Translation of "with an objective" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This is an achievable objective.
Это досягаемая цель.
In its peace with Israel, Egypt reached its strategic objective of an alliance with the US.
Посредством мира с Израилем, Египет достиг своей стратегической цели заключения союза с США.
In its peace with Israel, Egypt reached its strategic objective of an alliance with the US.
Посредством мира с Израилем, Египет остиг своей стратегической цели заключения союза с США.
Risk management starts with an objective identification of the major risks facing the busi ness.
Они составляются на основе рассчитываемых коэффициентов.
I came here as an objective observer.
Я приехала сюда как объективный наблюдатель.
Now, why wouldn't this undermine an objective morality?
Так почему же это не исключает объективность морали? Так почему же это не исключает объективность морали?
The first set, beginning with resolution 1373 (2001), treated terrorism from an objective and general standpoint.
Первый подход, начиная с резолюции 1373 (2001), заключается в том, что терроризм рассматривается с объективной и общей точки зрения.
An objective is the description of intention. The objective may also be called the goal or aim.
Под целью понимается описание намерений.
Increasing productivity in this regard is an ongoing objective.
В настоящее время стоит задача дальнейшего увеличения производительности.
So they, like, give an objective description of geographic
Таким образом, они, вроде бы, дать объективное описание географических
Furthermore, the management audits provided Member States with an opportunity to evaluate the performance of the Administration in an objective manner.
Кроме того, управленческие ревизии предоставят государствам членам возможность более объективно оценить эффективность работы администрации.
MT3, pilot has made contact with objective.
МТ3, пилот схватил цель. Передаю его Вам.
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1)
Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1)
They have an objective to lowering the cost of connectivity.
Снизить цену за подключение их цель.
Individual mobility is not an objective per se of Tempus.
Индивидуальная мобильность как таковая не входит в перечень задач программы ТЕМПУС.
But, in that case, Iranian quiescence, not peaceful relations with an independent Palestine, might be Bibi s true objective.
Но в таком случае, истинная цель Биби может состоять в обездвиживании Ирана, а не в мирных отношениях с независимой Палестиной.
Authorities replaced it with a subject named Ethics of Religions supposedly as an objective introduction to the topic.
Власти заменили его предметом, названным Этика религий , который якобы является непредубеждённым введением в тему.
This is an objective reality that nobody can change or deny.
Такое положение является объективной реальностью, которую никто не может изменить или отрицать.
That Conference rightly reiterated that the issue must be dealt with in an objective, impartial and non selective manner.
Эта Конференция по праву подтвердила, что вопросы должны решаться объективным, беспристрастным и неселективным образом.
The first is an involvement in the formulation of monetary policy with the specific objective of achieving monetary stability.
Есть две вещи, находящиеся в ведении не столько Банка Англии, сколько центрального банка как такового. Прежде всего, это участие в управлении денежной политикой преимущественно с целью достижения денежной стабильности...
Knowledge, intent or purpose required as an element of an offence established in accordance with this Convention may be inferred from objective factual circumstances.
Осознание, намерение или умысел, требуемые в качестве элементов какого либо преступления, признанного таковым в соответствии с настоящей Конвенцией, могут быть установлены из объективных фактических обстоятельств дела.
Social solidarity is the objective best taken into account with 88 indicators, while economic efficiency is the least covered objective with only 68.
Социальная солидарность (88 показателей) является наиболее подробно, а экономическая эффективность наименее подробно (всего лишь 68 показателей) описываемой целью.
With Tacis support, this objective is being progressively achieved.
Целью одного из таких проектов, на который из бюджета Тасис выделено 1,9 млн.
Objective
С.4.
Objective
Общая цель
Objective
Мероприятия
Objective
В2 Меры финансовой поддержки
Objective
a) способности механизма удовлетворять изменяющиеся потребности Сторон, являющихся развивающимися странами, и Сторон, являющихся странами с переходной экономикой
Objective
b) проведение консультаций с государствами, не являющимися членами Организации, с целью облегчить процесс вступления в члены ЮНИДО, а также с другими субъектами, имеющими право участвовать в работе руководящих органов
Objective
Общее описание
Objective
составление докладов с изложением рекомендуемых мер для решения комплексных вопросов, охватывающих различную деятельность и операции Организации
Objective
Objective
Objective
Цели проекта
OBJECTIVE
ЦЕЛЬ
Objective
Цель
So the objection that you can't have an objective science of consciousness because it's subjective and science is objective, that's a pun.
Поэтому утверждение, что наука о сознании существовать не может, так как сознание субъективно, а наука объективна   это игра слов.
In any event, it remained an objective that could be achieved with goodwill on the part of all interested parties.
В любом случае в данном случае речь идет о цели, которая может быть достигнута при наличии доброй воли у всех заинтересованных сторон.
It represents an objective tool aimed at further modernising Algeria's investment framework.
Он подтвердил стремление его правительства к укреплению доверия инвесторов к его стране.
In that respect, an objective analysis of its inadequate outcome is paramount.
В этой связи первостепенную важность приобретает объективный анализ неадекватных результатов достигнутого.
The draft SAICM Concrete Measures includes as an activity under Objective 4
Цель 4 проекта Конкретных мер Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ (СПМРХВ) включает следующие действия
My country is in favour of an enlargement based on objective criteria.
Моя страна выступает за расширение Совета, которое базировалось бы на объективных критериях.
General Assembly resolution 48 162 was an important step towards this objective.
Резолюция 48 162 Генеральной Ассамблеи уже стала важным шагом в достижении этой цели.
In the world today, the interdependence of States is an objective reality.
В нашем сегодняшнем мире, взаимозависимость государств это объективная реальность.
It's an objective truth about the form of two, the abstract form.
Это объективная истина о форме двух, абстрактной форме.
The dialogue should come up with an objective settlement for dwellings and services, which befit a city which is an economic capital and a development hub.
Диалог должен пройти с целью урегулирования вопросов касательно жилья и услуг, соответствующих городу, который является экономической столицей и центром развития.

 

Related searches : An Objective - Achieve An Objective - Establish An Objective - Fulfil An Objective - Reach An Objective - Pursue An Objective - Have An Objective - Follow An Objective - As An Objective - Meet An Objective - Set An Objective - Address An Objective - Target An Objective - Pursuing An Objective