Translation of "would work either" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Either - translation : Work - translation : Would - translation : Would work either - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That didn't work either. | Это тоже не сработало. |
They did not work, either. | Они тоже не работали. |
But... that didn't work either. | Но... снова не вышло. |
No schools and no work, either. | Нет ни школ, ни работы, ничего. |
The other one doesn't work either. | Другую тоже. |
Either one would be acceptable. | Любой ответ был бы приемлем. |
And you never would, either. | И не спорьте. |
I don't work on either Saturday or Sunday. | Я не работаю ни в субботу, ни в воскресенье. |
Tom is either at home or at work. | Том или дома, или на работе. |
We can work the sculpture in either direction. | Можем работать скульптурку в любом направлении. |
So either way you do it, it'll work. | Есть другой способ сделать это и он работает. |
Either one of those is going to work. | Оба этих ответа подходят. |
Nobody can be sure that it will work either. | Никто не может быть уверен в том, что она тоже сработает. |
Nobody else seems to get work done here either | Никто больше не кажется, чтобы получить работу здесь, либо |
And, unfortunately, it doesn't work so well anymore either. | К сожалению, это больше не работает так же хорошо, как раньше. |
Join those revolutionaries... they won't go to work either | Всем бездельникам место на улице с бунтовщиками и Штраусом. |
Either that or I gotta go work for him. | Или так, или я должен работать на него. |
But I would not have that either. | Но я бы такого и не хотел. |
Everything here is either too old or it won't work! | Почемуто всё на этой станции либо слишком старое, либо не работает. |
You're busy, and I can't change my work schedule either. | Ты занят, я не могу поменять свой рабочий график. |
He would work on the arcade, i would work on eBay. | Он работал над галереей, а я работал на eBay. |
That would work. | Это бы сработало. |
Would it work? | Будет ли это работать? |
Talent would run from either of these fields if you said you had to choose either. | Таланты будут избегать любую из этих областей, если им придётся выбирать между ними. |
He can't do this kind of work, and she can't either. | Он не может выполнять работу такого сорта, и она тоже. |
Half would work in agriculture, 500 would work in the tourism sector, while the remaining 1,500 would work in industry. | Половина из них будут трудиться в сельском хозяйстве, 500 человек в секторе туризма, а оставшиеся 1500 человек в промышленности. |
I didn't think it would be so hard either. | Я не думала, что это окажется настолько жестко. |
The work is done by the most technically capable, and there is no strict work division either. | Работа выполняется наиболее технически способными, и отсутствует строгое разделение работы. |
It seems repression does not work either that or I'm very stubborn. | Похоже, репрессивные методы не работают либо я просто очень неподатлив . |
We can work our sculpture starting from either end of the tube. | Мы можем работать нашу скульптуру начиная с любого конца трубы. |
Either you accept those rules or you go work at the factory. | Или ты их принимаешь, или иди точи болты на заводе. |
That would not work. | Это не сработает. |
How It Would Work | Как это будет работать |
I thought would work. | Я думал, это сработает. |
That would not work. | Двигайтесь по очереди .) (Аплодисменты) |
Would Blotto work there? | Подойдет ли здесь Игра Блотто? |
How would it work? | Как он будет работать? |
In either case the parties would work within the terms of the mandate to determine the extent to which the regime was legally binding. | В любом случае участникам переговоров предстоит в рамках круга ведения определить, в какой степени соответствующий режим будет иметь юридически обязательный характер. |
Either way, the selection process would benefit from greater transparency. | В любом случае процесс избрания Генерального секретаря должен быть более прозрачным. |
In either case, however, the democratic movement would not die. | В обоих случаях, однако, демократическое движение бы не умерло. |
Although, come to think of it, either would be acceptable. | Впрочем, и программа Rosetta stone тоже вариант. |
Later, I would work on evolutionary genetics, and I would work on systems biology. | В будущем я буду работать в области эволюционной генетики и биологии систем. |
Every day I either ride a bike or get the bus to work. | Каждый день я езжу на работу на велосипеде или на автобусе. |
Another 800 employees work either permanently or seasonally for the National Park Service. | Кроме них в парке работают 800 постоянных и сезонных сотрудников Службы национальных парков США. |
We can work the lollipop sculpture starting from either end of the balloon. | Мы можем работать скульптурку леденца начиная с любого конца шарика. |
Related searches : Would Either - Work Either - Either Either - Both Would Work - Would Work Best - Would Work Out - Would Also Work - Would Not Work - Would Work Well - It Would Work - Would Work Better - Would Work Perfectly - Would Work Fine