Translation of "wish you were here" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Wish you were here.
Хотелось бы, чтобы ты здесь был.
I wish you were here.
Был бы ты здесь.
How I wish you were here!
Как бы мне хотелось, чтобы ты был здесь!
I wish you were here with me now.
Я хочу, чтобы ты был здесь и сейчас со мной.
I wish you were here with me now.
Вот бы ты был сейчас здесь со мной.
I wish you were here with me now.
Вот бы ты была сейчас здесь со мной.
We all wish you were here with us.
Нам всем хотелось бы, чтобы ты был здесь с нами.
We all wish you were here with us.
Нам всем хотелось бы, чтобы вы были здесь с нами.
I wish you were down here with me!
Моя Дина дорогой! Если бы ты был здесь с меня!
I wish you were here with me right now.
К забавной мышке .
I wish he were here.
Я хотел бы, чтобы он был здесь.
I wish he were here.
Вот бы он был здесь.
I wish Tom were here.
Вот бы Том был здесь.
I'm in Acapulco, I said, I wish you were here.
Я в АкапулькоЙ сказал я. Жаль, что тебя здесь нет .
I wish he were here now.
Хотел бы я, чтобы он был здесь.
I wish old Junius were here.
Жаль, Джуниоса нет.
I wish my husband were here.
Вот если б мой муж был тут.
Actually, I wish you weren't here at all, that you were safe away.
Мне было бы легче, знай я, что Вам ничего не угрожает.
I found out you were here and came to wish you happy birthday.
Узнал, что ты будешь здесь и пришел поздравить тебя.
Legacy Wish You Were Here sessions Barrett had one noted reunion with the members of Pink Floyd, in 1975 during the recording sessions for Wish You Were Here .
Сессии Wish You Were Here Был один известный случай воссоединения Барретта с коллегами по Pink Floyd это произошло в 1975 году, во время записи альбома Wish You Were Here .
I wish Tom and Mary were here.
Хотел бы я, чтобы Том и Мэри были здесь.
l wish you hadn't come here.
Тебе не стоило сюда приходить.
You wish to leave here, Mohei?
Ты хочешь уйти из этого дома?
I wish that he were here to help us.
Жаль, что его нет тут, чтобы помочь нам.
I wish Tom were here to see Mary dance.
Я хотел бы, чтобы Том был здесь и видел, как танцует Мари.
I wish you were
Я хочу, чтобы ты была
I wish I were someone else. Then I could stay here with you forever.
Мне хотелось бы быть кемто другим, чтобы остаться с тобой навсегда.
I wish you could stay here longer.
Я хотел бы, чтобы ты мог остаться здесь подольше.
I wish Tom were here right now instead of me.
Вот бы Том был сейчас здесь вместо меня.
I wish my husband were here. We expect him presently.
Жаль, мужа нет, но он скоро приедет.
I wish you were dead!
Лучше б ты умер!
I wish you were wrong.
Я желаю, чтобы ты ошибался.
I wish you were wrong.
Хотел бы я, чтобы ты ошибался.
I wish you were wrong.
Я желаю, чтобы вы ошибались.
Enter the prefix you wish to use here.
Введите сюда адрес вашего проекта в Интернет
You're here to follow my orders. You wish!
Ты здесь затем, чтобы исполнять мои распоряжения . Как же, размечтался!
Why do you wish your brother was here?
Почему ты хочешь, чтобы твой брат был тут?
I wish I could keep you here forever.
Хотел бы я, чтобы ты остался навсегда.
I wish you were here. Surely no other little girl ever spent such a queer morning.
Если бы ты был здесь. Конечно, никакая другая девочка когда нибудь проводил такие странное утро.
Don't you wish you were goin' south?
Очень жаль что не на юг. Почему?
I wish you were with me.
Я хотел бы, чтобы ты была со мной.
I wish you were with me.
Я хотела бы, чтобы ты был со мной.
Then I wish that you were.
В таком случае, мне хотелось бы, чтобы Вы им стали.
Ever wish you were an Arab?
Хотел бы ты быть арабом?
Say, you know? I wish Philo Vance was here.
Там был француз.

 

Related searches : I Wish You Were Here - You Were Here - You Wish - Wish You - I Wish You Were There - Wish It Were - Here Were Are - We Were Here - Were You - You Were - However You Wish - Whether You Wish - Wish You Happiness - Anything You Wish