Translation of "working light" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Light - translation : Working - translation : Working light - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Working Party on Lighting and Light Signalling (GRE) 33 | сигнализации (GRЕ) 33 |
Working Party on Lighting and Light Signalling devices (GRE) | 3.3 Рабочая группа по вопросам освещения и световой сигнализации (GRЕ) |
Transmitted by the Working Party on Lighting and Light Signalling (GRE) | (Установка устройств освещения и световой сигнализации) |
In the light of the discussion, the Working Party may wish to | В свете обсуждений Рабочая группа, возможно, пожелает |
In light of the preceding, the Working Group issues the following opinion | В свете вышеизложенного Рабочая группа приходит к следующему мнению |
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion | В свете вышестоящего Рабочая группа принимает следующее мнение |
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion | В свете вышеизложенного Рабочая группа приходит к следующему мнению |
In the light of the foregoing, the Working Group expresses the following opinion | В свете вышеизложенного Рабочая группа приходит к следующему мнению |
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion | В свете вышесказанного Рабочая группа приходит к следующему мнению |
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion | В свете выше изложенного Рабочая группа принимает следующее мнение |
In the light of the foregoing the Working Group expresses the following opinion | В свете вышеизложенного Рабочая группа приходит к следующему мнению |
The Working Group may undertake this reflection in light of general comment No. 17. | Рабочая группа, возможно, проведет такое обсуждение с учетом замечания общего порядка 17. |
In the light of the allegations made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government. | В свете полученных утверждений Рабочая группа приветствует сотрудничество правительства. |
In the light of the complaints made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government. | Принимая к сведению полученные утверждения, Рабочая группа с признательностью отмечает сотрудничество правительства. |
In the light of the allegations made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government. | В свете представленных утверждений Рабочая группа приветствует сотрудничество правительства. |
Edward Hopper was a real master in creating the narration by working with light and dark. | Эдвард Хоппер был настоящим мастером в создании рассказа, работая тенью и светом. |
When you get humans working in it, you need heating, and day light, and electric lamps. | Когда в цеху работают люди, понадобится отопление, дневной свет, электрические лампы. |
While working on the film, Kinkade began to explore the depiction of light and of imagined worlds. | Пока Кинкейд работал над фильмом, он начал пробовать рисовать свет и воображаемые миры. |
My agency is working closely with Columbia University and others to shine a light on these issues. | Мое агентство плотно сотрудничает с Колумбийским университетом и другими организациями, чтобы пролить свет на эту проблему. |
Light upon Light! | Они наслаждаются солнечным светом в течение всего дня, благодаря чему из поспевающих на них оливок получают самое чистое масло. Это масло является настолько чистым, что готово светиться даже без соприкосновения с огнем. |
Light upon Light! | Это дерево растёт на вершине горы или на просторе земли, где солнце светит целый день. Масло этого дерева такое чистое и прозрачное, что готово воспламениться даже без прикосновения огня светильника. |
Light upon Light! | Свет к свету! |
Light upon Light. | Свет над светом! |
Light upon Light. | Свет на свете! |
Light upon Light. | Он знает о чистоте и непорочности этих людей и знает, что они способны очиститься и вырасти. Такие притчи Аллах приводит Своим рабам, чтобы они размышляли над ними, осознавали их смысл и отличали истину ото лжи. |
Light upon Light. | Один свет поверх другого! |
Light upon Light. | Это средоточие света. |
Light upon Light. | Свет к свету! |
Light upon light. | Свет над светом! |
Light upon light. | Свет на свете! |
Light upon light. | И поэтому вера заставляет их излучать чистый и яркий свет, подобный свету жемчужной звезды. В их сердцах соединяются свет непорочного подсознания, свет веры и свет знания один свет ложится поверх другого. |
Light upon light. | Один свет поверх другого! |
Light upon light. | Аллах ведёт того, кого Он пожелает, к вере постижением этих знамений, если он старается пользоваться Светом разума. |
Light upon light. | Это средоточие света. |
Light upon light. | Свет к свету! |
Light, mate, light. | Светло, друже, светло. |
light bulbs, light. | Свет. |
Green light... Red light! | Зелёный свет... Красный свет! |
Red light! Green light! | Красный свет! |
Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine! | Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй! |
A light bulb gives light. | Лампочка даёт свет. |
Sedan, light Jeep, light 4x4 | Автомобили типа quot Седан quot среднего класса |
Light you can't see light. | Всё же молодец, Гельмонт. Свет его мы тоже не видим. |
Light upon Light! Allah guides to His Light whom He wills. | Масло ее (от чистоты своей) готово воспламенится, хотя бы его и не коснулся огонь. Свет над светом! |
Light upon Light! Allah guides to His Light whom He wills. | Масло ее готово воспламенится, хотя бы его и не коснулся огонь. Свет на свете! |
Related searches : Light A Light - Get Working - Working Stroke - Working Room - Working Phase - Working Alone - Working Permission - Experience Working - Working Bench - Working Height - Working Women - Working Away