Translation of "working class community" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And I was the product of a working class community.
Я из среды рабочих.
At the time, the community was a mostly white, working class neighborhood.
В то время в районе жили в основном белые рабочие.
At the time, the community was a mostly white, working class neighborhood. My dad was not alone.
В то время в районе жили в основном белые рабочие.
Today, Aalborg is a city in transition from a working class industrial area to a knowledge based community.
Сегодня город переживает переходный этап от промышленного города, населенного рабочим классом, к наукоёмкому центру.
It's working class it's blue collar.
это рабочий класс, синие воротнички.
Tom comes from a working class family.
Том из рабочей семьи.
Mary comes from a working class family.
Мэри из рабочей семьи.
Generally he's drawn to the working class.
(Ж1) В целом его привлекал рабочий класс.
Many consider it to be a working class accent, though it is by no means limited to the working class.
Многие считают его акцентом рабочего класса, несмотря на то, что одним рабочим классом он не ограничен.
Tom grew up in a working class family.
Том вырос в рабочей семье.
In Russia, the working class, although a small minority in a predominantly peasant based society, were organised in vast factories owned by the capitalist class, and into large working class districts.
В России рабочий класс, хотя и представляет незначительное меньшинство в многомиллионном крестьянском обществе, был организован на многих заводах, принадлежащих капиталистическому классу.
The Communist Party is the vanguard of the working class.
Коммунистическая партия авангард рабочего класса.
They'll sweat loyalty to the working class, and we'll ask
Они клянутся в верности рабочему классу, а мы спросим
A discontented, lazy rabble instead of a thrifty working class.
Это же сброд, недовольный и ленивый сброд, а не бережливые работяги.
A lasting solution requires Europe to build a Roma working class.
Долгосрочное решение проблемы потребовало бы укрепления цыганского рабочего класса в Европе.
No wonder that working class voters are turning to her party.
Неудивительно, что избиратели из рабочего класса обращены к ее партии.
'Yes, I know your idea of settling the working class problem.'
Да, я знаю твою мысль устройства рабочего.
Career Sjöman was born in Stockholm, from a working class family.
Вильгот Шёман родился 2 декабря 1924 года в Стокгольме в семье рабочего.
It's a vocational training path. It's working class it's blue collar.
Это профессиональная стезя образования, это рабочий класс, синие воротнички.
And it also supports working class kids going into Indian schools.
Кроме того, она оказывает поддержку детям рабочих, которые учатся в индийских школах.
Because my willpower is weaker. YCL leader is working class aristocracy.
А сводить счеты с женщиной, у которой сдали нервы... непорядочно.
Aren't you working that community key overtime?
Не сломал себе голову, решая вопрос взаимопонимания?
He said a lot about his love of the working class. So I want to ask. Why does Comrade Kartashov oppose the streamlining that benefits the said working class?
Говори громче! ...много говорил о своей любви к рабочему классу. и мне хочется спросить, почему же в таком случае товарищ Карташов зажимает рационализацию рабочего класса?
'Not at all! In Russia there cannot be a working class problem.
Совсем нет в России не может быть вопроса рабочего.
A large number of these immigrants were of British working class origin.
Большое количество этих иммигрантов были представителями британского рабочего класса.
She is the second of four children in a working class family.
Вторая из четырёх детей в рабочей семье .
His problem is not with the bureau but with the working class.
Ведь конфликт у Дубка не с бюро, а с рабочим классом.
We started working in a normal school, albeit with an experimental class.
Мы пошли работать в обычную школу, правда, в экспериментальный класс.
The working class does not have any time left to make money.
У рабочего есть время, чтобы зарабатывать деньги.
The party, however, will remain a minority of the working class and is not a substitute for the class in general.
Партия, однако, остается меньшинством рабочего класса и не является заменой класса в целом.
A class is a collection of variables and functions working with these variables.
Classes and Objects
Tondo is a working class district. Photo from Humans of Manila Facebook page
Фотография со страницы Facebook Жители Манилы
She was born into a working class family, the seventh of eleven children.
В семье из 11 и детей она была 7 м ребёнком.
Close to half the cases occurred in the Cité Soleil working class district.
Более половины случаев имели место в народном квартале Сите Солей.
So you can have a class where everyone's working at their own pace.
(М2) И получается класс, где каждый работает в своем темпе.
Class C Class V Class E Class W
17.1 класса C класса V класса E класса W
A difficult Swedish language test, of the type where normally middle class children do better than working class children, measured their Swedish competence.
Для того чтобы определить уровень их подготовки по шведскому языку, им был предложен трудный тест по этому языку, который обычно лучше сдают дети, родители которых относятся к среднему классу, нежели дети рабочих.
The result is a growing youth unemployment crisis among poor and working class youth.
Результатом стала растущий кризис молодежной безработицы кризис среди бедной и рабочей молодежи.
Today, private firms employ more of China's working class than state owned enterprises (SOEs).
Сегодня частные фирмы нанимают на работу больше представителей рабочего класса Китая, чем государственные предприятия.
Far from privileged, they are part of the precariat, the most endangered working class.
Далёкие от привилегированных, они являются частью прекариата, наиболее находящегося под опасностью рабочего класса.
Most of them came from London, were of working class background and were male.
Большинство из них приехали из Лондона, они были рабочими и в основном мужчинами.
We settled in Footscray, a working class suburb whose demographic is layers of immigrants.
Мы поселились в Футскрее, окраине рабочего класса и большого количества иммигрантов.
Class address, class background, class characters.
Роскошный адрес, роскошное образование, роскошный имидж.
But those who argue that this will be achieved at the expense of China's working class need a reality check. Today, private firms employ more of China's working class than state owned enterprises (SOEs).
А тем, кто утверждает, что это будет достигнуто за счет рабочего класса Китая, следует провести проверку в реальных условиях.
The initiative has also been working on fostering community to community learning and ensuring that community practices will have policy impact.
В рамках Экваториальной инициативы принимаются также меры для поощрения обмена знаниями и опытом между общинами и учета практической деятельности на уровне общин при разработке политики.

 

Related searches : Class Community - Working Community - Working-class - Working Class - Working Class Children - Working Class Neighbourhood - Working Class Family - Working Class People - Working Class Hero - Working Class Movement - Working Class Background - Working Class History - Working Class Women - Working-class District