Translation of "within this work" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

All this work must be done within tight time limits.
Всю эту работу приходится проделывать в сжатые сроки.
This strikingly obvious fact must guide our work within the Organization.
Этим разительно очевидным фактом мы и должны руководствоваться в нашей работе в рамках Организации.
We will continue to work within JCC.
Мы продолжим работать в рамках JCC.
This made a positive impression on Reagan, who recovered and returned to work within two weeks.
Это имело положительный эффект на Рейгана, который оправился и вернулся к работе через две недели.
I was warned that it would be difficult for me to work safely within this particular industry.
Поскольку об этой проблеме знает уже весь мир, меня предупредили, что работать над решением проблем в этой отрасли очень рискованно.
The work of the Kazakhstan enterprise support fund will be reinforced within the framework of this project.
В 1994 году поддержка Тасис концентрировалась на трех ключевых областях, что означает отход от практики предыдущих лет, когда поддержка оказывалась по более широкому ряду секторов.
As I studied him, I became aware that powerful forces were at work within this strange man.
По мере того, как я узнавал его, я видел, какие силы бушуют в этом странном человеке.
Since amor works with the kde window manager kwin , the application will only work from within kde . It is possible that amor would work from within another kde compliant window manager, but none are known to work at the time of this writing.
Так как amor работает только с оконным менеджером kwin из kde , эта программа будет работать только в kde . Возможно, amor будет работать из другого kde совместимого оконного менеджера, но на момент написания этого документа такие случаи не были известны.
The work is conducted within the framework of the Programme.
Эта работа проводилась в рамках Программы.
Considerable efforts have been made to consolidate this work within OHCHR so that it is seen as relevant and important to each staff member's daily work.
Значительные усилия были предприняты с целью укрепления работы, проводимой в рамках УВКПЧ, с тем чтобы она была актуальной и важной для повседневной деятельности каждого сотрудника.
This work
Эта работа
Work undertaken within UNCTAD's work programme on international investment agreements in 2004 Report by the UNCTAD secretariat
Серия документов ЮНКТАД по проблематике международных инвестиционных соглашений (издание Организации Объединенных Наций в продаже под R.00.II)
Within this team there's competition.
Внутри команды есть конкуренция.
So within this context, Asshead.
В этом контексте Задницеголовый.
3B.35 Within this programme of work, the distribution of resources among the subprogrammes, as estimated, would be as follows
3В.35 Ниже приводится предполагаемое распределение ресурсов по подпрограммам в рамках данной программы
Antigua and Barbuda will work alongside this small State in promoting a permanent solution to destructive ethnic conflicts within States.
Антигуа и Барбуда будут сотрудничать с этим небольшим государством в поисках прочного решения разрушительных этнических конфликтов внутри государств.
Scientists within the NIS have done much to develop sugar beet production, and this document aims to compliment their work.
Ученые Российской Федерации много сделали для развития производства сахар ной свеклы, и в настоящем руководстве отдается должное их работе.
However, he was not credited for this work as he did not have as much respect within Konami as older employees.
Однако ему не доверили эту работу, поскольку, по мнению Konami, он был недостаточно опытным работником.
We support multilateral frameworks for practical cooperation in that regard, particularly the work on this issue carried out within the IAEA.
Мы отдаем предпочтение многосторонним форматам практического взаимодействия в этой сфере, поддерживая, в частности, соответствующую работу в рамках МАГАТЭ.
In this vein, we support the establishment of a standing group of experts within the IAEA to work out the details.
В этом духе мы поддерживаем формирование в рамках МАГАТЭ постоянной группы экспертов для детальной разработки всей системы.
Within the practice of ethnic cleansing emerges an unmistakable pattern at work.
В рамках практики quot этнической чистки quot безошибочно просматривается определенная модель.
And it's within these tribes that all of our work gets done.
И именно внутри этих племен делается вся работа.
This goal is now within reach.
Эта задача сейчас близка к осуществлению.
Within the dream this is valid.
Внутри сна это правомерно.
This was completed within a week.
Въезды в город были перекрыты.
much within this framework of analysis.
В ОБЛАСТИ ПРИЕМА И ЗАЩИТЫ БЕЖЕНЦЕВ
and intergovernmental agreements within (this State)
и межправительственные соглашения в рамках (данного государства)
But this noise arises within stillness.
Но шум возникает внутри тишины, неподвижности.
This won't work!
Это не будет работать!
This doesn't work!
Это не работает!
This won't work.
Это не будет работать.
This doesn't work.
Это не работает.
This might work.
Это может сработать.
This will work.
Это сработает.
This won't work.
Это не сработает.
This should work.
Это должно сработать.
This didn't work.
Это не сработало.
Will this work?
Это будет работать?
This didn't work.
Это тоже не сработало.
This might work.
Это можно. Можно?
This won't work.
Тут не получится.
Now, this doesn't appear this just doesn't work, I mean, this just doesn't work.
Не думаю, чтобы это оказалось Нет, так не пойдёт. Это не дело, так просто не пойдёт.
This corresponds to a 14.7 reduction within this period.
Этот показатель соответствует сокращению выбросов на 14,7 за рассматриваемый период.
While Osinergmin was in charge of this work, it allowed 98 percent of the cases to lapse within two to 13 years.
Когда организация Osinergmin была ответственна за контроль соблюдения природоохранительного законодательства, 98 судебных дел было просрочено от 2 до 13 лет.
We may also do well at this stage to give some thought to the timeframe within which our work might be completed.
Может быть, имело бы смысл подумать на данном этапе о возможных cроках завершения нашей работы.

 

Related searches : Within This - This Work - Within My Work - Within This Course - Within This Task - Within This System - Within This Model - Within This Structure - Within This Scenario - Within This Email - Within This Program - Within This Term - Within This Remit - Within This Phase