Translation of "according to the motto" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Our motto.
Наш девиз.
My motto was
Вместо девиза
Our motto is...
Знаю!
We Beddinis have the motto
У нас, Бедини, девиз.
We Beddini have the motto
Девиз всех Беддини
What an astonishing motto.
Какой искромётный девиз.
Make it your motto.
Пусть станет твоим девизом.
The motto is Loyal and unshakable .
В основании герба национальный девиз Loyal and unshakable .
This motto also highlights the importance of water to Botswana.
Этот девиз и волны подчеркивают важность воды для Ботсваны.
This is my motto, now let's get to the point
Это мой девиз, и я ему следую.
Do you have a motto?
У тебя есть девиз?
Reform must be our motto.
Нашим девизом должна быть реформа.
Safety first, that's my motto.
Осторожность превыше всего это мой девиз.
Satisfaction guaranteed. That's my motto.
Удовлетворение гарантировано вот мой лозунг
The Coast Guard's motto is Semper Paratus ().
Девиз Береговой охраны США Semper Paratus ().
According to the Catholic social doctrine (basis the social encyclical Quadragesimo anno , 1931), the individual's potential for self help and his own initiatives were to be res pected. Motto
Оно должно располагать возможностями для предоставления средств и ресурсов, необходимых для поддержки и дальнейшего развития процесса самоорганизации.
Motto The motto is quocunque jeceris stabit , which is Latin and means whichever way you throw, it will stand .
Латинский девиз острова Мэн Quocunque Jeceris Stabit, который буквально переводится как Как ни бросишь, будет стоять, присутствует и в его гербе.
My family motto is Love Hyunji
Девиз моей семьи Любить Хьюнжи
FedEx, easy motto people, service, profit.
У почтовой компании FedEx девиз люди, сервис, прибыль.
Motto Hyphen sic erat in fatis.
Девиз Сик эрат ин фатис Так было суждено .
'We might as well change the national motto'
Мы могли бы заодно поменять и девиз страны
Passion is the motto of all my actions.
Страсть вот лозунг всех моих действий.
The town s motto is history hops beer atmosphere.
Девизом города является история хмель пиво атмосфера.
Our motto is, the guest is always right.
Все для удобства гостей.
And at all times the motto remained Dignity.
И всегда и везде девиз оставался прежним ... Достоинство!
The motto is still used within the company today.
Компания была основана в 1932 году.
My motto was the less medicine, the less defective.
Моим девизом было Меньше лечения, больше здоровья .
The motto should be quot Trade, not aid quot .
Девиз должен быть следующим quot Торговля, а не помощь quot .
Our family motto is Lock and load.
Девиз нашей семьи Закрывай и заряжай .
Liberty, equality, fraternity is a French motto.
Девиз Франции Свобода, равенство, братство .
Soldiers fighting in Iraq has a motto
Солдат, воюющих в Ираке есть девиз
Our family motto is Lock and load.
Девиз нашей семьи Закрывай и заряжай .
And my motto is amicus humani generis
И мой девиз
Hit 'em where they livethat's my motto.
Мой девиз бери на дому.
My motto now is duck and kowtow.
Теперь мой девиз не высовываться.
The official motto of Solomon Islands is quot To lead is to serve quot .
Официальный лозунг Соломоновых Островов гласит quot Руководить это значит служить quot .
Fraternity is the conclusion of the national motto of France.
Братство заключает национальный девиз Франции.
Facebook operates with the motto , Hey, get over, you learn to love it.
Facebook работает с девизом Эй, перетерпите, Вы научитесь любить это .
That's a charming suggestion, but I'm afraid I cling to the old motto,
Заманчивое предложение, но мне пора вернуться к машине.
IBM's company motto is to change everything, except for its values.
Корпоративный девиз IBM менять все, кроме своих собственных ценностей.
In our cynical age, many might scoff at such an old fashioned motto (or, indeed, at the power of any motto or slogan).
В наше циничное время многие могут насмехаться над столь старомодным девизом (или, на самом деле, над силой любого девиза или лозунга).
From Copenhagen to Copenhagen has thus been the motto of the Danish EU Presidency.
Таким образом фраза от Копенгагена до Копенгагена стала девизом датского председательства в Евросоюзе.
Motto The Autonomous Region of Madeira motto, Das Ilhas as Mais Belas e Livres , is Portuguese for Of all islands, the most beautiful and free .
Внизу герба расположен девиз Das Ilhas as Mais Belas e Livres (Из всех островов, самый красивый и свободный).
The motto was simple Germany gives and profits in turn.
Девиз был простым Германия дает и, в свою очередь, получает выгоду.
Liberty, equality, fraternity is also the national motto of Haiti.
Свобода, равенство, братство является также девизом Республики Гаити.

 

Related searches : The Motto - True To The Motto - By The Motto - Following The Motto - With The Motto - Under The Motto - According To - According To The Arrangement - According To The Principle - According To The Contract - According To The Rules - Our Motto