Translation of "world experience" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Experience - translation : World - translation : World experience - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Men and women experience the world differently.
Мужчины и женщины мыслят по разному.
So I should experience the world more...
Так что я должен больше узнать мир...
It was an experience out of this world ...
Песня была спродюсирована R. Kelly и Майклом Джексоном.
The experience capital in the world of conferences.
Мировая столица впечатлений в формате конференций.
Gender colors the way we experience the world.
Пол влияет но то, как мы живём.
Having an experience is taking part in the world.
Получение опыта это принятие участия в жизни.
Transcending the world, we experience the bliss of Nirvana.
Выйдя за пределы этого мира, мы познаем счастье ниббаны.
I've got this experience, I'm in the world, you know.
У меня есть опыт, я живу в этом мире.
My experience, however, in the Islamic world is very different.
Однако, мой опыт в исламском мире совсем иной.
The experience of two world wars was foundational for European integration.
Опыт двух мировых войн стал основополагающим для европейской интеграции.
Women in the developing world continue to experience high maternal mortality.
В развивающихся странах все еще высоки показатели материнской смертности.
Or, you know, plus 200 experience points in World of Warcraft.
Или, вы знаете, плюс опыт 200 точек в World of Warcraft.
So in the technological world, we don't have experience to judge models.
В технологическом мире у нас просто нет опыта для оценки моделей.
It's such a joy to sort of experience everything in the world.
И с радостью переживайте всё, что можете.
The video captures an experience familiar to women all over the world.
Камера, зафиксированная на рюкзаке, показала довольно типичную картину того, с чем девушки ежедневно сталкиваются в больших городах.
So let's I'll define what that experience why they call world experience, when you say the name of my old Citation
Итак, давайте я буду определять, что этот опыт почему они называют мировой опыт, когда вы говорите от имени моего старого Цитирование
There is now a lot of experience around the world in this area.
В этой области сейчас накоплен немалый мировой опыт.
From experience in the Second World War the US had relied upon aviation.
Исходя из опыта второй мировой войны, американцы сделали ставку на авиацию.
It's a gift that millions and millions in the world will never experience.
Это дар, который миллионы и миллионы по всему миру никогда не испытают.
It's a gift that millions and millions in the world will never experience.
Это дар, которого лишены миллионы и миллионы людей в мире.
We think about the world in all the ways that we experience it.
Мы размышляем визуально, в звуках, через касание.
That experience suggests a better strategy for both Europe and the rest of the world.
Исходя из этого опыта, можно предложить лучшую стратегию, как для Европы, так и для остального мира.
We have time to tally the lessons for Africa, and the world, of our experience.
У нас есть время, чтобы превратить наш опыт в урок для Африки и всего мира.
Obviously, you can experience the fantasy of magic and control the world with your mind.
Ясно, что с фантастикой и чудом можно делать опыты и управлять миром посредством мозга.
And patience, experience and experience, hope
от терпения опытность, от опытности надежда,
Religion in the modern world is a much more personal and spiritual experience than ever before.
Религия в современном мире это намного более личное и духовное явление, чем когда либо раньше.
To this is added the Spanish Fury experience in complicated qualifications for Euro and World Cup.
К этому стоит добавить опыт Испанской фурии в сложной квалификации в Евро или Чемпионате мира.
Last year, on 10 10 10 they captured the world experience during a 24 hour span.
В прошлом году 10.10.10 (10 октября 2010 года) в течение 24 часов участники проекта снимали жизнь на Земле.
Critical response Since its debut, The 20 20 Experience World Tour has received acclaim from critics.
С момента своего дебюта, The 20 20 Experience World Tour получил признание со стороны музыкальных критиков.
The World Bank aimed to preserve the wisdom and experience of indigenous peoples for future generations.
Всемирный банк поставил также задачу сохранения знаний и опыта коренных народов для будущих поколений.
70. Israel believed that its experience could be very useful to the rest of the world.
70. Израиль считает, что накопленный им опыт может быть весьма полезным в других странах мира.
And I've been asking myself, what is Emma going to experience in the video game world?
И я часто спрашивал себя, что испытает Эмма, познав мир видео игр?
experience.
Философия.
Experience?
Опыта?
It was an experience of going back in time to an entirely different era, a different world.
Это был опыт путешествия во времени, чтобы попасть совсем в другую эпоху, другой мир.
Around the world, thousands of people have been gathering in meetings to experience the power of ideas.
Тысячи людей по всему миру встречаются, чтобы испытать силу идей.
We turn teaching into that much of the talent based awesome experience that would be world changing.
Мы превращаем обучение в увлекательный опыт, основанный на таланте, и это изменит мир.
In fact, they vehemently deny its existence because it's simply not part of their world or experience.
Их мозг не может понять третье измерение. По сути, они яростно отрицают его существование, просто потому, что оно не часть их мира, их жизненного опыта.
I wanted him to get an experience in the Islamic world and I also wanted him to
Мне хотелось, чтобы у него был опыт жизни в исламском мире, ещё я хотел, чтобы он...
This is a very sad state of the world if this is your experience on your job.
Очень печально, если вы сталкиваетесь с таким на работе. (Смех)
And to experience wonder is to experience awe.
А испытать удивление это значит испытать благоговение.
And to experience wonder is to experience awe.
А испытать удивление это значит испытать благоговение.
For girls, it's difficult experience in long experience.
Для девочек, трудно опыта на историческом опыте.
NEARDEATH EXPERIENCE. SO YOU'RE GIVING BRIDESTOBE NEARDEATH EXPERIENCE,
Если Меган уйдет до того, как Грэм увидит Джессику в романтическом контексте, тогда он тоже уйдет, а второго шанса у нас не будет.
According to the World Bank, Africa was the only region in the world likely to experience an increase in absolute poverty over the next decade.
По сведениям Всемирного банка, Африка является единственным регионом мира, где уровень абсолютной нищеты будет, по всей видимости, возрастать в течение следующих десяти лет.

 

Related searches : Experience The World - World-class Experience - Real-world Experience - World Cuisine - Interconnected World - Cyber World - Global World - Industrial World - World Hunger - World Region - Mad World