Translation of "work on establishing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Establishing - translation : Work - translation : Work on establishing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Establishing work plans (at individual, work unit and organizational levels) | Разработка планов работы (для отдельных сотрудников, подразделений и организации) |
The eu will continue work on establishing or upgrading Human Rights dialogues with all Central Asian countries. | ЕС продолжит работу по созданию или обновлению Диалогов по правам человека со всеми центральноазиатскими странами. |
The work of Grow On Chamber of Commerce consists in encouraging, establishing and running business and trade associations. | Вспомогательная торговая палата занимается поощрением, созданием и управлением деятельностью предпринимательских и торговых ассоциаций. |
Work was carried out on establishing a master database on private donations, which have grown exponentially over the past four years. | Была проведена работа по созданию основной базы данных о частных пожертвованиях, объем которых заметно вырос за последние четыре года. |
Penone's work is concerned with establishing a contact between man and nature. | Работы Пеноне посвящены установлению контакта между человеком и природой. |
Work continued in fifteen priorities for establishing new draft global technical regulations. | Продолжалась работа по пятнадцати приоритетам, касающимся подготовки проектов новых глобальных технических правил. |
Nigeria had contributed to the study on the feasibility of establishing DMISCO, and commended the ad hoc expert group for its work on it. | Нигерия внесла свой вклад в проведение исследования о целесообразности создания такой организации и выражает признательность специальной рабочей группе за работу, проделанную в этом направлении. |
A significant amount of work has been done on establishing a rudimentary support service for victims of DV VAW in Maldives. | На Мальдивах была проделана значительная работа по созданию первичной службы поддержки для жертв насилия в семье и насилия в отношении женщин. |
Eurostat could consider establishing a permanent standing committee of CIS representatives who could work on a longterm basis to establish good relations. | Евростат мог бы рассмотреть вопрос о создании постоянной комиссии представителей СНГ, которая работала бы на долговременной основе, способствуя установлению крепких связей. |
For that reason, the Paraguayan delegation had strongly encouraged the advancement of the work with a view to establishing the work programme. | По этой причине парагвайская делегация решительно выступала за продвижение вперед в целях составления программы работы. |
Decree establishing the Committee to Compile Data on Crimes | Декрет об учреждении Комитета по сбору данных о преступлениях против |
Establishing Responsibility | Установление ответственности |
62. WHO continued to work with OAU on the formulation and promotion of a health protocol for the Treaty Establishing the African Economic Community. | 62. ВОЗ продолжала сотрудничать с ОАЕ в деле разработки и пропаганды протокола о здравоохранении для Договора о создании Африканского экономического сообщества. |
Work on it. Work on it. | Думайте. Думайте. |
This means, above all, establishing a united voice on energy. | Это, прежде всего, означает единый голос в вопросах энергетики. |
e) Establishing an International Islamic Authority on the Holy Quran | d) Исламский институт перевода в Хартуме |
By restructuring the official organizations that are active for the time being, the work on establishing a new regulatory body will be started this year. | В нынешнем году будет проведена перестройка продолжающих пока свою работу официальных организаций и создание на этой основе нового регулирующего ведомства. |
Furthermore, the Disarmament Commission is still having trouble establishing a definitive and firm agenda for its future work. | А Комиссия по разоружению никак не может установить окончательную и определенную повестку дня своей будущей работы. |
The work of establishing polling stations and conducting voter education programmes around the country is also in progress. | По всей стране ведется также работа по определению местоположения избирательных участков и по обучению избирателей. |
Establishing Network Connection | Comment |
Establishing Network Connection | Поведение окнаName |
Within a short period of several years, the SCO has basically completed its work on mechanism building and has achieved noticeable progress in various fields and on establishing external ties. | Всего лишь за несколько лет ШОС удалось закончить в целом работу по укреплению своего механизма и достичь заметного прогресса в различных областях, а также в налаживании международных связей. |
We have also focused our efforts on establishing scientific research centres. | Мы также ведем работу по созданию научно исследовательских центров. |
Terms of reference for establishing guidelines on baselines and monitoring methodologies | v) описание формулы, используемой для расчета и прогнозирования утечки в исходных условиях |
