Translation of "will say that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
That - translation : Will - translation : Will say that - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They won't say that, will they? | Они ведь этого не скажут? |
That I will say these words | Когда я скажу эти слова |
I will say that life involves computation. | Но я хочу сказать, что жизнь включает в себя вычисления. |
They say that the cabinet will fall. | Они говорят, что его кабинет падёт. |
They say that he will never return. | Говорят, что он никогда не вернется. |
Whatever will my wife say to that? | Что скажет моя жена? |
People will say that you are engaged. | Конечно, можно порвать отношения. |
With me you will say .... you will say ... | Со мной ты будешь говорить... Со мной ты бууууудешь говорить... |
They will say Unto Allah (all that belongeth). Say Will ye not then keep duty (unto Him)? | Они ответят Аллах . Скажи им тогда Неужели вы не боитесь дурных последствий многобожия, неверия и неповиновения Владыке этого великого творения? |
Optimists say that technology will solve the problem. | Оптимисты говорят, что проблему решит технология. |
That's a cool name. I will say that. | Классное название, я вам скажу. |
They will say (All that belongs) to Allah. | Они скажут (Все это принадлежит) Аллаху . |
They will say (All that belongs) to Allah. | Они скажут Аллах . |
They will say (All that belongs) to Allah. | Они скажут Аллах . |
They will say (All that belongs) to Allah. | Они (неверующие), несомненно, ответят Аллах . |
They will say (All that belongs) to Allah. | Они ответят Аллах . |
They will say (All that belongs) to Allah. | Аллах! они ответят (несомненно). |
They will say (All that belongs) to Allah. | Они непременно скажут В руке Бога . |
They will say Unto Allah (all that belongeth). | Они скажут Аллаху (принадлежит власть над ними) . |
They will say Unto Allah (all that belongeth). | Они скажут (Все это принадлежит) Аллаху . |
They will say Unto Allah (all that belongeth). | Они скажут Аллах . |
They will say Unto Allah (all that belongeth). | Они непременно признают, что Аллах является Единственным Господом этих творений. Тогда скажи им Неужели вы не перестанете поклоняться беспомощным творениям и не устрашитесь великого Господа, власть и могущество которого безграничны? |
They will say Unto Allah (all that belongeth). | Они скажут Аллах . |
They will say Unto Allah (all that belongeth). | Они (неверующие), несомненно, ответят Аллах . |
They will say Unto Allah (all that belongeth). | Они ответят Они принадлежат Аллаху . |
They will say Unto Allah (all that belongeth). | Они ответят Аллах . |
They will say Unto Allah (all that belongeth). | Аллах! они ответят (несомненно). |
They will say Unto Allah (all that belongeth). | Непременно скажут Бог . |
They will say Unto Allah (all that belongeth). | Они непременно скажут В руке Бога . |
So much so that when he will say | Кое как он спросит |
If you say, I love you, then I will also say that to you. | Если ты скажешь Я тебя люблю , то я тоже тебе это скажу. |
Say what you will, that man's fate touches me. | Как ни говорите, меня трогает судьба этого человека. |
I want to say that we will still come. | Я хочу вам сказать, что мы всё равно приедем. |
on that Day will man say Whither the refuge? | скажет человек в тот день Куда бежать (от наказания Аллаха)? |
on that Day will man say Whither the refuge? | скажет человек в тот день Куда бежать? |
on that Day will man say Whither the refuge? | В тот день человек скажет Куда бежать? |
on that Day will man say Whither the refuge? | В тот день человек скажет Куда бежать? . |
on that Day will man say Whither the refuge? | человек спросит Куда же бежать, чтобы спастись от наказания?! |
on that Day will man say Whither the refuge? | В тот день человек воскликнет Куда же бежать? |
on that Day will man say Whither the refuge? | В тот День Воскликнет человек Где (мне) убежища (искать)? |
on that Day will man say Whither the refuge? | В тот день человек скажет Где мне убежище? |
l will say that for Jerry, he's never dull. | Да уж, с Джерри не соскучишься. |
They will shake their heads at you and say When will that be? | И (услышав это) они качают своими головами из за тебя от твоих слов и скажут Когда (случится) это (воскрешение)? |
They will shake their heads at you and say When will that be? | И они качнут своими головами к тебе и скажут Когда это? |
They will shake their heads at you and say When will that be? | Эти слова не будут означать того, что они уверовали в неизбежность воскрешения. Они будут свидетельствовать об их глупости и желании показать твою слабость. |
Related searches : Say That - Many Say That - Some Say That - Who Say That - Everybody Will Say - Say - That Is To Say - Please Say That Again - Say To Say - That Will Suffice - That Will Serve - That Will Happen - That Will Take - That Will Address