Translation of "without further discussion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discussion - translation : Further - translation : Without - translation : Without further discussion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further areas of discussion | Новые вопросы для обсуждения |
2. Recommendations resulting from pre conference consultations shall, in principle, be acted on without further discussion. | 2. Решения по рекомендациям, разработанным в результате проведения консультаций до начала Конференции, в принципе принимаются без дальнейшего обсуждения. |
Any further discussion is pointless. | Обсуждать дальше нет смысла. |
Any further discussion is pointless. | Дальнейшее обсуждение бессмысленно. |
No further discussion is necessary. | Дальнейшего обсуждения не требуется. |
Without further discussion, Deng mobilized 500,000 troops to enter Beijing to crack down on the unarmed students and civilians. | Без каких либо дальнейших дискуссий Дэн мобилизовал пятисоттысячные войска, которые вошли в Пекин и обрушились на безоружных студентов и гражданское население. |
The decision will be transmitted to the Committee plenary, which may confirm it and adopt it without further discussion. | Это решение препровождается пленарному заседанию Комитета, которое может подтвердить его без официального обсуждения. |
The decision will be transmitted to the Committee plenary, which may confirm it and adopt it without further discussion. | И ПОЛИТИЧЕСКИХ ПРАВАХ |
It recognized the need for further discussion. | Она признала необходимость продолжения обсуждения . |
They need further discussion and intensive consultations. | Необходимо продолжить их обсуждение и проведение широких консультаций. |
But without discussion, democracy is surely doomed. | Но без обсуждения демократия уж точно обречена. |
Eat without further delay. | Закусите без промедления. |
And without thinking further, | Ваше величество, не понимаю, о чем вы? |
These recommendations are bound to generate further discussion. | Эти рекомендации, несомненно, вызовут дальнейшую дискуссию. |
The Commission, however, recognized the need for further discussion. | Она признала необходимость продолжения обсуждения . |
So please, without further ado. | Пожалуйста, не надо хлопот. |
Further discussion concerning the possibility of depreciating inventories is required. | Требуется дальнейшее обсуждение вопроса о возможности амортизации товарно материальных запасов. |
We look forward to further details and discussion on that issue. | Мы надеемся получить более подробную информацию и ожидаем обсуждения этого вопроса. |
For further discussion see Khan, M.H., Giacaman, G. and Amudsen, I. | 25 Более подробно см. Khan, M.H., Giacaman, G. and Amudsen, I. |
This will be discussed further below in discussion of Article 2. | Этот вопрос будет затронут ниже при рассмотрении статьи 2. |
We would greatly favour further conversation and discussion of your proposal. | Мы бы тепло приветствовали дальнейшую дискуссию и обсуждение Вашего предложения. |
Against this background, could we perhaps have further discussion or comments? | С учетом вышесказанного мы приступаем к дальнейшим обсуждениям и критическим замечаниям. |
It needs further discussion above all, among and with African countries. | Требуются дальнейшие обсуждения, прежде всего между африканскими странами и с их участием. |
I will leave further discussion on this matter for our debate. | Я надеюсь, что дальнейшее рассмотрение этого вопроса продолжится в ходе ваших дискуссий. |
The enemy gave in without further resistance. | Враг сдался без дальнейшего сопротивления. |
Further details will be provided without delay. | Государство Финляндия |
It is not a matter of discussion it goes without saying. | Это не вопрос для обсуждения это само собой разумеется. |
News agencies reported and Forum.ge picked the topic up with further discussion. | Об этом сообщали новостные агентства, а Forum.ge развил дальнейшее обсуджение этой темы. |
Therefore, it is recommended that any further discussion awaits the new proposal. | Поэтому рекомендуется продолжить обсуждение после получения нового предложения. |
The Chairman then proposed to stop any further discussion of the matter. | Затем Председатель предложил прекратить любые дальнейшие дискуссии по этому вопросу. |
His delegation would welcome further discussion of the text with interested delegations. | Его делегация будет рада продолжить обсуждение текста этого проекта с заинтересованными делегациями. |
And these will have analogs in the further discussion that we have. | И это будет иметь аналоги в дальнейшем обсуждении, что у нас есть. |
Those and other proposals, however, still require further critical evaluation, discussion and development. | Однако эти и другие предложения необходимо еще дополнительно и серьезно проанализировать, обсудить и доработать. |
These goals will be explained further below in the discussion of Article 2. | Эти цели будут пояснены ниже при рассмотрении статьи 2. |
So without further thought, I joined the revolutionary wave. | Так что я присоединилась к революционной волне без дальнейших размышлений. |
Surely de jure recognition should follow without further delay. | Разумеется, признание де юре должно последовать без дальнейшего промедления. |
But promoting these aims without discussion, let alone criticism, resulted in a backlash. | Однако поддержка подобных целей не допуская обсуждения, не говоря уже о критике, вызвала отрицательную реакцию. |
The Expert Group had a first discussion on the document without reaching conclusions. | После первоначального обсуждения этого документа Группа экспертов не сделала никаких выводов. |
Meanwhile, the draft treaty and constitution were being circulated around Tokelau for further discussion. | Пока же проекты договора и конституции распространяются на Токелау для дальнейшего обсуждения. |
Paragraphs 247, 261 and 262 of the report contained further discussion of the issue. | Дальнейшее обсуждение этого вопроса содержится в пунктах 247, 261 и 262 доклада. |
Accordingly, Indonesia considered that further discussion of the Liechtenstein initiative would be counter productive. | В этой связи Индонезия считает, что дальнейшее обсуждение инициативы Лихтенштейна будет контрпродуктивным. |
The draft resolution leaves open opportunities for further discussion by stating that the Assembly | Проект резолюции оставляет открытой возможность дальнейших обсуждений, ибо в нем отмечается, что Ассамблея |
A further attempt had been made to prevent even a discussion of the issue. | Теперь предпринята попытка не допустить даже обсуждения этого вопроса. |
Some proposals on the geostationary orbit could provide a useful basis for further discussion. | По вопросу о геостационарной орбите ряд внесенных предложений может послужить полезной основой для дальнейшего обсуждения. |
It was also agreed that the draft general recommendation would be included in the provisional agenda for the thirteenth session of the Committee for its final approval without further discussion. | Было также решено включить этот проект рекомендации общего характера в предварительную повестку дня тринадцатой сессии Комитета для окончательного утверждения без дальнейшего обсуждения. |
Related searches : Without Discussion - Further Discussion - Without Any Discussion - A Further Discussion - For Further Discussion - Following Further Discussion - Any Further Discussion - Further Discussion About - Requires Further Discussion - Without Further Requirements - Without Further Involvement - Without Further Enquiry - Without Further Charge - Without Further Payment