Translation of "without formal notice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Formal - translation : Notice - translation : Without - translation : Without formal notice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He came without notice. | Он пришёл без предупреждения. |
She came without notice. | Она пришла без предупреждения. |
Tom was fired without notice. | Тома уволили без предупреждения. |
Without any prior notice or with such a short notice?? | Без предварительного уведомления или с таким коротким сроком?? |
Prices are subject to change without notice. | Цены подвержены изменению без уведомления. |
You should not be absent without notice. | Ты не должен отсутствовать, заранее не предупредив. |
You should not be absent without notice. | Если не можешь прийти, предупреждай заранее. |
The study is being circulated without formal editing. | Это исследование распространяется без официального редактирования. |
Resolving disputes without using the formal claims process | Разрешение споров без использования формального судебного процесса |
Resolving disputes without using the formal claims process | Разрешение споров без использовании формального судебного процесса |
She fired me two days ago without notice. | Она выставила меня два дня назад безо всякого предупреждения. |
The present report is being issued without formal editing. | Босния и Герцеговина |
The present report is being issued without formal editing. | Бывшая югославская Республика Македония |
The present report is being issued without formal editing. | Таблица 2. Некоторые демографические показатели Вануату, 1999 год 14 |
The present report is being issued without formal editing. | Общая политическая структура 7 |
Reproduced as received by the secretariat, without formal editing. | Воспроизводится в том виде, в каком было получено секретариатом, без официального редактирования. |
The present report is being issued without formal editing. | ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ |
The present report is being issued without formal editing. | Гвинея |
The present report is being issued without formal editing. | Нидерланды |
The present document is being issued without formal editing. | Введение |
The present report is being issued without formal editing. | Часть 1 ВСТУПИТЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ 8 |
The present report is being issued without formal editing. | ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Доклад о ходе выполнения каждой статьи Конвенции 18 |
Quit without notice. Took a job at the record. | Увольнение без выходного пособия. |
Japan gave formal notice of its withdrawal from the League of Nations on March 27, 1933. | 27 марта 1933 года Япония официально заявила о выходе из Лиги Наций. |
For billions of years, the universe evolved completely without notice. | В течение миллиардов лет вселенная развивалась вообще без каких либо записей. |
Reports submitted by non governmental organizations are issued without formal editing. | Комитет по неправительственным организациям |
Reports submitted by non governmental organizations are issued without formal editing. | 5 18 мая 2004 года |
Reports submitted by non governmental organizations are issued without formal editing. | Арабская сеть по вопросам окружающей среды и развития |
The present annex is being published as received, without formal editing. | Настоящее приложение публикуется в полученном виде, без официального редактирования. |
The present annex is being issued as received, without formal editing. | Настоящее приложение воспроизводится в полученном виде, без официальной редакции. |
Notice of formal declarations and rules on when their terms apply to transactions is important for commercial predictability. | Notice of formal declarations and rules on when their terms apply to transactions is important for commercial predictability. |
(iii) Travel freely to any place and enter any establishment without being accompanied and without giving notice | iii) свободно посещать любые места или учреждения без сопровождения и без предварительного уведомления |
It is attached hereto as received by the secretariat, without formal editing. | Указанный доклад прилагается к настоящему документу в том виде, в каком он был получен секретариатом, без официального редактирования. |
To all intents and purposes, Taiwan is independent already, though without formal recognition. | Во всех отношениях Тайвань уже является независимым, хотя и без формального признания. |
However, do not rely on this behaviour, as it can change without notice. | Для других типов поведение конвертации в целое не определено. В настоящее время поведение такое же, как если бы значение сперва было конвертировано в булев тип. Однако не полагайтесь на это поведение, так как он может измениться без предупреждения. |
(g) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof | g) увольнение со службы с уведомлением или без уведомления или компенсации за это |
He won't quit his paper without giving notice after this. I mean you. | Не будет предавать свою газету. |
They also discussed the frequent instances of arrests without formal charges or due process. | В докладах говорилось также о часто имеющих место случаях задержания без предъявления обвинений и без соблюдения законной процедуры. |
But without a formal treaty, a new nuclear buildup may occur through carelessness, not superpower rivalry. | Но без официального договора новый раунд накопления ядерных вооружений может состояться не в результате соперничества супердержав, а по причине халатности. |
They were held for months without a formal charge and were denied the ability to communicate. | Несколько месяцев их держали в заключении без предъявления формальных обвинений, лишив возможности связаться с внешним миром. |
quot Contracts may be awarded without calling for proposals, advertising or formal invitations to bid when | quot Контракты могут размещаться без рассылки предложений направлять оферты, без опубликования или рассылки официальных предложений принять участие в торгах, когда |
Also civil servants, who on their own intitiative, started some harm reduction approaches without formal consent. | Государственные служащие по своей собственной инициативе начинали внедрять подходы снижения вреда, даже без официального разрешения. |
(vii) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof, notwithstanding rule 109.3 | viii) увольнение в дисциплинарном порядке. |
(i) A notice may be registered without verification or scrutiny of the sufficiency of its content | i) уведомление может быть зарегистрировано без проверки или контроля достаточности его содержания |
Notice | Уведомление |
Related searches : Formal Notice - Without Notice - Formal Written Notice - Prior Formal Notice - Give Formal Notice - Cancellation Without Notice - Without Much Notice - And Without Notice - Changes Without Notice - Terminated Without Notice - Immediately Without Notice - Without Written Notice - Without Any Notice - Change Without Notice