Translation of "will be prosecuted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Trespassers will be prosecuted. | Нарушители будут привлечены к ответственности. |
Trespassers will be prosecuted. | Нарушители будут наказаны. |
Bill posting prohibited. Offenders will be prosecuted. | Расклеивание рекламы запрещено. Нарушители будут преследоваться в судебном порядке. |
Must be prosecuted. | Должно быть возбуждено уголовное дело. |
This offence shall be criminally prosecuted. | Дело о данном преступлении возбуждается по жалобе потерпевшего. |
Those responsible have yet to be prosecuted. | Виновные в этом лица до сих пор не предстали перед судом. |
Men should be prosecuted for engaging in prostitution. | Мужчин тоже нужно привлекать к ответственности за занятие проституцией. |
Those found to be the perpetrators should be prosecuted accordingly. | Те, кто этим занимаются, должны быть подвергнуты судебному преследованию. |
Prosecuted, even. | Даже осуждёнными. |
You will not be prosecuted before a secret military court as I first had in mind. | Вас не казнят, как я в начале хотел. |
If the violation continues, these employers may be prosecuted. | В случае дальнейших нарушений такие работодатели могут быть подвергнуты судебному преследованию. |
My Office will conduct its own independent investigation in order to determine those persons who must be prosecuted. | Моя Канцелярия проведет свое независимое расследование в целях выявления лиц, которые должны подлежать преследованию в судебном порядке. |
The perpetrators of such crimes must be prosecuted and punished. | Виновные в совершении таких преступлений должны быть привлечены к ответственности и понести наказание. |
I can t even tell you about the way my clients were tortured or I will be prosecuted, he says. | Я даже не могу сказать вам о том, каким способом пытали моих клиентов в противном случае, меня будут судить , говорит он. |
If a mere social media post will lead to one s prosecution, then let us all be prosecuted. We_All_Are_Mohammd_Nazzal With_FreeSpeech | Если одной записи в соцсети достаточно для возбуждения дела, возбуждайте дела в отношении всех нас. We_All_Are_Mohammd_Nazzal With_FreeSpeech |
Nevertheless, the perpetrators of these incidents are yet to be prosecuted. | Тем не менее виновные в этих инцидентах пока не были наказаны. |
6. Recalls that, if allegations are confirmed, perpetrators should be prosecuted | 6. напоминает также, что в случае подтверждения фактов виновные должны подвергаться судебному преследованию |
People who reject our values will be prosecuted, he has declared, whether they are violent in their means or not. | Люди, которые отвергают наши ценности будут преследоваться, заявил он, имеют они склонность к насилию в своих действиях или нет . |
Persons attempting to find a motive in this narrative will be prosecuted persons attempting to find a moral in it will be banished persons attempting to find a plot in it will be shot. | Лица, которые попытаются найти в этом повествовании мотив, будут отданы под суд лица, которые попытаются найти в нем мораль, будут сосланы лица, которые попытаются найти в нем сюжет, будут расстреляны. |
Xinhua announced that local officials responsible for the violence might be prosecuted. | Агентство Синьхуа объявило, что местные чиновники, ответственные за насилие, могут предстать перед судом. |
Should the responsible officials, including Bush, be prosecuted for breaking the law? | Следует ли преследовать в судебном порядке должностных лиц, виновных в нарушении законодательства, включая самого Буша? |
Laws against incitement to violence must be enforced, conspiracies prosecuted, traitors exposed. | Законы, предусматривающие наказание за подстрекательство к насилию, должны в обязательном порядке применяться, все конспиративные организации должны преследоваться в уголовном порядке, а все предатели должны быть найдены. |
Those responsible for these crimes are often known, and should be prosecuted. | Виновные в совершении преступлений зачастую известны, и против них должно быть возбуждено уголовное преследование. |
The perpetrators of such crimes must be brought to justice and prosecuted. | Виновные в этих преступлениях должны быть преданы суду и привлечены к ответственности. |
