Translation of "work reliably" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reliably - translation : Work - translation : Work reliably - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Technocrats can of course reliably make an electricity plant work better. | Нет никаких сомнений в том, что технократы способны увеличить мощность электростанции. |
In most cases Terminators will only work reliably if the segment is essentially linear. | Стабильно работать терминатор будет только если сегмент сети является практически линейным. |
Undeniably and reliably dead | Вне сомнений, и правда, мертва. |
Group number one You are exceptionally lucky that you've found a team you can reliably work with, and that's fantastic. | Первая группа вам невероятно повезло, что вы нашли команду, которая никогда вас не подведёт, и это прекрасно. |
Corporate agriculture doesn't reliably grow more food in the future or even today. | Индустриальное сельское хозяйство не сможет производить больше продовольствия в будущем. Уже сегодня это становится очевидным. |
How do we do that cheaply, reliably, in a way that we can scale. | Как сделать это дешёвым, надёжным и масштабируемым. |
Once it can be done reliably, it will pave the way for important medical breakthroughs. | Как только это можно будет сделать надежным способом, это проложит путь к важным революционным открытиям в области медицины. |
In modern times, Idaho has been a reliably Republican state in presidential politics as well. | С 1968 года Айдахо поддерживает только республиканских кандидатов в президенты США. |
These events are too rare to estimate probabilities reliably, so risk return calculations are useless. | Эти события слишком редки, чтобы оценить их вероятность надежно, поэтому расчеты риск доходность бесполезны. |
And my laptop runs slower, less reliably and less pleasantly than it ever has before. | И как никогда, мой ноутбук медлителен, ненадёжен и неудобен. |
But look closely at some of these technocratic proposals many are more often based on ideology than economic science. Technocrats can of course reliably make an electricity plant work better. | Но если внимательнее присмотреться к некоторым из таких технократических предложений, становится ясно, что в основе многих из них чаще лежит идеология, чем экономическая наука. |
It has been reliably reported that he wants to visit the shrine while in office this time. | Согласно достоверным сообщениям, он намерен посещать святыню в течение своего пребывания на этом посту. |
Each meter must be able to reliably and securely communicate the information collected to some central location. | Каждый счётчик должен быть способен надёжно и защищённо передавать собранную информацию в центральный узел. |
28. The objective of power system planning is to meet energy demand reliably and at minimum cost. | 28. Цель планирования в системе энергоснабжения заключается в надежном удовлетворении спроса на энергию при минимальных затратах. |
The beautiful game brings people together more effectively and reliably than the European Parliament is able to do. | Красивая игра объединяет людей с большей эффективностью и надежностью, чем это может сделать Европейский парламент. |
The army does not appear to be reliably under civilian control, and the brutal war in Chechnya festers. | Не складывается впечатления, что армия надежно контролируется обществом, и до сих пор гноится рана жестокой чеченской войны. |
Through the use of new computer software, UNFPA seeks to ensure that the established procedures are reliably implemented. | С помощью нового программного обеспечения ЮНФПА стремится добиться четкого соблюдения установленных процедур. |
You have to think through whether that's what you want, and that's a difficult thing to do reliably. | Вы должны думать через ли это то, что вы хотите, и это трудно сделать надежно. |
However, the use of the peaceful atom for the production of nuclear weapons must be reliably and safely prevented. | Вместе с тем необходимо надежно исключить использование мирного атома для производства оружия. |
On that occasion, the expert had been able to ascertain that those allegations had never been reliably attested to. | В ходе этой поездки эксперт смог убедиться, что ни в одном из случаев эти утверждения не нашли заслуживающего доверия подтверждения. |
You're basically opening up the tubes that drain fluid from the middle ears, which have had them reliably full. | Мы просто открываем трубы, выкачивающие жидкость из среднего уха, которые постоянно заполнены. |
Many weapons will not have been designed and tested to ensure that they can safely and reliably operate world wide. | Многие виды оружия не конструируются и не испытываются на тот счет, чтобы они могли безопасно и надежно функционировать в любой точке мира. |
It was reliably reported in mid June, for instance, that two Roma children were severely beaten and their families threatened. | Так, в середине июня поступило достоверное сообщение о жестоком избиении двух цыганских детей и об угрозах в адрес их семей. |
Aware of a potential threat from within their ranks, Musharraf has populated his inner circle with relatively junior (and reliably loyal) officers. | Осознавая потенциальную угрозу, исходящую из его рядов, Мушарраф заполнил свой узкий круг относительно младшими по чину (и надежно лояльными) офицерами. |
Similarly, we will need renewed public confidence in a new generation of nuclear power, with plants that are safe and reliably monitored. | Подобным образом нам будет необходимо восстановить веру общественности в новое поколение атомной энергии с безопасными заводами, находящимися под надежным контролем. |
The second issue is just different ways of detecting and correcting errors, so that we can reliably transfer some information across links. | Второй проблемой является просто разные способы обнаружения и исправления ошибок, так что мы можем надежно передать некоторые Информация по каналам связи. |
At present, there is virtually no way to detect PrPSc reliably except by examining the brain using neuropathological and immunohistochemical methods after death. | В настоящее время фактически нет способа обнаружить PrPSc, кроме как при помощи проверки ткани мозга нейропатологическими и иммунногистохимическими методами уже после смерти. |
