Translation of "would interest you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Interest - translation : Would - translation : Would interest you - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I knew that would interest you. | Я знал, что тебя это заинтересует. |
I knew that would interest you. | Я знал, что вас это заинтересует. |
I thought it would interest you. | Я думал, вас это заинтересует. |
I thought it would interest you. | Я думал, тебя это заинтересует. |
I thought that would interest you. | Я подумал, тебя это заинтересует. |
I thought that would interest you. | Я подумал, что вас это заинтересует. |
You would have collected no interest. | Вы бы не получили никакого процента. |
It's something that would greatly interest you. | Это коечто, что очень заинтересует Вас. |
I know something that would interest you. | Вас могло бы это заинтересовать. |
You don't know a thing that would interest me. | Вы не знаете ничего, что могло бы меня заинтересовать. |
You don't know a thing that would interest me. | Ты не знаешь ничего, что меня может заинтересовать. |
So the interest rate would be an annual interest rate and the bank is going to pay you interest each year. | Т.е. процентная ставка предполагается как годовая процентная ставка и банк платит вам проценты каждый год. |
And what makes you think that note would interest me? | А почему ты считаешь, что эта записка меня заинтересует? |
Would it interest you to know how much I hate you, Johnny? | Тебе хотелось бы знать, как сильно я тебя ненавижу, Джонни? |
Would it interest you to know while you've been on board... | Как тебе понравится мысль, что пока вы были на борту,.. |
I don't know what would interest you, but If you want to, why, go ahead. | Не знаю, что вас может здесь заинтересовать но если хотите пожалуйста. |
I would like delegations to think deeply about whose interest would be served, and whose interest would be damaged, by such a process. | И мне хотелось бы, чтобы делегации глубоко задумались над тем, чьим интересам это отвечало бы и чьи интересы были бы ущемлены таким процессом. |
You earn interest. | клиент получает процент. |
You interest me. | Ты заинтриговал меня. |
You interest me... | Интересно... |
Stock prices would fall interest rates would rise budget surplus projections would be cut. | Цены на акции упадут, бюджетные излишки будут урезаны. |
Doing so would serve donors interest as well. | Выполнение этого послужило бы также и интересам доноров. |
Would ten year interest rates still be 0.5 ? | Будут ли десятилетние процентные ставки по прежнему 0,5 ? |
Ominously? Topaze. Do you realize how much a third interest in the business would be? | Топаз... вы понимаете, сколько стоит эта третья часть? |
To interest you a woman would have to... To lay her cards on the table. | Чтобы тебя заинтересовать, женщине пришлось бы... выложить карты на стол. |
One would be to include interest costs based on a measure of the real interest rate. | Первый состоит в том, чтобы расчет процентных платежей производился на основе реальных процентных ставок. |
You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest | Не отдавай в рост брату твоему ни серебра, ни хлеба,ни чего либо другого, что можно отдавать в рост |
It will interest you.' | Вам интересно. |
This might interest you. | Это может тебя заинтересовать. |
Does this interest you? | Это вас интересует? |
That doesn't interest you ? | Не интересно? |
Darling, you interest me. | Дорогая, ты меня озадачила. |
Does that interest you? | Вам это интересно? |
That doesn't interest you? | Вам это неинтересно? |
It might interest you. | Вы писатель, вам будет интересно. |
That wouldn't interest you. | Это вас не заинтересует. |
Well then if you were to lend me 1,000, then the interest would be 10 of that, which would be 100. | В таком случае если Вы одолжите мне 1000, то проценты будут равны 10 от основного долга, что будет 100. |
Would it interest you that I know why you're here at 5 00 in the morning? | Кстати говоря, я знаю, почему ты дошиваешься здесь в пять часов утра. |
It would be absurd to suggest that we would have an interest in those. | Было бы абсурдно утверждать, что у нас был там интерес. |
In this case 100 would be the interest, but it would still be 10 . | В этом случае 100 будут проценты по кредиту, но это все еще будет 10 . |
'It does not interest you?' | Вас не интересует это? |
Why does that interest you? | Почему тебя это интересует? |
Why does that interest you? | Почему вас это интересует? |
Why did that interest you? | Почему тебя это заинтересовало? |
Why did that interest you? | Почему вас это заинтересовало? |
Related searches : You Would - Would You - Would Interest Me - Would You Appreciate - Would You Propose - You Would Find - Would Recommend You - So Would You - You Would Agree - Would You Try - Would Suggest You - Or Would You - You Would Probably - Would Enable You