The guilty parties were prosecuted. | Виновные были привлечены к ответственности. |
They can't have you prosecuted. | Они не могут иметь вы привлечены к ответственности за это. |
While the Government is to be congratulated on its courage in making these arrests, however, many observers are sceptical that the cases will be prosecuted. | Тем не менее, хотя и следует воздать должное за смелость, с которой были произведены эти аресты, многие наблюдатели по прежнему скептически настроены в отношении перспектив судебного преследования. |
The December murders cannot therefore be prosecuted here as a form of assault. | Таким образом, преследование за совершение декабрьских убийств, рассматриваемых в качестве одной из форм нападения, в данном случае нельзя осуществлять в Нидерландах. |
People who violate such laws shall be prosecuted and, if found guilty, punished. | Лица, нарушающие эти законы, подвергаются судебному преследованию и, в случае признания их виновными, наказываются. |
Anyone implicated in acts of torture or violence that lead to a victim's death will be prosecuted in accordance with the law. | Любое лицо, причастное к пыткам или актам насилия, в результате которых наступила смерть жертвы, преследуется в соответствии с законом. |
For any criminal offence to be prosecuted, however, there must be sufficient evidence to warrant prosecution. | Однако для возбуждения судебного преследования в случае совершения уголовного преступления необходимо наличие достаточных доказательств. |
But not one was ever prosecuted. | Но никому так и не было предъявлено обвинение. |
Persons who committed acts of terrorism would be arrested, placed under investigation and duly prosecuted. | Лица, виновные в совершении террористических актов, подвергаются аресту, по имеющимся фактам проводится расследование, а сами эти лица привлекаются к судебной ответственности. |
What was important was that crimes should be duly prosecuted and punished, not by whom. | Наиболее важная проблема заключается в том, чтобы преступления должным образом расследовались и наказывались, а не в том, кем это будет обеспечиваться. |
The report noted that nobody had been prosecuted. | В отчете отмечается, что никто из насильников не подвергся уголовному преследованию. |
Has prosecuted criminal cases as Deputy Public Prosecutor. | В качестве заместителя государственного прокурора осуществлял преследование в уголовном порядке. |
Police have prosecuted no one for these crimes. | Полиция не привлекла к ответственности никого ни по одному из этих преступлений. |
Nine persons have been prosecuted in this case. | По этому делу проходили девять человек. |
No one was ever prosecuted for these acts. | Никто не преследовался за это в судебном порядке. |
Those responsible for his death were not prosecuted. | Виновные в его смерти не были судимы. |
They were eventually caught, however, and successfully prosecuted. | Однако все они в конечном итоге попали под суд и были осуждены. |
On 8 March 2008, it was reported that Evans would not be prosecuted for any offence. | 8 марта 2008 года в прессе появилось сообщение, что Эвансу не будет предъявлено никакого обвинения. |
Both types of mercenaries should be prosecuted if they intentionally and knowingly participate in armed conflict | И те, и другие наемники должны подвергаться уголовному преследованию, если они намеренно и сознательно участвуют в вооруженном конфликте |
He finally recommends that persons who did not apply in time be neither mobilized nor prosecuted. | И наконец, он рекомендует не подвергать мобилизации или преследованию лиц, не подавших соответствующее заявление вовремя. |
Before the end of 2011, Ben Ali, and Mubarak, and Gaddafi would be down, and prosecuted. | До конца 2011 года Бен Али, Мубарак, и Каддафи будут свергнуты и привлечены к уголовному наказанию. |
Related searches : May Be Prosecuted - Can Be Prosecuted - To Be Prosecuted - Prosecuted For - Successfully Prosecuted - Being Prosecuted - Was Prosecuted - Criminally Prosecuted - Get Prosecuted - Legally Prosecuted - Personally Prosecuted - Will Be - Prosecuted For Bribery - Prosecuted In Court