Translation of "would encourage you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I would encourage you to become a cyborg.
Я призываю вас стать киборгами.
I would like to encourage you to open your mind.
Я призываю вас откинуть предубеждения.
And I would encourage you all to please go to it.
Я советую всем зайти на этот сайт.
We encourage you to experiment. We encourage you to failure.
Мы поощряем эксперимент. Мы поощряем ошибки.
So I would really encourage you to do them rather than skip them.
Настоятельно прошу на них отвечать, а не пропускать.
You shouldn't encourage them, you know.
Вы не должны поощрять их.
And for the good of your relationships, I would encourage you to do the same.
И ради ваших отношений, я призываю вас сделать то же самое.
And for the good of your relationships, I would encourage you to do the same.
И для блага ваших отношений, я советую вам сделать то же.
That, too, would encourage more repatriation of overseas earnings.
Это тоже будет способствовать привлечению репатриации зарубежных доходов.
We would encourage other regional commissions to do likewise.
Мы призываем другие региональные комиссии поступить таким же образом.
We encourage you to failure.
Мы поощряем ошибки.
We encourage you to experiment.
Мы поощряем эксперимент.
We encourage you to fail.
Мы поощряем ошибки.
Just I would encourage you. It's nothing that you've done. It's not a fault of yours.
Я просто подбодрю тебя, это не связано с чем либо, что ты сделал, в этом нет твоей вины.
So I always heartily encourage you
И я всегда сердцем поощряю тебя на то, что
What are you doing to encourage?
Джейсон, что Вы ...?
I could sponsor you talk about you, encourage you.
Я могла бы поддерживать тебя, разговаривая о тебе, воодушевляя.
A simplified CAP would encourage cleaner, more productive, and efficient agriculture.
Упрощенная сельскохозяйственная политика будет способствовать более чистому, продуктивному и эффективному сельскому хозяйству.
That is certainly a method of work that we would encourage.
Это, безусловно, тот метод работы, который мы поощряем.
We would like to encourage the further exploration of that idea.
Мы хотели бы призвать к дальнейшей разработке этой идеи.
It believed that this arrangement would further encourage mobility of staff.
Она придерживалась мнения о том, что эта процедура будет содействовать дальнейшему стимулированию мобильности персонала.
It would encourage people to use illegal ways of getting kidneys.
Это может спровоцировать противозаконные действия ради получения почки.
You must encourage him to try again.
Ты должен убедить его попробовать ещё.
And I encourage you to do so.
И я советую вам так поступить.
Did they encourage you to select English?
Разве они призываю вас, чтобы выбрать английский язык?
I encourage you to think about that
Отличная тема для размышлений.
Don't encourage them to... . To admire you.
И не старайся, чтобы они восхищались тобой.
We would encourage the Tribunal to continue to identify cases for transfer.
Мы призываем Трибунал и впредь выделять дела для передачи Руанде.
Her Office would encourage, advise and support States parties in that regard.
В этой связи ее Управление будет поощрять, консультировать государства участники и оказывать им поддержку.
I would encourage everybody to take a look at 'Top Secret America'.
Я хотел бы призвать всех взглянуть в 'Top Secret America .
Did you encourage anyone to leak this material to you?
Вы поощряю любого просачиваться этот материал для вас?
And I encourage you to look at that.
И я призываю вас посмотреть на это.
I want to encourage you to do that.
Я призываю вас сделать это.
Such developments would encourage putting a lid on corruption at the local level.
Такая мера могла бы привести к сдерживанию коррупции на местном уровне.
Self censorship would undermine their freedom and encourage further pressure on free speech.
Самоцензура подорвала бы их свободу и послужила бы поощрением дальнейшего нажима на свободу слова.
A unified budget would encourage better national budget planning and more prompt payment.
Единый бюджет будет способствовать более эффективному планированию национальных бюджетов и более быстрой уплате взносов.
I hope that all Member States concerned would strongly encourage the parties accordingly.
Я надеюсь, что все заинтересованные государства члены будут решительно побуждать стороны к этому.
And I wish more Americans would travel here. I always encourage my friends
Хорошо бы, если бы больше американцев сюда приезжало.
And so, I would encourage you to, don't be put off by the slightly, structured mechanical quality of this language.
Итак, я бы предложил вам не пугаться этой структурированной механистической особенности этого языка.
So I would encourage you all to grab some Play Doh, grab some salt, grab some sugar and start playing.
Поэтому я призываю всех взять тесто, соль, сахар и начать играть.
That would encourage the major Powers to bypass it and would undermine the Council, to the detriment of all.
А это будет давать крупным державам повод идти в обход Совета, что ослабит его позиции и нанесет вред всем.
So I would really encourage you to summarize and take notes in your own words of the material that's being presented.
Поэтому я рекомендую вам обобщать материал и делать заметки своими словами.
We encourage you to report problematic content to us.
Мы рекомендуем вам сообщить нам о проблематичном содержании.
I encourage you to sign up for email forwarding.
Я рекоммендую вам подписаться на имайл пересылку электронной почты.
And although I highly encourage you, all use honey.
И я серьёзно уверяю вас в этом, не смотря на то, что все используют мёд.

 

Related searches : Would Encourage - Encourage You - I Would Encourage - I Encourage You - Strongly Encourage You - We Encourage You - You Would - Would You - Would You Appreciate - Would You Propose - You Would Find - Would Recommend You - So Would You