Translation of "with allowances" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Family allowances
семейные пособия
(4) Allowances
4) надбавки.
E. Dependency allowances
E. Надбавки на иждивенцев
B. Dependency allowances
B. Надбавки на иждивенцев
(ii) Dependency allowances
ii) Надбавки на иждивенцев
Two options for children apos s allowances were proposed, together with parallel arrangements for the treatment of secondary dependant apos s allowances.
Были предложены два варианта в отношении надбавок на детей, а также параллельные процедуры определения размеров надбавок на иждивенцев второй ступени.
Dependency allowances (net per annum) Language allowances (to be included in pensionable remuneration)
iv) срок назначения, уведомление, необходимое для его прекращения, и испытательный срок, если таковой предусматривается
Dependency allowances (net per annum) Language allowances (to be included in pensionable remuneration)
Добавление B Шкалы окладов сотрудников категорий общего обслуживания, службы охраны, рабочих и помощников по вопросам общественной информации в Центральных учреждениях
G. Review of allowances
G. Обзор надбавок и пособий
Assessable Salary and Allowances
Подлежащие налогообложению оклад и надбавки
Language allowances not entitled.
Ступень за продолжительную службу
Language allowances not entitled.
123 1 января 2005 года
303.4 Dependency allowances . 15
303.4 Надбавки на иждивенцев . 16
(e) Mission subsistence allowances
е) суточные участников миссии
Salaries and allowances of
Оклады и надбавки для судей
9 of local governments gave allowances to families with many children.
9 процентов местных самоуправлений выплачивали пособия многодетным семьям.
Pay and allowances 57 828.6
Жалования и надбавки 57 828,6
Dependency allowances (net per annum)
v) Если учебное заведение предоставляет пансион, то покрываются
Salaries and allowances 42 992.04
Оклады и надбавки 42 992,04
Pay and allowances 94 878.6
Жалования и надбавки 94 878,6
allowances, inclusive of overseas allowance
пособий и надбавок, включая надбавку за службу за границей
allowances Usage factor for personal
Средний размер пособий и надбавок
(d) Hazardous duty station allowances
d) надбавка за работу в опасных условиях
(a) Pay and allowances 19.7
а) Денежное довольствие и пособия
Pay and Allowances Officer (P 4)
Сотрудник по вопросам вознаграждения и пособий (С 4)
109 590.00 Overhead Salaries and allowances
Накладные расходы оклады и 109 590,00 надбавки
Salaries and allowances of judges 198.5
Оклады и надбавки для судей 198,5
common system of salaries, allowances and
общей системы окладов, надбавок и условий службы
dollars rounded Pay and allowances 44.8
a) Денежное пособие и надбавки 44,8
D. Review of the dependency allowances
D. Обзор надбавок на иждивенцев
Average salary costs plus allowances for
Средние расходы на выплату окладов и надбавок на двухнедельный
Allowances teach kids the wrong habits.
Дозволенность вырабатывает в детях плохие привычки.
We must make allowances for her youth.
Нам придётся сделать скидку на её юный возраст.
Salaries and allowances of judges (decrease 998,400)
Оклады и надбавки для судей (уменьшение 998 400 долл. США)
Salaries and allowances of judges (Decrease 209,700)
(В тыс. долл. США)
98 776.00 Salaries and allowances 77 731.16
98 776,00 Оклады и надбавки 77 731,16
In that area, one must make allowances.
В этом плане нужно уметь проводить грани.
Military officers apos allowances and travel ( 40,900)
Содержание военного персонала и путевые расходы (40 900 долл. США)
Salaries and allowances of judges 3 238.8
Оклады и надбавки для судей 3 238,8
December 1991 base salaries, excluding all allowances,
Базовые оклады по состоянию на декабрь 1991 года, исключая все
(a) Allowances of the Foreign Office 1993
а) Ассигнования министерства иностранных дел в 1993 году
(b) Allowances of the Foreign Office 1994
b) Ассигнования министерства иностранных дел в 1994 году
III Salaries and related allowances . 303.1 303.6
III Оклады и надбавки
Maternity leaves with pay or with comparable social benefits without loss of former employment, seniority or social allowances.
Оплаченные отпуска или отпуска с сопоставимыми социальными пособиями по беременности и родам без утраты прежнего места работы, старшинства или социальных пособий.
In Kazakhstan, family benefits are paid in the form of targeted social assistance, childbirth allowance, special State allowances and housing allowances.
В Казахстане выплачиваются семейные пособия в виде адресной социальной помощи, пособие на рождение ребенка, специальные государственные пособия и жилищные пособия.

 

Related searches : Emissions Allowances - Surrender Allowances - Collective Allowances - Federal Allowances - Eu Allowances - Other Allowances - Allowances For - Capital Allowances - Emission Allowances - Tradable Allowances - Surrendered Allowances - Pensions And Allowances - Expenses And Allowances - Making Allowances For