Translation of "world experience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Experience - translation : World - translation : World experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Men and women experience the world differently. | Мужчины и женщины мыслят по разному. |
So I should experience the world more... | Так что я должен больше узнать мир... |
It was an experience out of this world ... | Песня была спродюсирована R. Kelly и Майклом Джексоном. |
The experience capital in the world of conferences. | Мировая столица впечатлений в формате конференций. |
Gender colors the way we experience the world. | Пол влияет но то, как мы живём. |
Having an experience is taking part in the world. | Получение опыта это принятие участия в жизни. |
Transcending the world, we experience the bliss of Nirvana. | Выйдя за пределы этого мира, мы познаем счастье ниббаны. |
I've got this experience, I'm in the world, you know. | У меня есть опыт, я живу в этом мире. |
My experience, however, in the Islamic world is very different. | Однако, мой опыт в исламском мире совсем иной. |
The experience of two world wars was foundational for European integration. | Опыт двух мировых войн стал основополагающим для европейской интеграции. |
Women in the developing world continue to experience high maternal mortality. | В развивающихся странах все еще высоки показатели материнской смертности. |
Or, you know, plus 200 experience points in World of Warcraft. | Или, вы знаете, плюс опыт 200 точек в World of Warcraft. |
So in the technological world, we don't have experience to judge models. | В технологическом мире у нас просто нет опыта для оценки моделей. |
It's such a joy to sort of experience everything in the world. | И с радостью переживайте всё, что можете. |
The video captures an experience familiar to women all over the world. | Камера, зафиксированная на рюкзаке, показала довольно типичную картину того, с чем девушки ежедневно сталкиваются в больших городах. |
So let's I'll define what that experience why they call world experience, when you say the name of my old Citation | Итак, давайте я буду определять, что этот опыт почему они называют мировой опыт, когда вы говорите от имени моего старого Цитирование |
There is now a lot of experience around the world in this area. | В этой области сейчас накоплен немалый мировой опыт. |
From experience in the Second World War the US had relied upon aviation. | Исходя из опыта второй мировой войны, американцы сделали ставку на авиацию. |
It's a gift that millions and millions in the world will never experience. | Это дар, который миллионы и миллионы по всему миру никогда не испытают. |
It's a gift that millions and millions in the world will never experience. | Это дар, которого лишены миллионы и миллионы людей в мире. |
We think about the world in all the ways that we experience it. | Мы размышляем визуально, в звуках, через касание. |
That experience suggests a better strategy for both Europe and the rest of the world. | Исходя из этого опыта, можно предложить лучшую стратегию, как для Европы, так и для остального мира. |
We have time to tally the lessons for Africa, and the world, of our experience. | У нас есть время, чтобы превратить наш опыт в урок для Африки и всего мира. |
Obviously, you can experience the fantasy of magic and control the world with your mind. | Ясно, что с фантастикой и чудом можно делать опыты и управлять миром посредством мозга. |
And patience, experience and experience, hope | от терпения опытность, от опытности надежда, |
Religion in the modern world is a much more personal and spiritual experience than ever before. | Религия в современном мире это намного более личное и духовное явление, чем когда либо раньше. |
To this is added the Spanish Fury experience in complicated qualifications for Euro and World Cup. | К этому стоит добавить опыт Испанской фурии в сложной квалификации в Евро или Чемпионате мира. |
Last year, on 10 10 10 they captured the world experience during a 24 hour span. | В прошлом году 10.10.10 (10 октября 2010 года) в течение 24 часов участники проекта снимали жизнь на Земле. |
Critical response Since its debut, The 20 20 Experience World Tour has received acclaim from critics. | С момента своего дебюта, The 20 20 Experience World Tour получил признание со стороны музыкальных критиков. |
The World Bank aimed to preserve the wisdom and experience of indigenous peoples for future generations. | Всемирный банк поставил также задачу сохранения знаний и опыта коренных народов для будущих поколений. |
70. Israel believed that its experience could be very useful to the rest of the world. | 70. Израиль считает, что накопленный им опыт может быть весьма полезным в других странах мира. |
And I've been asking myself, what is Emma going to experience in the video game world? | И я часто спрашивал себя, что испытает Эмма, познав мир видео игр? |
experience. | Философия. |
Experience? | Опыта? |
It was an experience of going back in time to an entirely different era, a different world. | Это был опыт путешествия во времени, чтобы попасть совсем в другую эпоху, другой мир. |
Around the world, thousands of people have been gathering in meetings to experience the power of ideas. | Тысячи людей по всему миру встречаются, чтобы испытать силу идей. |
We turn teaching into that much of the talent based awesome experience that would be world changing. | Мы превращаем обучение в увлекательный опыт, основанный на таланте, и это изменит мир. |
In fact, they vehemently deny its existence because it's simply not part of their world or experience. | Их мозг не может понять третье измерение. По сути, они яростно отрицают его существование, просто потому, что оно не часть их мира, их жизненного опыта. |
I wanted him to get an experience in the Islamic world and I also wanted him to | Мне хотелось, чтобы у него был опыт жизни в исламском мире, ещё я хотел, чтобы он... |
This is a very sad state of the world if this is your experience on your job. | Очень печально, если вы сталкиваетесь с таким на работе. (Смех) |
And to experience wonder is to experience awe. | А испытать удивление это значит испытать благоговение. |
And to experience wonder is to experience awe. | А испытать удивление это значит испытать благоговение. |
For girls, it's difficult experience in long experience. | Для девочек, трудно опыта на историческом опыте. |
NEARDEATH EXPERIENCE. SO YOU'RE GIVING BRIDESTOBE NEARDEATH EXPERIENCE, | Если Меган уйдет до того, как Грэм увидит Джессику в романтическом контексте, тогда он тоже уйдет, а второго шанса у нас не будет. |
According to the World Bank, Africa was the only region in the world likely to experience an increase in absolute poverty over the next decade. | По сведениям Всемирного банка, Африка является единственным регионом мира, где уровень абсолютной нищеты будет, по всей видимости, возрастать в течение следующих десяти лет. |
Related searches : Experience The World - World-class Experience - Real-world Experience - World Cuisine - Interconnected World - Cyber World - Global World - Industrial World - World Hunger - World Region - Mad World