Translation of "within the village" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Within the village is a 19th century church. | Деревня находится на высоте 1900 1970 метров. |
Within the village, Tom was known as a con man. | В деревне Тома знали как мошенника. |
These laptops, when a child opens them up, they communicate with every single child in the classroom, within that school, within that village. | Эти ноутбуки, когда ребенок открывает их, позволяют ему общаться с каждым ребенком в классе, в пределах своей школы, в пределах своего поселка. |
In most areas, milk is marketed either within the village or to a trader who comes to the village to take its dairy products and market them elsewhere. | В большинстве районов молоко продается либо внутри деревни, либо оптовику, который приезжает в деревню за молочными продуктами и продает их в другом месте. |
Jagannatha Dasa Babaji was born in a small village within the modern day Tangail district of Bangladesh. | Джаганнатха Даса Бабаджи родился в маленькой бенгальской деревне, расположенной в современном окурге Тангаил в Бангладеш. |
The global village will have its village idiots. | В глобальной деревне будут свои деревенские дураки. |
The village | поселок |
The village. | В деревню. |
Go from village to village! | Идите от села к селу! |
In fact, there is a Centre for Meditation and Religious Ceremonies for representatives of all faiths within the village. | Вообще, на территории деревни имеется Центр медитаций и религиозных обрядов для представителей всех конфессий. |
To the village. | В деревню. |
THE VILLAGE CHURCH | СЕЛЬСКИЕ ЦЕРКВИ |
She goes village to village doing screenings. | Она ходит из одной деревни в другую и проводит осмотры. |
And as I went village to village, | Однажды, переезжая из деревни в деревню, я довёл себя до такой степени голода и усталости, что чуть было не упал в обморок в самую жару, под каким то деревом. |
The first County Court was held within the town of Meredith, at a village known as Meredith Bridge on the Winnipesaukee River. | Первый административный совет был проведён в городе Мередите, в месте известном как Мередит Бридж на реке Уиннипесоки. |
Village festival The village festival is on the last Sunday in August. | В последнее воскресенье августа в коммуне проходит фестиваль. |
And they would work with African governments to ensure that the correct medicines are available for quick use within each village. | И совместно с правительствами добились бы того, чтобы эффективные препараты были доступны в каждой деревне и могли использоваться незамедлительно. |
The village of Gunib. | Село Гуниб. |
The Olympic Village Río2016. | Олимпийская деревня Рио2016. |
The village was silent. | В деревне было тихо. |
Head of the village. | Староста деревни. |
Tour of the village | Посещение деревни |
The village is happy | Деревня счастлива |
The village of Pretzelburg. | Это городок Претцельберг. |
People of the village. | Деревенские жители. |
Trouble in the village? | Неприятность в деревне? |
He's the village elder? | Так он вроде деревенского правителя? |
Here in the village? | В деревне? |
Here, in the village. | Да тут он, на хуторе. |
Each village is represented by a village council headed by the mayor, who is in charge of the village and its farmlands. | Каждую деревню представляет деревенский совет во главе с мэром, отвечающим за данную деревню и ее сельскохозяйственные угодья. |
Flooded village. | Затопленная деревня. |
Cijiaolin Village. | Деревня Сиджаолинь. |
Legaspi Village | Leqaspi Village |
Village chief! | Ŕ, ńňŕđîńňŕ! |
A village. | Из деревни. |
Miyamoto Village | Деревня Миямото |
The soldiers surrounded the village. | Солдаты окружили деревню. |
He founded the Kaiser Hawaiian Village Hotel, today known as the Hilton Hawaiian Village. | Им основан Kaiser Hawaiian Village Hotel , ныне Hilton Hawaiian Village . |
State of the Village report In 1990, Donella Meadows published the State of the Village report under the title, Who lives in the 'Global Village'? | В 1990 году Донелла Медоуз опубликовала доклад под названием Who lives in the Global Village? |
The village mayor, who was elected for a five year term, was the official spokesperson of the village and the leader of the village council. | Староста поселка избирается на пятилетний срок и является официальным представителем поселка и главой поселкового совета. |
Third, she asked about the relationship between the village council and the village women's committee. | Третий заданный ей вопрос касался отношений между поселковым советом и сельским комитетом по делам женщин. |
So let's say, June, you're in a village, rural village. | Предположим, Джун ты в деревне, глухой деревне. |
The village women's committee, which was composed of all the women residing in the village, was responsible for all aspects of village life involving women. | Поселковый комитет по делам женщин, в состав которого входят все женщины, проживающие в поселке, отвечае за все аспекты жизни поселка, касающиеся женщин. |
We were unable to visit this village as the road to the village was blocked. | Нам не удалось побывать в этой деревне, поскольку дорога, ведущая в деревню, заблокирована. |
The Village and Business Youth | The Village и бизнес молодость |
Related searches : Outside The Village - Around The Village - From The Village - Near The Village - Above The Village - The Nearest Village - Within The Suite - Within The Figure - Within The Database - Within The Machine - Within The Corporation