Translation of "world time zones" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Time Zones
Часовые поясы
Time Zones
Часовые пяса
Time Zones
Часовые пояса
We talked about time zones.
Мы говорили о часовых поясах.
__NOTOC__New Zealand has two time zones.
__NOTOC__Территория Новой Зеландии располагается в двух часовых поясах.
Select one or several time zones.
Выберите один или несколько часовых поясов
Who determined the clock and why in the world are there so many different time zones?
Кто определяет время? И почему в мире существует так много разных часовых поясов?
There are 40 time zones on land because the earliest and latest time zones are 26 hours apart.
Существует 40 часовых поясов на суше, так как первый и последний часовой пояс отличаются на 26 часов.
Nebraska is split into two time zones.
Небраска находится в двух часовых зонах.
France has the most time zones with 12.
Наибольшее количество часовых поясов (12) имеет Франция.
My delegation also supports the concept of the establishment of nuclear weapon free zones and zones of peace throughout the world.
Моя делегация поддерживает также концепцию создания зон, свободных от ядерного оружия, и зон мира повсюду в мире.
Bangladeshi peacekeepers had been deployed in conflict zones all over the world.
Она всегда входила в число основных стран, предоставляющих войска.
It is the second westernmost of the nine time zones of Russia.
Московское время является точкой отсчёта для всех остальных часовых зон России.
Australia uses three main time zones, Australian Western Standard Time (AWST ), Australian Central Standard Time (ACST ), and Australian Eastern Standard Time (AEST ).
Континентальная территория Австралии располагается в трёх часовых поясах Западное стандартное время (AWST) (), Центральное стандартное время (ACST) () и Восточное стандартное время (AEST) ().
C. Paths, sidewalks, pedestrian zones, residential zones
С. Пешеходные маршруты, тротуары, пешеходные зоны, жилые зоны
History Until 1991, Omsk Time was one of the two time zones used in Soviet Central Asia.
До 1991 года омское время использовалось во многих регионах советской Средней Азии.
We deploy police, judicial experts and soldiers in unstable zones around the world.
М6 задействуе) п А Я З З ю , э к с п е р т А в в А б Я а с т З права З с А Я д а т в не с т а б З Я ь н 6 х зА на х п А все)у )Зру.
Time zones of a country include that of dependent territories (except Antarctic claims).
Страны в списке расположены по числу часовых поясов (часовых зон) на их территории.
Divide the world into three zones the United States, China, and all the rest.
Разделите мир на три зоны Соединенные Штаты, Китай и все остальные.
E. Freedom of movement zones and visa free zones
Зоны свободного передвижения и безвизовые зоны
Zones sub zones 8 residence office premises . 20 800
зоны субзоны 8 жилых служебных помещений 20 800 долл. США
Snap Zones
Граничные зоны
There are eleven time zones in Russia, which currently observe times ranging from to .
В России в настоящее время представлено 11 часовых зон.
The use of time zones irons out these differences and makes communication significantly smoother.
Использование часовых поясов сглаживает эти различия, благодаря чему общаться стало намного удобнее.
You work over different time zones, you talk to very different people, you multitask.
Вы работаете в разных часовых поясах, говорите с разными людьми, работаете в многофункциональном режиме.
It is time to wake up, it is time to start breaking the stereotypes and leaving our comfort zones.
Настало время проснуться, настало время для разрушения стереотипов и покидания нашей зоны комфорта.
Since then, there have been numerous changes to the time zones, but the concept of standard time has remained.
С тех пор границы часовых поясов неоднократно менялись, но идея стандартизированного времени оставалась неизменной.
His country supported the establishment of non nuclear zones in various parts of the world.
Она поддерживает создание безъядерных зон в различных регионах мира.
Time perspective is the study of how individuals, all of us, divide the flow of your human experience into time zones or time categories.
Ориентация во времени это изучение того, как человек, как каждый из нас, разделяет поток своего жизненного опыта на зоны или категории во времени.
Time perspective is the study of how individuals, all of us, divide the flow of your human experience into time zones or time categories.
Ориентация во времени это изучение того, как человек, как каждый из нас, разделяет поток своего жизненного опыта на зоны или категории во времени.
Forget target zones.
Забудьте о целевых зонах.
monitoring buffer zones
наблюдение за буферными зонами
Construction in zones
Строительство по зонам
Zones Deputy Senior
Заместитель старший сотрудник по политическим вопросам
High risk zones
Районы повышенного риска
We welcome all existing nuclear weapon free zones and call for the establishment of similar zones in South Asia, the Middle East and other parts of the world.
Мы приветствуем все существующие зоны, свободные от ядерного оружия, и призываем к созданию таких зон в Южной Азии, на Ближнем Востоке и в других районах мира.
With a time offset from Coordinated Universal Time (UTC) of , Nepal Standard Time is one of only two official time zones with a 45 minute increment from UTC.
Территория Непала располагается в часовом поясе под названием Непальское время (NPT) (), и это один из двух официальных часовых поясов без часа или получаса от времени UTC .
Indonesia, the world's largest archipelagic country, plans to synchronize its three time zones in October 2012.
В октябре нынешнего года Индонезия планирует объединить три часовые зоны и ввести на своей территории единое время.
Globalization of information had broken national boundaries, time zones and other natural and man made barriers.
В результате глобального распространения информация преодолела национальные границы, временные зоны и другие естественные и антропогенные барьеры.
World leading time too!
Ещё и лучший результат сезона в мире!
Deng Xiao Ping, who gave the zones the go ahead, understood that by opening China s economy to the outside world, the zones would inevitably permit mosquitoes to fly into China.
Дзен Чао Пин, который ввел эти зоны, понимал, что открыв экономику Китая для всего мира, зоны неизбежно позволят комарам прилететь в Китай.
We welcome all existing nuclear weapon free zones and call for the establishment of similar zones in South Asia, in the Middle East and in other parts of the world.
Мы приветствуем существование всех имеющихся зон, свободных от ядерного оружия, и призываем к созданию аналогичных зон в Южной Азии, на Ближнем Востоке и в других регионах мира.
In this connection, my country attaches paramount importance to the creation of denuclearized zones throughout the world.
В этой связи моя страна придает первостепенное значение созданию безъядерных зон по всему миру.
Mogadishu (48), Nairobi (2) and zones sub zones (13) 236 700 946 800
Могадишо (48), Найроби (2) и зоны районы (13)
The civilian operation would be organized into 6 zones and 18 sub zones.
5. Деятельность гражданского персонала будет осуществляться в 6 зонах и 18 подзонах.

 

Related searches : Across Time Zones - Cross Time Zones - World Time - Vulnerable Zones - Distinct Zones - Nudist Zones - Dedicated Zones - Adjacent Zones - Shared Zones - Larger Urban Zones - Divided Into Zones - Water Supply Zones - Agro-ecological Zones - Weak Governance Zones