретных видах обычного оружия.
39. Accession to the plurilateral trade agreements will be governed by the provisions of the agreements concerned.
39. Присоединение к многосторонним торговым соглашениям будет регулироваться положениями соответствующих соглашений.
How the IFF mechanism will be governed and disbursement decisions made are other important issues yet to be addressed in detail.16
Другими важными вопросами, которые еще предстоит рассмотреть, являются вопросы о том, как будет осуществляться управление механизмом МФФ и как будут приниматься решения о выделении средств16.
If the EU continues to be governed under the Treaty of Nice, there will be no room for further political integration or enlargement.
Если страны ЕС станут руководствоваться Ниццким договором, возможностей для дальнейшей политической интеграции и расширения не останется.
China is often thought to be governed by the Han majority.
Широко распространено мнение, что Китаем управляет ханьское большинство.
Ultimately, they would like Malaysia to be governed by Islamic law.
Разумеется, они хотели бы, чтобы Малайзия управлялась в соответствии с мусульманским правом.
Those who attempt to change the way China is governed will be dealt with harshly, their names and fates remaining anonymous.
Пытающихся изменить систему правления в Китае ждет суровое наказание, и их имена и судьбы останутся неизвестными.
Thus, energy must be governed through a system of cooperation and regulation.
Таким образом, энергией нужно управлять через систему кооперации и регулирования.
Human rights are governed by rules and laws that should be applied.
Необходимо, чтобы действовали правила и законы, регулирующие права человека.
So how's all this governed?
Так кто же все таки этим управляет?
The king governed the country.
Король правил страной.
Exploring How Cities Are Governed
Изучение подходов к руководству городами Г жа Шила Пател (Ms.
Governed by nature's brutal forces
Мир во власти могущественных сил природы.
Treaty relations, even in such exceptional circumstances, should be governed by international law.
Даже в таких исключительных обстоятельствах договорные отношения должны регулироваться международным правом.
And I will tell you that the probability of being happy is governed as follows.
Вероятность быть счастливым определяется следующем способом.
In the end, Iraq s voters will decide whether this is a constitution under which they wish to be governed for the foreseeable future.
В конце концов, иракские избиратели решат, является ли представленный проект конституцией, в соответствии с которой страна будет управляться в обозримом будущем.
When a country is well governed, poverty and a mean condition are things to be ashamed of. When a country is ill governed, riches and honor are things to be ashamed of.
Когда страной хорошо управляют, бедность и плохие условия это вещи, которых стыдятся. Когда страной управляют плохо, богатство и честь вещи, которых стыдятся.
So it is vital to accept that Afghanistan cannot be governed centrally, only guided.
Поэтому крайне важно признать, что Афганистан не может управляться централизованно, он может только направляться из центра.
Nor should such matters be governed by the sharia or left to popular tradition.
Эти вопросы не должны также решаться согласно законам шариата или народным традициям.
Their attitude appeared to be rigid and governed by military, rather than diplomatic, considerations.
Складывается впечатление, что они занимают жесткую позицию, руководствуясь скорее соображениями военного, а не дипломатического характера.
So how is all this governed?
Так кто же все таки этим управляет?
As long as politicians feel above the law and everyone else, at every level, the country will not advance one centimeter....when will we be governed by normal people?!
Пока политики чувствуют превосходство над законом и остальными людьми на всех уровнях, страна не продвинется ни на сантиметр когда мы будем находиться под управлением нормальных людей?
The new bonds, other than those governed by Argentine law, will include Collective Action Clauses (CACs).
США, дисконтные облигации на 11,9 млрд. долл.
By mid century, the lives of seven billion people might be governed by its laws.
К середине века ее законы могут управлять жизнью семи миллиардов человек.
The disclosure should be clear, concise, precise and governed by the substance over form principle.
Раскрываемая информация должна отличаться ясностью, краткостью, точностью в соответствии с принципом примата существа над формой .
Women apos s representation in United Nations bodies should be strictly governed by geographical equity.
Представленность женщин в органах Организации Объединенных Наций следует строго регулировать на основе принципа географического распределения.
If we look around us we will surely find that we are governed by dialogue and interaction.
Взгляд на окружающий нас мир даст нам четкое представление о том, что мы руководствуемся диалогом и взаимодействием.
The poor have sometimes objected to being governed badly the rich have always objected to being governed at all.
Бедные порой сопротивляются ужасному правлению богатые всегда противятся правлению вообще.
The poor have sometimes objected to being governed badly the rich have always objected to being governed at all.
Бедные иногда противятся тому, чтобы ими плохо управляли богатые вообще противятся, чтобы ими управляли.
99 124 John Farquharson Governed or Exploited?
October 1946 John Farquharson Governed or Exploited?
In 1971 the party governed 4 municipalities.
В 1971 году партия управляла 4 муниципалитетами.
The women's groups governed by Ordinance No.
помогают женщинам приобретать в коллективное пользование средства, услуги и ресурсы
Custody is governed by the articles below.
Попечение регламентируется нижеследующими статьями.
Kronos was governed by a distant intelligence.
Кронос управляется интеллектом издалека.
If a terminally ill man marries and the wife's dower is more than that of her peers, the surplus amount shall be governed by the will.
В случае если неизлечимо больной мужчина вступает в брак, а размер брачного выкупа его жены превышает сумму, полагающуюся женщинам такого же возраста и статуса, распоряжение избыточной суммой определяется завещанием.
The protection of civilians in armed conflict should be governed by international law and be respectful of its guiding principles.
При защите гражданских лиц в вооруженном конфликте следует исходить из норм международного права и соблюдать его руководящие принципы.
The European Union Africa Strategy will ensure that aid will flow increasingly towards well governed countries, while paying attention to all vulnerable States.
Стратегия партнерства между Европейским союзом и Африкой будет обеспечивать положение, при котором помощь будет опережающими темпами направляться в страны с эффективной системой управления, хотя, конечно, внимание будет уделяться всем уязвимым государствам.
Hugo Chávez governed Venezuela from 1999 until 2013.
Уго Чавес являлся президентом Венесуэлы с 1999 по 2013 год.
He governed Chile until his death in 1941.
Руководил Чили до своей смерти в 1941 году.
They are governed by the Namibia Rugby Union.
Регби появилось в Намибии в 1916 году.
Extradition is governed by bilateral and multilateral agreements
Экстрадиция осуществляется в соответствии со следующими двусторонними и многосторонними соглашениями
Is it governed by legislation, treaties, or both?
Регулируется ли она законодательством или договорами или и тем, и другими?
These services are governed by Decree Law No.
с лишением свободы

 

Related searches : Should Be Governed - To Be Governed - Not Governed - Highly Governed - Being Governed - Governed Data - Governed Speed - Rule-governed - Was Governed - Governed Exclusively - Remains Governed - Will Be - Interpreted And Governed