Translation of "works council representative" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Council - translation : Representative - translation : Works - translation : Works council representative - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Roma Council works by the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina. | Совет рома сотрудничает с советом министров Боснии и Герцеговины. |
First, the Council apos s representative nature. | Во первых, представительный характер Совета. |
ALTERNATE REPRESENTATIVE OF FRANCE ON THE SECURITY COUNCIL | ЗАМЕСТИТЕЛЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ФРАНЦИИ В СОВЕТЕ БЕЗОПАСНОСТИ |
Their younger daughter, Su Li, works for the State Council. | Вторая дочь Су Ли работает в аппарате Госсовета КНР. |
This would require that the Council become more representative. | Это потребовало бы того, чтобы Совет стал более представительным. |
It also undermines the representative weight of the Council. | Она также подрывает представительный авторитет Совета. |
The Council must thus evolve and become more representative. | Совет должен развиваться и должен стать более представительным. |
OF THE REPRESENTATIVE OF VENEZUELA ON THE SECURITY COUNCIL | ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ВЕНЕСУЭЛЫ В СОВЕТЕ БЕЗОПАСНОСТИ |
COUNCIL ADDRESSED TO THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF IRAQ TO | НА ИМЯ ПОСТОЯННОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ИРАКА ПРИ ОРГАНИЗАЦИИ |
The Higher Council of the Judiciary works to ensure this independence. | Полномочия по обеспечению такой независимости возложены на Высший судебный совет. |
The Council must be more representative, democratic, transparent and accountable. | Совет должен стать более представительным, демократическим, транспарентным и подотчетным. |
The Council heard a statement by the representative of Canada. | Совет заслушал заявление представителя Канады. |
(a) It should increase the Council apos s representative character | а) способствовать повышению представительности Совета |
Consequently, the composition of the Council must be more representative. | Поэтому состав Совета должен быть более представительным. |
Deputy Representative to the United Nations Security Council, 1988 1989 | Заместитель представителя в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций, 1988 1989 годы |
This will be my penultimate report to this Council as High Representative and European Union Special Representative. | Это мой предпоследний доклад в этом Совете в качестве Высокого представителя и Специального представителя Европейского союза. |
A Roma Council works by the Council of Ministers, and there are many Roma associations in the country. | Совет рома сотрудничает с советом министров, и в стране имеются многочисленные ассоциации рома. |
We should have a Council that is representative, legitimate and accountable. | Мы должны иметь Совет, который стал бы более представительным, легитимным и подотчетным. |
The Council heard a statement by the representative of Sierra Leone. | Совет заслушал заявление представителя Сьерра Леоне. |
We need a reformed Security Council that is more democratically representative. | Нам необходимо реформировать Совет Безопасности, сделав его более представительным. |
For many years, Iceland has advocated a more representative and legitimate Council. | На протяжении многих лет Исландия выступала за создание более представительного и легитимного Совета. |
The Council must be more representative and, thus, more legitimate and effective. | Совет должен быть более представительным, а значит, и более легитимным и действенным. |
Was the National Indigenous Council considered to be a representative indigenous body? | Считается ли представительным органом аборигенов Национальный совет по делам коренных народов? |
A Staff Council representative has been included in the Learning Advisory Board. | В состав Консультативного учебного совета был введен представитель Совета персонала. |
The Council must be more representative and must reflect changing international realities. | Состав Совета Безопасности должен стать более представительным и отражающим изменившиеся международные реалии. |
The Council must reflect the world as it is and be representative. | Совет должен отражать мир, каким он является в действительности, и носить представительный характер. |
Deputy Representative of Bulgaria to the United Nations Security Council (1966 1967) | Заместитель представителя Болгарии при Совете Безопасности Организации Объединенных Наций (1966 1967 годы). |
Hence, the Council is called upon to act in a representative manner. | Таким образом, Совет призван действовать, представляя их интересы. |
The representative character of the Security Council gives legitimacy to its acts. | Представительный характер Совета Безопасности придает законность его действиям. |
She is a timid girl who works alongside Erika in the student council building. | Она робкая девушка, работает вместе с Эрикой в здании студенческого совета. |
He also joins the Founder's Council as the representative of the Gilbert family. | Также вступает в Совет основателей как представитель семьи Гилбертов. |
We all agree that the expanded Council should be representative, efficient and transparent. | Мы все согласны с тем, что расширенный Совет должны быть представительным, эффективным и транспарентным. |
Thirdly, the Security Council needs to be more representative of the entire membership. | В третьих, в нем признается необходимость того, чтобы Совет Безопасности был более представительным, отражая интересы всех государств членов. |
The representative of France to the Security Council emphasized that position, stating that | Эта позиция была изложена представителем Франции в Совете Безопасности, который подчеркнул следующее |
Enhancing the representative character of the Security Council should not erode its effectiveness. | Повышение представительности Совета Безопасности не должно наносить ущерба его работоспособности. |
In that opportunity, the representative of Georgia made a statement before the Council. | На этом заседании в Совете выступил Представитель по Грузии. |
Such a step would make the Council more representative and enhance its legitimacy. | Такой шаг сделал бы Совет более представительным и усилил бы законность его действий. |
This would enhance the Council apos s representative character and its moral authority. | Это повысило бы представительность и моральный авторитет Совета. |
An increase in the size of the Council would make it more representative. | Расширение членского состава Совета сделало бы его более представительным. |
Clearly, the Security Council has become less representative and needs to be enlarged. | Совершенно очевидно, что Совет Безопасности стал менее представительным и требует расширения членства. |
The Council also heard a statement by the representative of Bosnia and Herzegovina. | Совет также заслушал заявление представителя Боснии и Герцеговины. |
A representative and effective Security Council is clearly in the interests of all. | Представительный и эффективный Совет Безопасности это та цель, которая отвечает всеобщим интересам. |
Secondly, we believe that the establishment of a representative Authoritative Council is necessary. | Во вторых, мы считаем, что необходимо создать представительный quot Совет авторитетов quot . |
720,000 880,000 survey survey integrated works integrated works integrated works integrated works non integrated tube rolling works tube rolling works | Старо Оскольский завод проверка |
The Security Council reiterates its full support for the Special Representative of the Secretary General and the High Representative for the elections. | Совет Безопасности вновь заявляет о своей полной поддержке Специального представителя Генерального секретаря и Высокого представителя по выборам . |
Related searches : Representative Council - Works Council - Student Representative Council - Students Representative Council - Works Council Hearing - Consultation Works Council - Chairman Works Council - Works Council Chairman - Works Council Members - Group Works Council - Central Works Council - Joint Works Council - General Works Council - Works Council Election