Translation of "within easy distance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Distance - translation : Easy - translation : Within - translation : Within easy distance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Within a certain distance of a university | Он также наложит огромные штрафы на индивидуумов в группах |
It is easy to be brave from a safe distance. | Легко быть храбрым, находясь на безопасном расстоянии. |
Everything is right there within easy | Все под рукой. |
The school is within walking distance of my house. | Школа расположена в шаговой доступности от моего дома. |
The school is within walking distance of my house. | Школа находится в нескольких минутах ходьбы от моего дома. |
The school is within walking distance of my house. | Школа расположена в нескольких минутах ходьбы от моего дома. |
I live within spitting distance of the underground station. | Я живу в двух шагах от метро. |
I live within spitting distance of the subway station. | Я живу в двух шагах от метро. |
Maximum detection distance within the critical viewing distance where, due to the installation, the distance eye monitor is less than the critical viewing distance, the maximum attainable detection distance shall be defined by | 1.3.1 Максимальное расстояние обнаружения в пределах критического расстояния обзора, когда после установки устройства расстояние видимости меньше критического расстояния обзора, определяется по следующей формуле |
My house is within easy reach of the station. | От моего дома до станции рукой подать. |
whose clusters of fruits will be within easy reach. | плоды которого близки (к обитателям Рая). |
The average distance between stars within our galaxy is about 4 light years. | Среднее расстояние между звёздами в нашей галактике составляет около четырёх световых лет. |
Most of the resorts are within walking distance of the Cedar Point Beach. | Бэец был избран генеральным директором Cedar Point в 1888 году. |
Fabius was within striking distance but in this case his caution worked against him. | Его помощник, начальник конницы, также был избран на народном собрании. |
The distance between ammunition and heavy weapons shall be agreed within the Joint Commission. | Дистанция между боеприпасами и тяжелым оружием согласуется в рамках Совместной комиссии. |
The wrong side of the river but it's the only hiding place within feasible distance. | Не с той стороны реки но это единственное место для укрытия на реальной дистанции. |
It orbits Jupiter at a distance of 128,000 km (1.79 Jupiter radii) within Jupiter's main ring. | Она обращается на расстоянии в 128 000 км (1,79 радиусов Юпитера) прямо в пределах главного кольца Юпитера. |
So it would be the distance around. So it would be that distance plus that distance plus that distance plus that distance. | Я сейчас смешиваю понятия, которые мы используем внутри дома и на улице. |
Easy, easy, easy. | Видите? Ты меня пугаешь. |
For the first time in human history, the world is within striking distance of ending global poverty. | Впервые за всю историю человечества мировое сообщество в состоянии искоренить бедность и нужду во всем мире. |
It is estimated that there could be as many as several thousands of exoplanets within that distance. | Предположительно в пределах такого расстояния может существовать несколько тысяч экзопланет. |
The ferry terminal building is located at Eksporta iela 1, within walking distance of the Old City. | Здание паромного терминала находится на ул. Экспорта, 1, в нескольких минутах ходьбы от Старого города. |
Distance | Интервал |
Distance | Абстракция |
Distance | Расстояние |
Distance | Расстояние |
Distance | Схема |
Distance | Расстояние |
Distance | Содержит вызовов других функций |
Distance | Замещение |
But these simple steps are easy enough to grasp and within reach for everyone. | Но эти простые шаги вовсе нетрудно предпринять, каждый может это сделать. |
And, like, within minutes, this is very easy for adults and teens to do. | В течение нескольких минут мы всё собрали. Это очень легко было сделать как взрослым, так и подросткам. |
Detection distance greater than the critical viewing distance. | 1.3.2 Расстояние обнаружения превышает критическое расстояние обзора. |
Within walking distance of Bono's and The Edge's homes, the sessions at Elsinore were more relaxed and productive. | Эти сессии были более спокойными и продуктивными, Эльсинор находился в нескольких минутах ходьбы от домов Боно и Эджа. |
In addition to the Solar System, there are another 54 stellar systems currently known lying within this distance. | Включая Солнце, в настоящее время известны 57 звёздных систем, которые могут находиться в пределах этого расстояния. |
For a monitor having certain dimensions and properties, a distance to the monitor can be calculated within which the detection distance is dependent only on the performances of the camera. | В случае видеомонитора, имеющего определенные габариты и свойства, может рассчитываться расстояние до видеомонитора, в пределах которого расстояние обнаружения зависит только от характеристик видеокамеры. |
Within the barrier reefs, the lagoon is quite smooth, and landing is safe and easy. | Барьерные рифы и лагуна совершенно гладкие, поэтому посадка на остров лёгкая и безопасная. |
(a) Location The centre should be appropriately located within a region to allow easy access | а) месторасположение центр должен быть удобно расположен в пределах региона, с тем чтобы доступ к нему не был затруднен |
We believe peace could finally be within easy reach, given the right mix of initiatives. | Мы считаем, что мира наконец вполне можно достичь при наличии соответствующих инициатив. |
Easy, easy. | Полегче, ты! А что полегче? |
Easy, easy. | Нет, не надо. |
Easy, easy! | Тише. |
Easy, easy. | Полегче, полегче. |
Easy, easy! | Да, да. Давай, брат. |
Had it been a near adventure and an easy journey they had followed thee, but the distance seemed too far for them. | Если (поход Поход на Табук для сражения с римлянами. , на который ты зовешь) был бы близким по добыче (трофеев) и умеренным легким путем, то они лицемеры , непременно, последовали бы за тобой (о, Пророк). Их выход был бы не ради довольства Аллаха, а лишь для получения добычи . |
Related searches : Within Distance - Easy Driving Distance - Easy Walking Distance - Within Easy Access - Within Easy Reach - Within Driving Distance - Within A Distance - Within Striking Distance - Within Spitting Distance - Within Short Distance - Within Walking Distance - Within Commuting Distance - Easy Easy