Translation of "working class people" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Class - translation : People - translation : Working - translation : Working class people - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So people i.e., perhaps, more working class or perhaps people who actually believe in a cooperative. | То есть людям среднего класса или тем, кто верит в кооперативы. |
It's working class it's blue collar. | это рабочий класс, синие воротнички. |
Tom comes from a working class family. | Том из рабочей семьи. |
Mary comes from a working class family. | Мэри из рабочей семьи. |
Generally he's drawn to the working class. | (Ж1) В целом его привлекал рабочий класс. |
Many consider it to be a working class accent, though it is by no means limited to the working class. | Многие считают его акцентом рабочего класса, несмотря на то, что одним рабочим классом он не ограничен. |
Tom grew up in a working class family. | Том вырос в рабочей семье. |
I was born in a working class family and I can sympathise with all the difficulties these people face... | Я родился в семье рабочих и понимаю все трудности, с которыми сталкиваются эти люди... |
In Russia, the working class, although a small minority in a predominantly peasant based society, were organised in vast factories owned by the capitalist class, and into large working class districts. | В России рабочий класс, хотя и представляет незначительное меньшинство в многомиллионном крестьянском обществе, был организован на многих заводах, принадлежащих капиталистическому классу. |
In economic practice this meant on the one hand, protecting the interests of successful businessmen, on the other the destruction of trade unions and other organizations of the working class, the use of extreme violence to suppress the working class and all working people. | В экономической практике это означало, с одной стороны, защиту интересов успешных предпринимателей, а с другой уничтожение профсоюзов и других организаций рабочего класса применение крайних форм насилия для подавления рабочего класса и всех трудящихся . |
The Communist Party is the vanguard of the working class. | Коммунистическая партия авангард рабочего класса. |
They'll sweat loyalty to the working class, and we'll ask | Они клянутся в верности рабочему классу, а мы спросим |
And I was the product of a working class community. | Я из среды рабочих. |
A discontented, lazy rabble instead of a thrifty working class. | Это же сброд, недовольный и ленивый сброд, а не бережливые работяги. |
You meet a better class of people. | Здесь люди лучше. |
A lasting solution requires Europe to build a Roma working class. | Долгосрочное решение проблемы потребовало бы укрепления цыганского рабочего класса в Европе. |
No wonder that working class voters are turning to her party. | Неудивительно, что избиратели из рабочего класса обращены к ее партии. |
'Yes, I know your idea of settling the working class problem.' | Да, я знаю твою мысль устройства рабочего. |
Career Sjöman was born in Stockholm, from a working class family. | Вильгот Шёман родился 2 декабря 1924 года в Стокгольме в семье рабочего. |
It's a vocational training path. It's working class it's blue collar. | Это профессиональная стезя образования, это рабочий класс, синие воротнички. |
And it also supports working class kids going into Indian schools. | Кроме того, она оказывает поддержку детям рабочих, которые учатся в индийских школах. |
Because my willpower is weaker. YCL leader is working class aristocracy. | А сводить счеты с женщиной, у которой сдали нервы... непорядочно. |
The middle class is a class of people in the middle of a social hierarchy. | В силу этого средний класс отличается более высокой социальной устойчивостью. |
He said a lot about his love of the working class. So I want to ask. Why does Comrade Kartashov oppose the streamlining that benefits the said working class? | Говори громче! ...много говорил о своей любви к рабочему классу. и мне хочется спросить, почему же в таком случае товарищ Карташов зажимает рационализацию рабочего класса? |
At the time, the community was a mostly white, working class neighborhood. | В то время в районе жили в основном белые рабочие. |
'Not at all! In Russia there cannot be a working class problem. | Совсем нет в России не может быть вопроса рабочего. |
A large number of these immigrants were of British working class origin. | Большое количество этих иммигрантов были представителями британского рабочего класса. |
She is the second of four children in a working class family. | Вторая из четырёх детей в рабочей семье . |
His problem is not with the bureau but with the working class. | Ведь конфликт у Дубка не с бюро, а с рабочим классом. |
We started working in a normal school, albeit with an experimental class. | Мы пошли работать в обычную школу, правда, в экспериментальный класс. |
The working class does not have any time left to make money. | У рабочего есть время, чтобы зарабатывать деньги. |
The party, however, will remain a minority of the working class and is not a substitute for the class in general. | Партия, однако, остается меньшинством рабочего класса и не является заменой класса в целом. |
People no longer discarded me as the class clown. I was now winning the class trophies. | Люди больше не сторонились меня, как клоуна класса.Теперь я была той, кто завоевал приз. |
But the concept held true people working with people to rebuild me people working with people to reeducate me. | Но понятие прошло все проверки люди работали вместе ради моего восстановления люди работали вместе, давая мне шанс начать всё заново. |
A class is a collection of variables and functions working with these variables. | Classes and Objects |
Tondo is a working class district. Photo from Humans of Manila Facebook page | Фотография со страницы Facebook Жители Манилы |
She was born into a working class family, the seventh of eleven children. | В семье из 11 и детей она была 7 м ребёнком. |
Close to half the cases occurred in the Cité Soleil working class district. | Более половины случаев имели место в народном квартале Сите Солей. |
So you can have a class where everyone's working at their own pace. | (М2) И получается класс, где каждый работает в своем темпе. |
He is best known for his early use of the realistic narrative form and his descriptions of middle and working class life and people. | Более всего известен за реалистичную форму повествования в своих произведениях и описание в них повседневной жизни людей из рабочего и среднего класса. |
Promote resentment toward a race or class of people. | Педагогика угнетенных Паулу Фрейре |
But the concept held true people working with people to rebuild me people working with people to re educate me. | Но понятие прошло все проверки люди работали вместе ради моего восстановления люди работали вместе, давая мне шанс начать всё заново. |
Class C Class V Class E Class W | 17.1 класса C класса V класса E класса W |
A difficult Swedish language test, of the type where normally middle class children do better than working class children, measured their Swedish competence. | Для того чтобы определить уровень их подготовки по шведскому языку, им был предложен трудный тест по этому языку, который обычно лучше сдают дети, родители которых относятся к среднему классу, нежели дети рабочих. |
The result is a growing youth unemployment crisis among poor and working class youth. | Результатом стала растущий кризис молодежной безработицы кризис среди бедной и рабочей молодежи. |
Related searches : Working-class - Working Class - Working People - People Working - Working Class Children - Working Class Neighbourhood - Working Class Family - Working Class Hero - Working Class Movement - Working Class Background - Working Class Community - Working Class History - Working Class Women - Working-class District