Translation of "would also appreciate" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

She would also appreciate information on childcare facilities.
Она также хотела бы получить информацию о детских учреждениях.
They would also appreciate clarification of paragraph 14.
Они также просят пояснить содержание пункта 14.
Delegations would also appreciate the publication of an updated telephone directory.
Делегации также были бы признательны за издание обновленного телефонного справочника.
He would appreciate it.
Он бы его переоценил.
I would appreciate that.
Я буду вам очень признателен.
I would appreciate any help.
Я буду благодарен за всякую помощь.
The Committee would also appreciate a clarification concerning the amendments made to the Act.
Комитет также хотел бы получить разъяснение относительно поправок, принятых к этому Закону.
I'm sure Tom would appreciate it.
Уверен, Том это бы оценил.
She would also appreciate further information on cooperation between the Government and NGOs in that regard.
Она бы также хотела подробнее узнать о сотрудничестве между правительством и НПО в данном направлении.
She would also appreciate information on non formal continuing education possibilities for women past school age.
Оратор также будет признательна за информацию о возможностях для женщин, вышедших из школьного возраста получать неформальное непрерывное образование.
The scholarship students also really appreciate it.
Стипендиаты тоже это ценят. Мы проделывали это много раз.
I knew that you would appreciate it.
Я знал, что ты это оценишь.
I knew that you would appreciate it.
Я знал, что вы это оцените.
I thought that you would appreciate it.
Надеюсь, вам понравится мой подарок.
We would also appreciate any comments relating to these papers delivered in any manner, including bilateral contacts.
Мы также были бы благодарны за соображения в связи с этими документами, высказанные в любой форме, в том числе в двустороннем порядке.
I would also appreciate the opportunity of visiting again Insein Prison with unrestricted access to all prisoners.
Я также был бы признателен за предоставленную мне возможность вновь посетить тюрьму Инсейн и иметь беспрепятственный доступ ко всем заключенным.
His delegation would appreciate clarification in that regard.
Его делегация хотела бы получить на этот счет разъяснения.
I would appreciate THAT not being rubbed in.
Я была бы благодарна, если больше это не повториться.
I doubt if they would appreciate it, sir.
Я сомневаюсь, что они будут Вам признательны, сэр.
I would appreciate if you'd cease your investigation.
Прекращайте самодеятельность.
She would also appreciate more information concerning Government shelters and reception centres for the protection of women victims.
Она также будет признательна за представление дополнительной информации относительно созданных правительством убежищ и приемных центров для защиты женщин, ставших жертвами насилия.
The Commission would also appreciate written comments and observations from Governments on the commentaries to the draft principles.
Комиссия была бы признательна правительствам за их письменные замечания и в отношении комментариев к проектам принципов.
I would also appreciate receiving your Government apos s responses to the above queries as soon as possible.
Я также был бы признателен за скорейшее предоставление ответов Вашего правительства на вышеуказанные запросы.
This is a sentiment that many Kyrgyz would appreciate.
Многие киргизы разделяют это чувство.
He would appreciate the delegation's views on those matters.
Он был бы признателен, если делегация представит мнения по этим вопросам.
The Group would appreciate further clarification on that matter.
США меньше, чем бюджетные ассигнования на 2004 2005 годы.
The Committee would appreciate being informed of your findings.
Комитет был бы признателен, если бы Вы смогли информировать его о результатах Вашей работы.
I would appreciate it if you didn't handle them.
Я буду признателен, если Вы не будет трогать их
She would also appreciate an explanation of the State party's intentions with regard to its reservation to article 20.
Она была бы также признательна за получение от государства участника разъяснения относительно его намерений в отношении его оговорки к статье 20.
She would also appreciate an indication of the nature of the decisions contested, as well as statistics for 2004.
Она была бы также признательна за указание характера оспариваемых решений, а также за предоставление статистических данных за 2004 год.
We would appreciate it very much if you would see to it yourself.
Будем очень признательны, если вы возьмете это на себя.
He would also appreciate additional information on the competence of the Supreme Judicial Councils that decided on transfers and promotions.
Оратор хотел бы также получить дополнительную информацию о компетенции высших судебных советов, которые решают вопросы перевода и продвижения по службе.
I'd appreciate it if you would turn off the lights.
Я был бы тебе признателен, если бы ты выключил свет.
The Commission would appreciate receiving comments to the following questions
Комиссия была бы признательна за замечания по следующим вопросам
The Commission would appreciate an early response to this letter.
Комиссия будет признательна за быстрое получение ответа на это письмо.
We would appreciate your cooperation on following the same procedure.
Мы будем очень признательны, если вы окажите нам содействие и сделаете то же самое.
We would appreciate it if you would make every effort to implement the above.
Мы были бы признательны Вам за принятие всех мер по осуществлению вышеизложенного.
Also, if already enacted, the CTC should appreciate it if Pakistan would provide it with an outline of the relevant provisions.
В случае его принятия КТК будет признателен за краткое изложение его соответствующих положений.
We also highly appreciate the move to establish a Democracy Fund.
Мы также высоко оцениваем намерение учредить Фонд демократии.
But I I also appreciate the diversity that you have here.
А я я также ценю все то разнообразие, которое здесь вижу.
I would appreciate it if you could agree to my plan.
Я был бы благодарен, если бы вы согласились на мой план.
She would appreciate information on Government measures taken to that end.
Она изъявила желание ознакомиться с информацией относительно мер, предпринимаемых правительством в этом направлении.
In either case, the CTC would appreciate receiving a copy thereof.
В том и в другом случае КТК хотел бы иметь копии таких бланков.
I appreciate your kindness, but I would not want to intrude.
Благодарю вас за доброту, но как бы у вас не было из за нас неприятностей.
I appreciate your kindness, but I would not want to intrude.
Благодарю вас за доброту, но как бы у вас не было изза нас неприятностей.

 

Related searches : Would Appreciate - I Also Appreciate - We Also Appreciate - Would You Appreciate - She Would Appreciate - It Would Appreciate - They Would Appreciate - Would Appreciate That - Would Appreciate Your - Would Highly Appreciate - Would Really Appreciate - He Would Appreciate - Would Greatly Appreciate - Would Appreciate Receiving