Translation of "with an objective" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Objective - translation : With - translation : With an objective - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is an achievable objective. | Это досягаемая цель. |
In its peace with Israel, Egypt reached its strategic objective of an alliance with the US. | Посредством мира с Израилем, Египет достиг своей стратегической цели заключения союза с США. |
In its peace with Israel, Egypt reached its strategic objective of an alliance with the US. | Посредством мира с Израилем, Египет остиг своей стратегической цели заключения союза с США. |
Risk management starts with an objective identification of the major risks facing the busi ness. | Они составляются на основе рассчитываемых коэффициентов. |
I came here as an objective observer. | Я приехала сюда как объективный наблюдатель. |
Now, why wouldn't this undermine an objective morality? | Так почему же это не исключает объективность морали? Так почему же это не исключает объективность морали? |
The first set, beginning with resolution 1373 (2001), treated terrorism from an objective and general standpoint. | Первый подход, начиная с резолюции 1373 (2001), заключается в том, что терроризм рассматривается с объективной и общей точки зрения. |
An objective is the description of intention. The objective may also be called the goal or aim. | Под целью понимается описание намерений. |
Increasing productivity in this regard is an ongoing objective. | В настоящее время стоит задача дальнейшего увеличения производительности. |
So they, like, give an objective description of geographic | Таким образом, они, вроде бы, дать объективное описание географических |
Furthermore, the management audits provided Member States with an opportunity to evaluate the performance of the Administration in an objective manner. | Кроме того, управленческие ревизии предоставят государствам членам возможность более объективно оценить эффективность работы администрации. |
MT3, pilot has made contact with objective. | МТ3, пилот схватил цель. Передаю его Вам. |
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1) | Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1) |
They have an objective to lowering the cost of connectivity. | Снизить цену за подключение их цель. |
Individual mobility is not an objective per se of Tempus. | Индивидуальная мобильность как таковая не входит в перечень задач программы ТЕМПУС. |
But, in that case, Iranian quiescence, not peaceful relations with an independent Palestine, might be Bibi s true objective. | Но в таком случае, истинная цель Биби может состоять в обездвиживании Ирана, а не в мирных отношениях с независимой Палестиной. |
Authorities replaced it with a subject named Ethics of Religions supposedly as an objective introduction to the topic. | Власти заменили его предметом, названным Этика религий , который якобы является непредубеждённым введением в тему. |
This is an objective reality that nobody can change or deny. | Такое положение является объективной реальностью, которую никто не может изменить или отрицать. |
That Conference rightly reiterated that the issue must be dealt with in an objective, impartial and non selective manner. | Эта Конференция по праву подтвердила, что вопросы должны решаться объективным, беспристрастным и неселективным образом. |
The first is an involvement in the formulation of monetary policy with the specific objective of achieving monetary stability. | Есть две вещи, находящиеся в ведении не столько Банка Англии, сколько центрального банка как такового. Прежде всего, это участие в управлении денежной политикой преимущественно с целью достижения денежной стабильности... |
Knowledge, intent or purpose required as an element of an offence established in accordance with this Convention may be inferred from objective factual circumstances. | Осознание, намерение или умысел, требуемые в качестве элементов какого либо преступления, признанного таковым в соответствии с настоящей Конвенцией, могут быть установлены из объективных фактических обстоятельств дела. |
Social solidarity is the objective best taken into account with 88 indicators, while economic efficiency is the least covered objective with only 68. | Социальная солидарность (88 показателей) является наиболее подробно, а экономическая эффективность наименее подробно (всего лишь 68 показателей) описываемой целью. |
With Tacis support, this objective is being progressively achieved. | Целью одного из таких проектов, на который из бюджета Тасис выделено 1,9 млн. |
Objective | С.4. |
Objective | Общая цель |
Objective | Мероприятия |
Objective | В2 Меры финансовой поддержки |
Objective | a) способности механизма удовлетворять изменяющиеся потребности Сторон, являющихся развивающимися странами, и Сторон, являющихся странами с переходной экономикой |
Objective | b) проведение консультаций с государствами, не являющимися членами Организации, с целью облегчить процесс вступления в члены ЮНИДО, а также с другими субъектами, имеющими право участвовать в работе руководящих органов |
Objective | Общее описание |
Objective | составление докладов с изложением рекомендуемых мер для решения комплексных вопросов, охватывающих различную деятельность и операции Организации |
Objective | Objective |
Objective | Цели проекта |
OBJECTIVE | ЦЕЛЬ |
Objective | Цель |
So the objection that you can't have an objective science of consciousness because it's subjective and science is objective, that's a pun. | Поэтому утверждение, что наука о сознании существовать не может, так как сознание субъективно, а наука объективна это игра слов. |
In any event, it remained an objective that could be achieved with goodwill on the part of all interested parties. | В любом случае в данном случае речь идет о цели, которая может быть достигнута при наличии доброй воли у всех заинтересованных сторон. |
It represents an objective tool aimed at further modernising Algeria's investment framework. | Он подтвердил стремление его правительства к укреплению доверия инвесторов к его стране. |
In that respect, an objective analysis of its inadequate outcome is paramount. | В этой связи первостепенную важность приобретает объективный анализ неадекватных результатов достигнутого. |
The draft SAICM Concrete Measures includes as an activity under Objective 4 | Цель 4 проекта Конкретных мер Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ (СПМРХВ) включает следующие действия |
My country is in favour of an enlargement based on objective criteria. | Моя страна выступает за расширение Совета, которое базировалось бы на объективных критериях. |
General Assembly resolution 48 162 was an important step towards this objective. | Резолюция 48 162 Генеральной Ассамблеи уже стала важным шагом в достижении этой цели. |
In the world today, the interdependence of States is an objective reality. | В нашем сегодняшнем мире, взаимозависимость государств это объективная реальность. |
It's an objective truth about the form of two, the abstract form. | Это объективная истина о форме двух, абстрактной форме. |
The dialogue should come up with an objective settlement for dwellings and services, which befit a city which is an economic capital and a development hub. | Диалог должен пройти с целью урегулирования вопросов касательно жилья и услуг, соответствующих городу, который является экономической столицей и центром развития. |
Related searches : An Objective - Achieve An Objective - Establish An Objective - Fulfil An Objective - Reach An Objective - Pursue An Objective - Have An Objective - Follow An Objective - As An Objective - Meet An Objective - Set An Objective - Address An Objective - Target An Objective - Pursuing An Objective