Translation of "work with hands" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You have to work with your hands.
Вы должны уметь работать своими руками.
The session ends with hands on lesson where they get a sense of the work.
Сессия заканчивается практическим уроком, на котором у каждого вырабатывается представление о работе.
With his hands?
Лео показывает мне изумительную самбу.
This active learning approach encourages work in groups and exercises with case work, group and plenary discussions, video presentations, demonstration of efficiency software and hands on work with efficiency technologies.
Такой активный процесс обучения стимулирует работу в группах и дает возможность проведения ситуационной работы, групповых и пленарных дискуссий, видео презентаций, демонстрации эффективного программного обеспечения и практической работы по эффективным технологиям.
His hands are like rings of gold set with beryl. His body is like ivory work overlaid with sapphires.
руки его золотые кругляки, усаженные топазами живот его как изваяние из слоновой кости, обложенное сапфирами
Shake hands with him.
Пожми ему руку.
Shake hands with him.
Пожмите ему руку.
Shake hands with Tom.
Пожми Тому руку.
Shake hands with Tom.
Пожмите Тому руку.
Shake hands with Tom.
Пожмите с Томом руки.
A clock with hands
Name
Shake hands with Dukie.
Пожми руку Дюки, пожми руку!
Shake hands with Lili.
Пожми руку Лили.
She held her work in her hands, without crocheting, gazing at him with a strange, glittering, unfriendly look.
Она держала в руках вязанье, но не вязала, а смотрела на него странным, блестящим и недружелюбным взглядом.
Let us join hands and work together to build a harmonious world with lasting peace and common prosperity.
Давайте сплотимся и будем работать вместе над построением гармоничного мирового сообщества, в котором царят прочный мир и всеобщее процветание.
I kind of give my turtle hands just to make them an easier cartoon character to work with.
Я добавляю моим черепахам руки, чтобы сделать их больше похожими на героев комикса.
Let the favor of the Lord our God be on us establish the work of our hands for us yes, establish the work of our hands.
(89 17) и да будет благоволение Господа Бога нашего на нас, и в деле рук наших споспешествуй нам, в деле рук наших споспешествуй.
Wash your hands with soap.
Помой свои руки с мылом.
Wash your hands with soap.
Вымой руки с мылом.
Tom shook hands with Mary.
Том с Мэри обменялись рукопожатием.
I eat with my hands.
Я ем руками.
Tom shook hands with me.
Мы с Томом пожали друг другу руки.
I shook hands with Tom.
Мы с Томом пожали друг другу руки.
I shook hands with them.
Я пожал им руки.
I shook hands with him.
Я пожал ему руку.
We talk with our hands.
С помощью рук мы говорим.
We greet with our hands.
Мы здороваемся за руку.
With him in their hands...
Если он будет у полиции в руках.
With his hands and everything.
У него е(ть ручки и в(ё о(тапьное.
Shake hands with Shane, there.
Поздоровайся с Шейном.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
(113 12) А их идолы серебро и золото, дело рук человеческих.
I HATE DANCING WITH MEN WITH DAMP HANDS.
Ненавижу танцевать с мужчинами, у которых влажные руки.
There's a nobility of real, hands on, dirt under your fingernails work.
Здесь масса реальной, практической, иногда грязной работы.
They're using their hands to write applications that make government work better.
Они используют свои руки для написания приложений, которые позволяют правительству работать лучше.
Why not shake hands with him?'
Отчего же не подать ему руки?
My hands are stained with paint.
У меня руки испачканы краской.
My hands are stained with paint.
У меня руки в краске.
He shook hands with the mayor.
Он пожал руку мэру.
He shook hands with his friend.
Он пожал руку своему другу.
They shook hands with each other.
Они пожали друг другу руки.
Hold the vase with both hands.
Держи вазу обеими руками.
Hold the vase with both hands.
Удерживай вазу двумя руками.
Hold the vase with both hands.
Держи вазу двумя руками.
Hold the vase with both hands.
Держите вазу двумя руками.
Hold the box with both hands.
Держите коробку двумя руками.

 

Related searches : Hands-on Work - Hands At Work - Work Hands-on - With Empty Hands - With Your Hands - With Clean Hands - Shake Hands With - With Both Hands - Join Hands With - Shaking Hands With - With Bare Hands - With Two Hands - Hands Full With - Work With