It has been reliably reported that such persons who were drafted in Karlovac were subjected to physical mistreatment and humiliation by military authorities. | Из надежных источников стало известно, что лица, призванные на военную службу в Карловаце, подвергались физическому насилию и унижениям со стороны военных властей. |
Of these, we believe that, as a minimum, all anti personnel mines should automatically and reliably render themselves harmless within a specified period. | Применительно к этим предложениям мы считаем, что все противопехотные мины должны, как минимум, автоматически и надежно самообезвреживаться по истечении определенного периода времени. |
Unlike HIV, there is a vaccine against TB (although not very effective), and several drugs that can reliably cure the disease after it emerges. | В отличие от ВИЧ инфекции, существует вакцина против туберкулеза (хотя и не очень эффективная), а также несколько лекарственных препаратов, с помощью которых можно вполне надежно излечиться в случае возникновения болезни. |
allows applications and frameworks to reliably save, store, and restore the bean's state in a manner independent of the VM and of the platform. | Это даёт возможность надёжно сохранять, хранить и восстанавливать состояние bean независимым от платформы и виртуальной машины способом. |
The specific causes of the assassination of Mr. Hariri cannot be reliably asserted until after the perpetrators of this crime are brought to justice. | Назвать с уверенностью конкретные причины убийства г на Харири можно лишь после того, как виновники этого преступления будут преданы суду. |
The specific causes for the assassination of Mr. Hariri cannot be reliably asserted until after the perpetrators of this crime are brought to justice. | Конкретные причины убийства г на Харири можно будет с полным основанием назвать только после того, как виновные в совершении этого преступления будут привлечены к судебной ответственности. |
And these are all areas which are fairly reliably known to be part of what's called a theory of mind circuit, or mentalizing circuit. | Все эти области более менее изучены, они часть так называемой сферы теории разума или сферы ментализации . |
And in the review, what they were interested in seeing is what kind of stresses most reliably raise levels of cortisol, the central stress hormone. | В целом, они хотели пронаблюдать виды стресса, которые повышают уровень кортизола, главного гормона стресса. |
It is very similar to other species such as Cylindroiulus londinensis , from which it can be reliably distinguished only by studying the shape of the telson. | T. niger очень похож на некоторых других кивсяков, таких, как Cylindroiulus londinensis , от которых его можно отличить по форме тельсона. |
ONUSAL is reliably informed that the investigation of the threats has been neglected, and has suggested the appointment of a special prosecutor to expedite the investigation. | МНООНС выяснила, что не было предпринято никаких действий для расследования этих угроз, и предложила назначить специального следователя, с тем чтобы ускорить рассмотрение этого дела. |
Thus, the prime minister s office will more closely resemble the US White House, which he hopes will enable both countries to communicate their intentions continuously and reliably. | Таким образом, кабинет премьер министра станет очень похожим на Белый Дом в США, что, как он надеется, позволит обеим странам непрерывно и надёжно информировать друг друга о своих намерениях. |
The yields and volatility of longer term bonds should then fall relative to short term securities, allowing peripheral governments to finance themselves reliably and at reasonable cost. | Доходы и волатильность долгосрочных облигаций должны тогда падать в соответствии с краткосрочными ценными бумагами, что позволит периферийным правительствам финансировать себя надежно и за умеренную плату. |
A country s soft power rests on three main resources an appealing culture, political values that it reliably upholds, and foreign policy that is imbued with moral authority. | Мягкая сила страны основывается на трех основных ресурсах привлекательной культуре, надежных политических ценностях, что она поддерживает, и внешней политике, проникнутой моральным авторитетом. |
It seems that birds and animals, quite reliably use their left hemisphere for the narrow focused attention to something they already knows is of importance to them. | Похоже, что птицы и животные достаточно умело используют свое левое полушарие для узко ориентированного внимания к чему либо, что является важным для них. |
If Hwang was not the first to do it, someone else eventually will. Once it can be done reliably, it will pave the way for important medical breakthroughs. | Как только это можно будет сделать надежным способом, это проложит путь к важным революционным открытиям в области медицины. |
Work, work! | Работать, работать! |
Not the least of these challenges is to extrapolate future radiocesium distributions reliably, which is essential to the development of effective monitoring procedures and the formulation of optimal cleanup plans. | Не последней среди этих проблем является надежная экстраполяция будущего распределения радиоактивного цезия, которая необходима для разработки эффективной процедуры мониторинга и оптимальных планов дезактивации. |
In the context of human healthcare, a test should only be offered when it has been shown toperform reliably and when there is a sound medical reason to consider it. | Внедрение генетического тестирования в систему здравоохранения здоровья человека тесты следует предлагать, только если доказана их надежность и существуютдостаточные медицинские основания прибегнуть к ним. |
Related searches : Reliably Identify - Estimated Reliably - Reliably Predicted - Reliably Informed - Reliably Determined - Works Reliably - Perform Reliably - Reliably Estimated - Reliably Measured - Measured Reliably - Reliably Assess - Reliably Protect - Reliably Reflect