Translation of "strongly encourage you" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I strongly encourage all of you to support each other's dreams.
Я настоятельно рекомендую всем поддерживать мечты друг друга.
I hope that all Member States concerned would strongly encourage the parties accordingly.
Я надеюсь, что все заинтересованные государства члены будут решительно побуждать стороны к этому.
I strongly encourage Member States to do the same with respect to their national contingents.
Я настоятельно призываю государства члены действовать таким же образом по отношению к своим национальным контингентам.
We strongly encourage such Annex 2 States to take individual initiatives to ratify the Treaty.
Мы настоятельно призываем такие перечисленные в приложении 2 государства самостоятельно проявить инициативу по ратификации Договора.
His books on visual design and the graphical representations of data are fantastic and I strongly encourage you to read them.
Его книги о визуального дизайна и графического представления данных являются фантастическими и я настоятельно призываю вас прочитать их.
In that connection, we strongly encourage the practice of mainstreaming the gender perspective into peacekeeping operations.
В этой связи мы активно выступаем за практику учета гендерной проблематики при проведении миротворческих операций.
We strongly support those visits and encourage States to extend full cooperation to the visiting teams.
Мы решительно поддерживаем проведение таких поездок и призываем государства всецело сотрудничать с выездными группами.
My delegation welcomes these developments, and we would strongly encourage further action in the same direction.
Моя делегация приветствует эти шаги, и мы хотели бы энергично призвать к дальнейшим мерам в этом направлении.
And doing that, you live strongly strongly and properly.
И поступая так вы будите жить прочно прочно и правильно.
We encourage you to experiment. We encourage you to failure.
Мы поощряем эксперимент. Мы поощряем ошибки.
I strongly support efforts currently under way to encourage high level donor participation in this important event.
Я решительно поддерживаю усилия, которые осуществляются в настоящее время для того, чтобы способствовать участию доноров на высоком уровне в этом важном мероприятии.
And I also strongly encourage you, and I'm sure we'll also have these discussions afterwards, to think about, how do we actually prioritize?
И я бы очень хотел, и я уверен, что мы потом ещё это обсудим, хотел бы, чтобы Вы подумали а как мы расставляем эти приоритеты?
If you only remember one thing from today this applies especially to the men in the room I strongly encourage you always to wear dark suits.
Если вы запомните лишь одну мысль из моего выступления особенно это касается мужчин в этом зале, то пусть это будет мысль о том, что всегда сто ит носить тёмный костюм.
I strongly encourage Member States to support the enforcement of this policy with respect to their national contingents.
Я настоятельно призываю государства члены поддерживать проведение этой политики по отношению к своим национальным контингентам.
I strongly agree with you.
Я совершенно согласен с вами.
I strongly encourage Member States to contribute to the Trust Fund for Electoral Observation and to the Democracy Fund.
Я настоятельно рекомендую государствам членам вносить взносы в Целевой фонд для наблюдения за выборами и в Фонд демократии.
We strongly encourage and look forward to the participation of experts, in particular from the United States of America.
Мы решительно призываем и рассчитываем на это к участию экспертов, особенно из Соединенных Штатов Америки.
You shouldn't encourage them, you know.
Вы не должны поощрять их.
We strongly encourage the participation of women in efforts at all levels to bring about and maintain peace and security.
Мы настоятельно призываем к обеспечению участия женщин в деятельности по достижению мира и безопасности на всех уровнях.
We encourage you to failure.
Мы поощряем ошибки.
We encourage you to experiment.
Мы поощряем эксперимент.
We encourage you to fail.
Мы поощряем ошибки.
I strongly suggest you visit Kyoto.
Я настоятельно рекомендую вам посетить Киото.
I strongly advise you to reconsider.
Я настоятельно рекомендую вам пересмотреть своё решение.
I strongly suggest you apologize, Smith.
Настоявам да се извиниш Смит.
So I always heartily encourage you
И я всегда сердцем поощряю тебя на то, что
What are you doing to encourage?
Джейсон, что Вы ...?
We strongly encourage the Transitional Government to pursue its efforts in this regard, with the assistance of the United Nations Stabilization Mission.
Мы настоятельно призываем переходное правительство продолжить свои усилия в этом направлении при содействии Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации.
Member States must also strongly encourage mining and trading companies to abide by good business practices in politically volatile and sensitive areas.
Государства члены должны также решительно призвать горнодобывающие и торговые компании руководствоваться принципами добросовестной деловой активности в районах, где сложилась взрывоопасная и неустойчивая в политическом отношении обстановка.
In fact, I strongly encourage everyone watching these lectures to do such a translation of all of the algorithms that we discussed.
В самом деле, я настоятельно призываю всех смотрящих эти лекции реализовать такой перевод всех алгоритмов, которые мы будем обсуждать.
South Korea strongly claims you could flee.
что Вы можете сбежать.
I could sponsor you talk about you, encourage you.
Я могла бы поддерживать тебя, разговаривая о тебе, воодушевляя.
This is an important role which my Government continues to support strongly, and we encourage other IAEA member States to do the same.
Эту важную функцию мое правительство будет по прежнему решительно поддерживать, и мы призываем другие страны члены МАГАТЭ поступить подобным образом.
I strongly advise you not to do that.
Я настоятельно советую вам не делать этого.
You must encourage him to try again.
Ты должен убедить его попробовать ещё.
And I encourage you to do so.
И я советую вам так поступить.
Did they encourage you to select English?
Разве они призываю вас, чтобы выбрать английский язык?
I encourage you to think about that
Отличная тема для размышлений.
Don't encourage them to... . To admire you.
И не старайся, чтобы они восхищались тобой.
I strongly encourage States parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons to endorse these measures at the 2005 Review Conference.
Я настоятельно призываю государства  участники Договора о нераспространении ядерного оружия одобрить эти меры на Конференции 2005 года по рассмотрению действия Договора.
I strongly encourage delegates to use this window of opportunity to continue working, with a sense of urgency, towards a conclusion on the convention.
Я настоятельно призываю делегатов использовать эту возможность для того, чтобы продолжить работу с целью скорейшего заключения заключением этой конвенции.
today, strongly
сегодня, сильно, по турецки
You can do it when you believe so strongly in something.
Но Дидье Дрогба в 2010 году отобрал у него повязку.
Did you encourage anyone to leak this material to you?
Вы поощряю любого просачиваться этот материал для вас?
How strongly do you prefer a first born son?
Как сильно вы хотите, чтобы вашим первенец был мальчиком?

 

Related searches : Strongly Encourage - We Strongly Encourage - I Strongly Encourage - Encourage You - Would Encourage You - I Encourage You - We Encourage You - Strongly Request You - Strongly Encourages You - Strongly Urge You - Encourage People - Encourage Investment