Translation of "worth striving for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Striving - translation : Worth - translation : Worth striving for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In contrast to the recent past, the successful completion of university studies is not seen as something particularly worth striving for. | В отличие от недавнего прошлого успешное окончание учебы в университете не рассматривается как нечто, на что стоит тратить усилия. |
That is a national idea worth striving for and Pakistan s intellectuals, its elite, and its youth must be at the forefront of the battle. | Это национальная идея, к которой стоит стремиться и пакистанские интеллектуалы, его элита и молодежь должны стоять в первых рядах в этой борьбе. |
'I need only push on steadily toward my aim and I shall achieve it,' he thought, 'and it is worth working and striving for. | Надо только упорно идти к своей цели, и я добьюсь своего, думал Левин, а работать и трудиться есть из за чего. |
Land is the only thing in the world worth working for... worth fighting for, worth dying for. | Земля единственное на свете, ради чего стоит трудиться за что стоит бороться и умереть. |
And for him who came to you striving, | А что же касается того, кто приходит к тебе (о, Пророк) спеша (обрести благое знание и истину) |
And for him who came to you striving, | А тот, кто приходит к тебе со тщанием |
And for him who came to you striving, | А того, кто приходит к тебе со рвением |
And for him who came to you striving, | А от того, кто поспешил прийти к тебе, желая знать Божью Истину и руководство, ведущее к прямому пути, |
And for him who came to you striving, | Но тем, кто приходит к тебе со рвением |
And for him who came to you striving, | А тем же, кто со тщанием к тебе приходит, |
And for him who came to you striving, | Кто же к тебе приходит с усердием, |
41 Gender Equality Striving for Justice , p.105. | 41 Gender Equality Striving for Justice , p.105. |
Be honest, have you tried striving for him? | ты его пытался удержать? |
Labouring, striving hard. | (и они) работающие и изнуренные Их работа снимание причиняющих им невыносимую боль цепей и колодок, в которые они закованы, так как они ничего не делали ради Аллаха в своей жизни. , |
Labouring, striving hard. | трудящиеся, работающие, |
Labouring, striving hard. | изнурены и утомлены. |
Labouring, striving hard. | и они в аду вечно будут выполнять тяжкий, мучительный труд. |
Labouring, striving hard. | изнуренные тяготами , измученные. |
Labouring, striving hard. | На них и (тяжкий) труд, и утомленье, |
Labouring, striving hard. | Томными, унылыми, |
Downwardly, pulsating, striving. | Взволнованно, нежно и страстно. |
High tolerance for failure keeps everybody striving to succeed. | Высокая степень терпимости к неудачам заставляет всех стремиться к успеху. |
It's worth waiting for. | Такого стоит подождать. |
As for him who comes to you striving (after goodness), | А что же касается того, кто приходит к тебе (о, Пророк) спеша (обрести благое знание и истину) |
As for him who comes to you striving (after goodness), | А тот, кто приходит к тебе со тщанием |
As for him who comes to you striving (after goodness), | А того, кто приходит к тебе со рвением |
As for him who comes to you striving (after goodness), | А от того, кто поспешил прийти к тебе, желая знать Божью Истину и руководство, ведущее к прямому пути, |
As for him who comes to you striving (after goodness), | Но тем, кто приходит к тебе со рвением |
As for him who comes to you striving (after goodness), | А тем же, кто со тщанием к тебе приходит, |
As for him who comes to you striving (after goodness), | Кто же к тебе приходит с усердием, |
And strive for God, with the striving due to Him. | 78. И усердствуйте ради Аллаха достойным Его усердием прилагайте все свои усилия на Его пути, и только ради Него ! |
And strive for God, with the striving due to Him. | И усердствуйте об Аллахе достойным его усердием! |
And strive for God, with the striving due to Him. | Аллах нарек вас мусульманами до этого и здесь (в Коране), чтобы Посланник был свидетелем о вас, а вы были свидетелями о людях. Совершайте намаз, выплачивайте закят и крепко держитесь за Аллаха. |
And strive for God, with the striving due to Him. | Усердствуйте на пути Аллаха надлежащим образом. |
And strive for God, with the striving due to Him. | Усердствуйте на промысле Господнем Усердием, что надлежит (величию) Его. |
And strive for God, with the striving due to Him. | Ревностно воюйте за Бога по обязанности ревностно воевать за Него Он избрал вас. |
What is worth dying for? | Ради чего можно умереть? , |
It's something worth fighting for. | Это то, за что стоит бороться. |
What is worth dying for? | Ради чего стоит жить? , |
First, aiming for policy change makes more sense than striving for regime change. | Во первых, стремление к изменению политики имеет больше смысла, чем борьба за смену режима. |
15 Striving for Good Governance in Africa , 2005 African Governance Report. | 15 Striving for Good Governance in Africa , 2005 African Governance Report. |
That is exactly what the First Committee has been striving for. | Именно к этому стремится Первый комитет. |
with their striving well pleased, | своим стремлением результатом усердий, которые совершали в жизни довольные, |
with their striving well pleased, | своим стремлением довольные, |
with their striving well pleased, | Они будут довольны своими праведными делами и добром, которое они делали рабам Аллаха в мирской жизни. Они будут довольны, когда увидят ожидающее их вознаграждение, сбереженное и умноженное. |
Related searches : Striving For - Striving For Innovation - Striving For Greatness - Striving For Consensus - Striving For Power - Are Striving For - Striving For Wealth - Striving For Perfection - Striving For Success - Is Striving For - In Striving For - Striving For Improvement - Striving For Excellence