Translation of "works well with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

When the male brain works well, it works extremely well.
Когда мужской мозг работает хорошо, он работает исключительно хорошо.
He works well.
Он хорошо работает.
And it illustrates how well Playback works with gadgets.
И она иллюстрирует, как Воспроизведение работает с гаджетами.
Just board with four wheels works well for him.
Даже обычная доска с 4 колёсами вполне устраивает его.
The Captain gets along well with the men he works with.
Капитан очень хорошо ладит со своими коллегами.
A style that works well with high contrast color schemes
Стиль, хорошо работающий с высококонтрастными цветовыми схемамиComment
The engine works well.
Мотор работает исправно.
It works pretty well.
Это действует достаточно хорошо.
It works very well.
Это работает очень хорошо.
It works too well.
Здесь кипит жизнь.
It always works well.
Кстати, заметьте если вы хотите, чтобы книжка с комиксами имела успех, сделайте героем библиотекаря. Действует безотказно.
As well, it works well in any orientation.
Вентиляторы бывают 2,3 и 4 контактными.
But it works pretty well.
Но это система работает достаточно хорошо.
It works really, really well.
И это очень здорово работает.
Well, she certainly works fast.
Быстро работает.
Who works well has the right to eat well.
Кто имеет волю добьется многого.
The US labor market works well.
Рынок труда в США работает хорошо.
The system here works really well.
Система здесь очень хорошо отлажена.
Tom works on Monday as well.
Том и в понедельник работает.
Pretty easy, it works very well.
Очень просто, но работает хорошо.
150gf works well for most vinyl.
Значение 150 gf хорошо подходит для большинства видов винила.
It works out very well, generally.
И срабатывает очень хорошо, обычно.
And it works out well, right?
И это даже хорошо. Верно?
Well, that's the way it works.
Что ж, у тебя получилось.
Simple sword works well for this purpose.
Простой меч подойдёт хорошо для этой цели.
It usually works well for these molecules.
Обычно это хорошо работает именно с этими молекулами.
Well.. he works in the foreign ministry.
Ну, он работает в МИДе.
The company produces his films and works with other Icelandic directors as well as producers.
Компания производит его фильмы, а также сотрудничает с другими режиссёрами и продюсерами.
Her works sold well in the United States.
Её работы стали популярны в США и хорошо там продавались.
And you think that Gasilov works well enough?
А вы считаете, что мастер Гасилов работает достаточно хорошо?
So it's intuitive, and it works pretty well.
Всё происходит интуитивно, и протез прекрасно работает.
Well, your horn works. Now try your lights.
Ну и труба.
It works closely with headquarters, regional and country offices and with other institutions concerned with the well being of children.
Он тесно сотрудничает со штаб квартирой, региональными и страновыми отделениями, а также с другими учреждениями, занимающимися вопросами обеспечения благополучия детей.
PM And we should point out that he works with you as well at the paper.
ПМ Мы должны обратить внимание на то, что он работает в газете вместе с вами.
PM And we should point out that he works with you as well at the paper.
Мы должны обратить внимание на то, что он работает в газете вместе с вами.
It really works well on any, any color balloon.
Действительно выглядит очень хорошо на любом, любого цвета шарике.
Well it works out to about 13 Central Parks.
Ну, это около 13 Центральных Парков.
Oh this works as a neck massager as well.
И еще это работает как массажер шеи.
Correction liquid works very well as a base paint.
Корректировочная жидкость подходит очень хорошо как грунтовая краска.
Well, you've got to admit it works pretty good.
Ну, это работает довольно хорошо.
Tom works with Mary.
Том работает с Мэри.
Tom works with us.
Том работает с нами.
Sami works with me.
Сами работает со мной.
DG It works too well. You see there're some fish inside here as well.
ДГ Здесь кипит жизнь. Внутри колонн плавают рыбы.
And when things work well, then the nervous system works well, and everything functions.
Когда всё в порядке, нервная система хорошо работает, и всё функционирует.

 

Related searches : Works With - Works Pretty Well - Generally Works Well - Cooperation Works Well - Everything Works Well - Works As Well - Works Very Well - This Works Well - What Works Well - Works Quite Well - That Works Well - Works Perfectly Well