Translation of "within its means" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Means - translation : Within - translation : Within its means - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For its part, Morocco has done everything within its means to assist the disaster victims. | Со своей стороны, Марокко делает все возможное для оказания помощи жертвам бедствия. |
My own country, within its modest means, has joined the global response. | 6 января президент Гайаны г н Бхаррат Джагдео передал 50 000 долл. |
Within its means, the Government caters to the needs of the minorities. | По мере своих возможностей правительство удовлетворяет нужды меньшинств. |
We live within our means. | Мы живем по своим средствам. |
Within its means, Mexico has provided and intends to continue providing support for Nicaragua. | Мексика оказывала и намерена и впредь оказывать поддержку Никарагуа в пределах своих возможностей. |
You should live within your means. | Ты должен жить по средствам. |
The Organization must therefore do everything within its means to live up to those expectations. | Поэтому Организация должна сделать все возможное для того, чтобы оправдать эти ожидания. |
Secondly, the United Nations should act within its means in respect of peace keeping operations. | Во вторых, Организация Объединенных Наций должна действовать в рамках имеющихся в ее наличии ресурсов, в том что касается операций по поддержанию мира. |
Turkey, for its part, within its own means, has done everything to alleviate the sufferings of the Azerbaijani people. | Турция, со своей стороны, исходя из имеющихся у нее средств, сделала все возможное для облегчения страданий азербайджанского народа. |
In peace keeping, as in every other aspect of its operations, the United Nations must live within its means. | В операциях по поддержанию мира, как и в любых других сферах своей деятельности, Организация Объединенных Наций должна исходить из соображений quot жить по средствам quot . |
Argentina has the firm political determination to support United Nations peace keeping operations, within its means. | Аргентина преисполнена политической решимости поддержать операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в рамках своих средств. |
We have to live within our means. | Придется жить по средствам. |
Within its modest means, Cuba is prepared to continue contributing to the attainment of that laudable objective. | В рамках своих скромных средств Куба готова продолжать вносить вклад в достижение этой похвальной цели. |
America s profligacy the fact that the world s richest country could not live within its means was often criticized. | Часто критиковалось расточительство Америки самая богатая страна мира не могла жить по своим средствам. |
America s profligacy the fact that the world s richest country could not live within its means was often criticized. | Часто критиковалось расточительство Америки самая богатая страна мира не могла жить по своим средствам. |
Its reform or, rather, its re invention implies redefining what solidarity means, within both the member states and the EU as a whole. | Ее реформа или скорее ее изобретение заново подразумевает определение заново того, что означает солидарность как внутри стран членов, так и внутри ЕС в целом. |
This means change both at borders and within countries. | Это означает как изменения на границах, так и внутри стран. |
Alternative approaches and ways and means within the United | Альтернативные подходы и пути и средства содействия в рамках системы |
(1) Rapidly means within some 10 to 12 months. | (1 ) Быстро означает в течение 10 12 месяцев. |
America, the world's richest country, evidently can't live within its means, borrowing more than a billion dollars a day. | Америка, богатейшая страна мира, очевидно, не может жить по средствам, одалживая более миллиарда долларов в день. |
Tsipras needs to assure Merkel that Greece will live within its means, not as a chronic ward of Europe. | Ципрасу нужно заверить Меркель, что Греция будет жить в пределах своих возможностей, а не как хронический подопечный Европы. |
China will continue to make efforts within its means to assist economic recovery in the Palestinian self rule areas. | Китай будет и далее прилагать все возможные усилия в целях содействия экономическому возрождению в районах палестинского самоуправления. |
Malaysia has not only spoken out against apartheid but also continued, within its means, to help the victims of apartheid. | Малайзия не только высказывалась против апартеида, но и продолжала по мере своих сил оказывать помощь его жертвам. |
Which means Captain Boyle should be here within ten minutes. | Значит, капитан Бойл будет минут через 15. |
In that regard, Malaysia would continue to contribute within its means to the work of UNRWA, over and above its bilateral assistance to the Palestinian people. | В связи с этим Малайзия будет по прежнему предоставлять в пределах своих возможностей финансовые средства на деятельность БАПОР, помимо своей двусторонней помощи палестинскому народу. |
MONUC will continue to take a more robust posture against various armed groups, while providing support within its means to FARDC. | МООНДРК будет по прежнему применять более жесткий подход к различным вооруженным группам и в то же время оказывать посильную поддержку ВСДРК. |
Any profligate country that is suddenly forced to live within its means has a huge adjustment to make, even if all of its past debts are forgiven. | Любая расточительная страна, которая вдруг вынуждена жить в рамках своих возможностей, должна проделать огромную работу по урегулированию, даже если все ее последние долги будут прощены. |
disability means a physical, mental or intellectual handicap within its meaning in the Equal Rights for Persons with Disabilities Law, 5758 1998 | инвалидность означает физическую, умственную или интеллектуальную ущербность по смыслу Закона о равных правах инвалидов 5758 1998 |
Its pickings are within reach. | плоды которого близки (к обитателям Рая). |
Its pickings are within reach. | плоды которого близки. |
Its pickings are within reach. | Он пребудет в Райских садах с высокими обителями и дворцами и прекрасными возвышенностями. А ветви райских деревьев будут склоняться так низко, что райские обитатели смогут доставать аппетитные плоды стоя, сидя и даже лежа. |
Its pickings are within reach. | где плоды склоняются низко. |
Its pickings are within reach. | плоды которого доступны. |
Its pickings are within reach. | где доступны низко склоненные плоды. |
Its pickings are within reach. | Где фрукты обильно клонятся (к рукам). |
Its pickings are within reach. | В котором плоды близки. |
Such hard power means law and order within and military might without. | Такая твердая власть означает законность и порядок изнутри и военную мощь снаружи. |
But it means we have to deal with the problem from within... | В Верховном суде Израиля один из судей, Салим Джубран араб. |
It means the application of democratic principles within the United Nations itself. | Он означает применение демократических принципов в самой Организации Объединенных Наций. |
It means to bring forth what is within, to bring out potential. | Он означает вызвать на поверхность заложенное внутри , дать возможность раскрыть потенциал . |
Its success was by no means preordained. | Однако, его успех не был предопределён. |
Mauritius, for it part, has, within its modest means, supported the relief effort for the victims of the tsunami by making a token contribution. | Маврикий, со своей стороны, и в рамках своих скромных возможностей, поддержал усилия по оказанию чрезвычайной помощи жертвам цунами в виде символического взноса. |
Now customer service means getting a reply to your email within 24 hours. | Сейчас это ответ на e mail в течении суток. |
So income means something very important within our societies, and nothing between them. | Таким образом, доход очень важен внутри наших обществ, но не между ними. |
So it means that there have to be similar actions within a group. | Так это означает, что должны выделить похожие действия внутри группы. |
Related searches : Its Means - Within His Means - Live Within Means - Within Our Means - Within Your Means - Within The Means - Within Its Boundaries - Within Its Mandate - Within Its Territory - Within Its Responsibility - Within Its Jurisdiction - Within Its Competence - Within Its Borders