Translation of "will mean that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What will that mean?
И чем это грозит?
That doesn't mean that I will stay here.
Выросла и её популярность в США.
Will that mean that there's a INAUDlBLE because
Означает ли это, что...
This will mean that growing food will become difficult.
Это значит, что еду растить станет сложно.
But it will mean more than that.
Однако это будет означать еще больше.
It doesn't mean that I actually will.
Это не значит, что я на самом деле будет.
That will mean leaving here, won't it?
Это означает жить здесь?
That doesn't mean that I will stop doing it.
Это не означает, что я перестану делать это.
But to me that will mean only death!
Для меня это все равно что смерть! Почему?
More taxes mean that the government will be larger.
Увеличение налогов подразумевает больший контроль.
And this will mean that prices should also decrease.
А это будет означать, что и цены должны снизиться.
I mean, not that many people will show up! .
Я имею в виду, не так много люди покажет вверх! .
You mean I will!
В смысле, всё влияние будет на мне?
Many Ivorians fear that this will mean renewed civil war.
Многие жители Кот д'Ивуара боятся, что после этого возобновится гражданская война.
You actually mean that unfortunate woman will be burned alive?
ы хотите сказать, что несчастную женщину сожгутживьем?
But that does not mean that tensions with Russia will automatically disappear.
Но это не означает, что натянутые отношения с Россией автоматически исчезнут.
I don't mean that, I mean that Iskender.
Я не хочу сказать, что я имею в виду, что Искендер.
The loss of mass will mean that the orbits of the planets will expand.
Потеря массы будет означать, что орбиты планет будут расширяться.
But could doesn t mean will.
Но могло бы не означает будет .
You mean, maybe I will?
Может и будет. Может быть.
You mean, Will happen tomorrow.
Вы хотели сказать, случится завтра.
That isn't what I mean. I mean... I mean, sick.
Но я имел в виду не физически ... а психологически.
That does not mean that we will not find an alternative candidate afterwards.
Это не значит, что мы не сможем найти альтернативного кандидата впоследствии.
Moreover, prudence does not mean that humanitarian interventions will always fail.
Кроме того, осторожность не означает, что гуманитарная интервенция всегда будет терпеть неудачу.
You know very well that our defeat will mean our eradication.
А вы не хуже, чем я, знаете, что нам будет стоить поражение нас уничтожат!
You don't mean that, Jeff. You can't mean that.
Ты не говоришь серьезно.
But what will such promises mean?
Но что будут означать такие обещания?
What will this mean for Edinburgh?
Что это будет означать для Эдинбурга?
You mean you will marry me?
Ты говоришь, что выйдешь за меня?
What will this mean, Lady Thiang?
Что это значит?
I will I mean, I won't.
Да, я постараюсь.
COPENHAGEN Global warming will mean that more people die from the heat.
КОПЕНГАГЕН. Глобальное потепление означает, что большее количество людей будет умирать от жары.
I will be with Iveta, and I don't mean to change that.
Я буду с Иветой, я не собираюсь это менять .
It doesn't mean that everybody with yellow spots will beat you up.
Хотя это и не значит, что все кто с жёлтыми точками будут вас избивать.
And her baby will receive PMTCT, which will mean that that baby can be born free of the virus.
И ее ребенок получит профилактику передачи ВИЧ, а значит, этот ребенок может родиться свободным от этого вируса.
This may mean that buyers will not allow prices to rise like last time, but it could also mean that owners will be more ready to exit from the market.
Это может означать, что покупатели не позволят поднять цены, как в прошлый раз, однако в то же самое время это говорит о том, что владельцы недвижимости готовы покинуть рынок в любое время.
I mean that.
Это я и имею в виду.
I mean that.
Сериозно го казвам.
What's that mean?
Что это значит?
You mean that?
Ты этого хочешь?
What's that mean?
Проворна?
What's that mean?
А это еще что?
You mean that?
Серьёзно?
You mean that
Вы имеете в виду, что
I mean that.
Я надеюсь, теперь так и будет.

 

Related searches : Mean That - May Mean That - I Mean That - That Does Mean - Which Mean That - Does That Mean - Can Mean That - This Mean That - This Will Mean - It Will Mean - That Will Suffice - Will Say That