Translation of "working light" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Working Party on Lighting and Light Signalling (GRE) 33
сигнализации (GRЕ) 33
Working Party on Lighting and Light Signalling devices (GRE)
3.3 Рабочая группа по вопросам освещения и световой сигнализации (GRЕ)
Transmitted by the Working Party on Lighting and Light Signalling (GRE)
(Установка устройств освещения и световой сигнализации)
In the light of the discussion, the Working Party may wish to
В свете обсуждений Рабочая группа, возможно, пожелает
In light of the preceding, the Working Group issues the following opinion
В свете вышеизложенного Рабочая группа приходит к следующему мнению
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
В свете вышестоящего Рабочая группа принимает следующее мнение
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
В свете вышеизложенного Рабочая группа приходит к следующему мнению
In the light of the foregoing, the Working Group expresses the following opinion
В свете вышеизложенного Рабочая группа приходит к следующему мнению
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
В свете вышесказанного Рабочая группа приходит к следующему мнению
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
В свете выше изложенного Рабочая группа принимает следующее мнение
In the light of the foregoing the Working Group expresses the following opinion
В свете вышеизложенного Рабочая группа приходит к следующему мнению
The Working Group may undertake this reflection in light of general comment No. 17.
Рабочая группа, возможно, проведет такое обсуждение с учетом замечания общего порядка 17.
In the light of the allegations made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government.
В свете полученных утверждений Рабочая группа приветствует сотрудничество правительства.
In the light of the complaints made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government.
Принимая к сведению полученные утверждения, Рабочая группа с признательностью отмечает сотрудничество правительства.
In the light of the allegations made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government.
В свете представленных утверждений Рабочая группа приветствует сотрудничество правительства.
Edward Hopper was a real master in creating the narration by working with light and dark.
Эдвард Хоппер был настоящим мастером в создании рассказа, работая тенью и светом.
When you get humans working in it, you need heating, and day light, and electric lamps.
Когда в цеху работают люди, понадобится отопление, дневной свет, электрические лампы.
While working on the film, Kinkade began to explore the depiction of light and of imagined worlds.
Пока Кинкейд работал над фильмом, он начал пробовать рисовать свет и воображаемые миры.
My agency is working closely with Columbia University and others to shine a light on these issues.
Мое агентство плотно сотрудничает с Колумбийским университетом и другими организациями, чтобы пролить свет на эту проблему.
Light upon Light!
Они наслаждаются солнечным светом в течение всего дня, благодаря чему из поспевающих на них оливок получают самое чистое масло. Это масло является настолько чистым, что готово светиться даже без соприкосновения с огнем.
Light upon Light!
Это дерево растёт на вершине горы или на просторе земли, где солнце светит целый день. Масло этого дерева такое чистое и прозрачное, что готово воспламениться даже без прикосновения огня светильника.
Light upon Light!
Свет к свету!
Light upon Light.
Свет над светом!
Light upon Light.
Свет на свете!
Light upon Light.
Он знает о чистоте и непорочности этих людей и знает, что они способны очиститься и вырасти. Такие притчи Аллах приводит Своим рабам, чтобы они размышляли над ними, осознавали их смысл и отличали истину ото лжи.
Light upon Light.
Один свет поверх другого!
Light upon Light.
Это средоточие света.
Light upon Light.
Свет к свету!
Light upon light.
Свет над светом!
Light upon light.
Свет на свете!
Light upon light.
И поэтому вера заставляет их излучать чистый и яркий свет, подобный свету жемчужной звезды. В их сердцах соединяются свет непорочного подсознания, свет веры и свет знания один свет ложится поверх другого.
Light upon light.
Один свет поверх другого!
Light upon light.
Аллах ведёт того, кого Он пожелает, к вере постижением этих знамений, если он старается пользоваться Светом разума.
Light upon light.
Это средоточие света.
Light upon light.
Свет к свету!
Light, mate, light.
Светло, друже, светло.
light bulbs, light.
Свет.
Green light... Red light!
Зелёный свет... Красный свет!
Red light! Green light!
Красный свет!
Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine!
Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй!
A light bulb gives light.
Лампочка даёт свет.
Sedan, light Jeep, light 4x4
Автомобили типа quot Седан quot среднего класса
Light you can't see light.
Всё же молодец, Гельмонт. Свет его мы тоже не видим.
Light upon Light! Allah guides to His Light whom He wills.
Масло ее (от чистоты своей) готово воспламенится, хотя бы его и не коснулся огонь. Свет над светом!
Light upon Light! Allah guides to His Light whom He wills.
Масло ее готово воспламенится, хотя бы его и не коснулся огонь. Свет на свете!

 

Related searches : Light A Light - Get Working - Working Stroke - Working Room - Working Phase - Working Alone - Working Permission - Experience Working - Working Bench - Working Height - Working Women - Working Away