Translation of "working industry" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Industry - translation : Working - translation : Working industry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Working Party on Industry and Enterprise Development | Группа по правовым вопросам (ГПВ) |
Most important types of industries are wood working industry and food industry (especially dairy products). | Основными отраслями экономики являются деревообрабатывающая и пищевая (особенно молочные продукты) промышленности. |
She moved to Barcelona working in the advertising industry. | Работала в Барселоне в рекламной индустрии. |
At its sixth session, the Working Party on Industry and Enterprise Development | ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА |
Industry and Governments are working together, along with intergovernmental and non governmental organizations. | 2.7 Торговая политика, тарифные и нетарифные барьеры, включая фитосанитарные меры |
For example, the Federation of Egyptian Industry is working on a national agenda including | Так, Фередация Промышленности Египта сейчас работает над подобной национальной программой, которая включает следующие пункты |
Blaise Stephen is working at the International Chamber of Commerce and Industry of Madagascar. | Он расстроен тем, что политическая система на Мадагаскаре имеет статус кво. |
The target audience for the publication will be industry representatives, policy makers and economists working in ministries dealing with industry, trade and enterprise development. | Данная публикация предназначена для представителей промышленности, сотрудников директивных органов и экономистов, работающих в министерствах, занимающихся вопросами развития промышленности, торговли и предпринимательства. |
After first working in the fashion industry, he realized his true love was in filmmaking. | После его первой работы в индустрии моды понял, что его настоящая любовь это кинопроизводство. |
They are also frequently worn as a uniform by women working in the hotel industry. | Их также часто носят женщины, работающие в гавайских гостиницах. |
People working in industry but with a doctorate level qualification can take up teaching assignments. | Те, кто работает в промышленности, но имеет при этом степень доктора наук, может стать преподавателем. |
The Statistical Working Party of the Committee on Industry and Business Environment of OECD was originally created for the development of industry level statistics and indicators. | Статистическая рабочая группа Комитета ОЭСР по промышленной и коммерческой конъюнктуре была первоначально создана для разработки статистических данных и показателей на отраслевом уровне. |
The Working Party on Industry and Enterprise Development worked to contributed directly to the Committee's overall objectives in the area of industry and enterprise development by | Рабочая группа непосредственно способствовала достижению общих целей Комитета в области развития промышленности и предпринимательства посредством |
He has been working in the new position for several weeks already , clarified Kommersant s industry sources. | Он трудится на новом посту уже несколько недель , уточнили собеседники Ъ в отрасли. |
We are actively and diligently working on the conversion of our defence industry to civilian production. | Мы активно и упорно работаем в республике над переводом военной промышленности на гражданские рельсы. |
The educational, health and social services industry makes up the largest proportion of the working population (22.4 ). | Образование, здравоохранени и сфера социальных услуг дают работу наибольшей доле экономически активного населения (22,4 ). |
The Working Party on Industry and Enterprise Development held its sixth session on 10 11 February 2005. | Рабочая группа по развитию промышленности и предпринимательства провела свою шестую сессию 10 11 февраля 2005 года. |
The culture in New York is very open minded, which makes working in this industry even better! | В Нью Йорке своя культура профессионального общения. Она очень открытая, в этой области очень легко работается. |
Industry Like mainstream video game industry is comparable to mainstream film industry, so is indie gaming industry comparable to independent film industry. | Подобно тому как индустрия массовых компьютерных игр сравнима с индустрией массового кино, также индустрия инди игр сравнима с индустрией независимого кино. |
UNEP, through its biosafety activities, has also been working with industry representatives through the Global Industry Coalition and non governmental organizations interested in biosafety through the Third World Network. | В контексте своей деятельности в области биобезопасности ЮНЕП также сотрудничала с представителями промышленных кругов из Глобальной промышленной коалиции и неправительственных организаций, занимающихся вопросами биобезопасности, в рамках Сети стран третьего мира. |
Both NATO and the EU have roles to play in working with industry to enhance Europe s defense capabilities. | И НАТО, и ЕС есть чем заняться в вопросе работы с промышленностью на благо повышения обороноспособности Европы. |
Industry, mining and construction accounts for 29 of the state s GDP and employs 27 of the working population. | 29 ВВП штата приходится на промышленность и строительство, и занято здесь 27 трудоспособного населения. |
industry | промышленность |
Industry, | промышленность, |
Industry | Промышленность |
Industry | ЮВЕ. |
Over the same period, the share of people working in industry grew from around 15 to 21 per cent. | За тот же период доля людей, занятых в промышленности, возросла с 15 до 21 процента. |
It will resuscitate industry, create tolerable working and living conditions, and allow the education system to function more effectively. | Этот проект позволит восстановить промышленное производство, создать приемлемые условия труда и жизни и повысить эффективность системы образования. |
0 Industry with particular reference to agrofood industry | Промышленности, в том, что касается пищевой промышленности |
After studying engineering in Paris and Aix en Provence, Bigois relocated to Toulouse and began working in the aerospace industry. | После получения инженерных навыков в Париже и Экс ан Провансе Бигуа переехал в Тулузу и начал работу в аэрокосмической промышленности. |
Table of Proposed Changes to the Programme of Work for the Working Party on Industry and Enterprise Development (WP.8) | Таблица предлагаемых изменений к программе работы Рабочей группы по развитию промышленности и предпринимательства (РГ.8) |
Chemical industry. | Химическая промышленность. |
Construction industry | Строительная отрасль |
Industry Council | Director, |
IV. INDUSTRY | IV. ПРОМЫШЛЕННОСТЬ |
Industry property | Промышленная собственность |
C. Industry | C. Промышленность |
Industry (ISIC) | Промышленность (МСТК) |
Massive industry. | Вещи, как мили или вознаграждение кредитной карты программы. Массовые промышленности. |
Electricity industry | Электроэнергия промышленность |
Processing industry | Перерабатывающая промышленность Украина |
Manufacturing Industry | Сельское хозяйство |
4 Industry | 4 Промышленность |
The companies have activity in the iron and steel industry, the engineering industry, the research and development service industry and the information technology industry. | Заводы производят железо и сталь, развито машиностроение, научные исследования, информационные технологии и сфера обслуживания. |
His experience in the fashion industry began as a model working for such noted clients such as Armani and Abercrombie Fitch. | Свой первый опыт в мире индустрии моды он получил, работая на таких известных клиентов как Armani и . |
Related searches : Industry Working Group - Get Working - Working Stroke - Working Room - Working Phase - Working Alone - Working Permission - Experience Working - Working Bench - Working Height - Working Women - Working Away