Translation of "working while studying" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Studying - translation : While - translation : Working - translation : Working while studying - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
While I was studying. | Во время учебы. |
Are you studying or working? | Ты учишься или работаешь? |
You're working? No, I'm just studying. | Работаешь? Нет, только учусь . |
Don't disturb me while I'm studying. | Не беспокой меня во время обучения. |
Don't disturb me while I'm studying. | Не беспокой меня, когда я занимаюсь. |
Are you studying or are you working? | Ты учишься или работаешь? |
While he was studying, he fell asleep. | Он уснул за учёбой. |
I fell asleep while studying at my desk. | Я уснул, занимаясь за столом. |
While you are studying it, I will eat. | А пока вы заняты, я поем. |
At what time do you start working or studying? | Во сколько вы начинаете работать или учиться? |
At what time do you start working or studying? | В котором часу вы начинаете работать или учиться? |
While studying at Stanford University, he began his career in the film industry working for the 20th Century Fox story department. | Продолжая обучение в Станфордском университете, Ричард начал свою карьеру в киноиндустрии, когда работал для отделения сюжетов киностудии 20th Century Fox. |
Tom likes to listen to music while he's studying. | Том любит слушать музыку, когда он занимается. |
I'll try not to disturb you while you're studying. | Я постараюсь не мешать тебе, пока ты занимаешься. |
I'll try not to disturb you while you're studying. | Я постараюсь не мешать вам, пока вы занимаетесь. |
Nutrient filled noodles for you youngsters busy working and studying. | Лапша, наполненная питательным компонентом, для нынешней молодежи, занятой работой и учебой. |
Tom met his wife while he was studying in France. | Том встретил свою жену, когда учился во Франции. |
Tom met his wife while he was studying in Australia. | Том познакомился со своей женой, когда учился в Австралии. |
When he sees outside the cave people working instead of studying | Когда он видит вне пещеры люди, работающие вместо изучения |
He sang while working. | Он пел за работой. |
He sang while working. | Он напевал за работой. |
I will try not to disturb you while you are studying. | Я постараюсь не мешать тебе, пока ты занимаешься. |
I will try not to disturb you while you are studying. | Я постараюсь не мешать вам, пока вы занимаетесь. |
Barentsz died at sea on 20 June 1597, while studying charts. | Баренц умер в море 20 июня 1597 года в момент, когда изучал карты. |
While studying law in Switzerland, he met his future wife, Eugenia. | учился в Женеве, где познакомился со своей будущей женой Евгенией. |
While studying at the University, he attended lectures in art, history and literature. | Во время своего обучения в университете, он посещал лекции по искусству, истории и литературе. |
Later he served as an assistant professor at Yale University while studying medicine. | Позднее он служил в качестве помощника профессора Йельского Университета, изучая медицину. |
Making late night snacks and saying that you should take breaks while studying. | Делать поздно ночью закуски и говорить, что ты должна делать перерывы во время учебы. |
Stop reading comic books while working. | Перестань читать комиксы во время работы. |
You must not smoke while working. | Вы не должны курить, пока работаете. |
You must not smoke while working. | Ты не должен курить во время работы. |
You must not smoke while working. | Тебе нельзя курить во время работы. |
He had an accident while working. | С ним произошел несчастный случай на работе. |
Keep on working while I'm away. | Продолжайте работать, пока меня не будет. |
Carry on working while I am away. | Пока меня нет, продолжайте работать. |
Don't talk to me while I'm working. | Не говори со мной, когда я работаю. |
You cannot live while you are working. | Также работает в киноиндустрии. |
And while we are working on flower. | Ну и пока мы работаем над цветком |
While working on Planescape Torment , Avellone was simultaneously working on Fallout 2 . | Работая над Planescape Torment , Авеллон одновременно вёл работу над игрой Fallout 2 . |
You've been studying this problem for a while. What do you think the solution is? | Вы какое то время изучали эту проблему. Как вы думаете, какое есть решение? |
You've been studying this problem for a while. What do you think the solution is? | Вы изучаете эту проблему уже некоторое время. Какое, по вашему, есть решение? |
Studying. | Учась. |
While studying medicine and working as an emergency room physician by day, Almiraat ran his own blog, wrote for Global Voices, and co founded citizen media projects Talk Morocco and Mamfakinch. | Изучая медицину и работая каждый день в скорой помощи, Альмират вёл свой блог, писал для Global Voices и работал над проектами гражданской журналистики Talk Morocco и Mamfakinch. |
While some researchers are looking for statistical correlations, others are studying how the individual genes interact. | В то время как некоторые исследователи ищут статистические взаимосвязи, другие изучают, как взаимодействуют отдельные гены. |
While studying at King's College, the pianist released his first album, Love Scene , through DECCA records. | Во время обучения в Королевском колледже И Рума выпустил свой первый альбом Love Scene под лейблом DECCA. |
Related searches : Studying While Working - While Studying - While Studying Abroad - While Working - While Working Abroad - While Working Together - While Working With - While Working For - By Studying - Studying Time - In Studying - For Studying - After Studying