6. Views were divergent on the issue of establishing new institutions. | 6. По вопросу о создании новых учреждений были высказаны различные точки зрения. |
SMEs in this seg ment focus on establishing and maintaining their brand. | МСП в этом секторе сосредотачиваются на установлении и под держании своей марки. |
Establishing a Pure Land on Earth The Foguang Buddhist Perspective on Modernization and Globalization. | Establishing a Pure Land on Earth The Foguang Buddhist Perspective on Modernization and Globalization. |
The meeting will conduct its work in plenary, establishing contact and drafting groups on individual agenda items as needed no high level or ministerial segment is planned. | Рабочими языками совещания будут английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский. |
When establishing its work programme, the Unit will determine as far as possible which studies come under what category. | При разработке своей программы работы Группа будет определять, насколько это возможно, какие исследования относятся к соответствующим категориям. |
The present note provides information to assist the Committee in establishing its programme of work, the duration of each activity, as well as its methods of work. | В настоящей записке представлена информация, призванная содействовать Комитету в утверждении его программы работы, сроков осуществления каждого вида деятельности, а также методов его работы. |
Establishing regional mechanisms on surveillance, prevention and assessment of severe natural disasters | Создание региональных механизмов для наблюдения, предотвращения и оценки серьезных стихийных бедствий |
The Conference on Disarmament follows up by establishing an ad hoc committee. | Конференция по разоружению создает специальный комитет. |
On with your work, now. On with your work. | А ну, быстро за работу! |
0 Establishing national networks | О Создание национальных сетей |
I'm not establishing nothing. | Я ничего не создаю. |
The programme of work was aimed at establishing regional and transboundary collaboration and called for, inter alia, strengthened collaboration with the Mountain Partnership and regional conventions on mountains. | Эта программа работы нацелена на обеспечение регионального и трансграничного сотрудничества, и в ней содержится призыв, в частности, к укреплению сотрудничества с Партнерством по горным районам и механизмами региональных конвенций по вопросам гор. |
The main focus of its work is on the preparation of guidance material to assist prospective Parties in establishing registers in accordance with the requirements of the Protocol. | В ходе своей работы она уделяет основное внимание вопросу о подготовке инструктивных материалов для оказания помощи будущим сторонам в создании регистров в соответствии с требованиями Протокола. |
His was a truly revolutionary shift from the politics of saber rattling to the hard work of establishing regional peace. | Он совершил революционный переход от политики шумного размахивания саблей к тяжелой работе по установлению мира в регионе. |
The present note provides information to assist the Working Party in discussing and establishing its programme and methods of work. | В настоящей записке содержится информация, призванная помочь Рабочей группе в обсуждении и разработке ее программы работы, а также ее методов работы. |
Emphasizing the need for the Sub Commission to prepare a regular programme of work, establishing priorities and setting target dates, | выражая глубокое сожаление по поводу нарушений прав человека и основных свобод в контексте борьбы с терроризмом, |
This note provides information to assist the Committee in discussing and establishing its programme of work, the duration of each activity, as well as its methods of work. | В настоящей записке приводится информация, призванная облегчить обсуждение и принятие Комитетом его программы работы, определить продолжительность осуществления каждого вида деятельности, а также методы его работы. |
Accordingly, Egypt has contributed to a number of initiatives of the Group of 21 aimed at establishing an ad hoc committee on nuclear disarmament and drawing up a programme of work on disarmament. | Соответственно, Египет внес свою лепту в многочисленные инициативы Группы 21 на предмет учреждения специального комитета по ядерному разоружению и составления программы работы по разоружению. |
Establishing ways of monitoring systems to track the effects of globalization on youth | Создание систем контроля, способных отслеживать воздействие глобализации на молодежь |
Such a programme should rely on establishing connectivity with markets, skills and finance. | Такая программа должна быть основана на установлении связей с рынками, подготовке кадров и обеспечении финансирования. |
We must set our sights on establishing a fund for financing African development. | Мы должны сосредоточиться на создании фонда по финансированию развития Африки. |
Related searches : On Establishing - Decision On Establishing - Work On - On Work - By Establishing - Establishing Rapport - In Establishing - Thus Establishing - Establishing Requirements - Consider Establishing - Establishing Phase - Establishing Guidelines - Establishing Confidence