Translation of "would work out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And all the ratios would work out.
Все соотношения определены.
I didn't figure it would work out this well.
Я не думал, что все пройдёт настолько хорошо.
So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.
Поэтому я решил бросить колледж и довериться что все это сработает хорошо.
How wide would the verge have to be for that to work out?
Какой ширины должна быть обочина, чтобы это сработало?
They would put this out to Microsoft employees who work in that country.
Они выдали это сотрудникам Microsoft, которые работали в той стране.
So if you work this out, these would cancel out. This is 1 7 times 7 1. The 7's cancel out.
Если мы здесь и здесь перемножим, то в левой части будет 1 7 умножить на 7 1, семерки сократятся, останется только х.
If that happened the factory would close down and you'd be out of work.
Если это случится, завод придется закрыть а вы лишитесь работы.
I work out.
Я тренируюсь.
Work it out.
Решите этот вопрос.
It'll work out.
Но все наладится.
They work out.
Она состоит из них.
He would work on the arcade, i would work on eBay.
Он работал над галереей, а я работал на eBay.
That would work.
Это бы сработало.
Would it work?
Будет ли это работать?
I need to work out after work.
После работы я иду на тренировку.
Half would work in agriculture, 500 would work in the tourism sector, while the remaining 1,500 would work in industry.
Половина из них будут трудиться в сельском хозяйстве, 500 человек в секторе туризма, а оставшиеся 1500 человек в промышленности.
How'd that work out?
Как это сработало?
It didn't work out.
Из этого ничего не вышло.
It didn't work out.
Это не сработало.
Does Tom work out?
Том занимается спортом?
Something doesn't work out.
Не ладно у нас получается.
Work out the implications.
Проработать варианты.
He must work out.
Наверно, качается.
Didn't work out, huh?
Не справился, а?
It'll all work out.
Всё будет улажено.
We'll work it out.
Ну, это мы отработаем.
Yours may work out.
Ваши могут решиться.
But it'll work out.
Но все получится.
Let it work out.
Пусть все утрясется.
It won't work out.
Я не хочу этого.
How things work out.
Как все обернулось.
You're out of work.
Вы без работы.
That would not work.
Это не сработает.
How It Would Work
Как это будет работать
I thought would work.
Я думал, это сработает.
That would not work.
Двигайтесь по очереди .) (Аплодисменты)
Would Blotto work there?
Подойдет ли здесь Игра Блотто?
How would it work?
Как он будет работать?
Later, I would work on evolutionary genetics, and I would work on systems biology.
В будущем я буду работать в области эволюционной генетики и биологии систем.
Outsourced and Out of Work
Без хлопот, без работ
But it didn t work out.
Но ничего не вышло.
I am out of work.
Я безработный.
We'll work the problem out.
Мы решим проблему.
Are you out of work?
Вы без работы?
I'm out of work now.
Я сейчас без работы.

 

Related searches : Work Out - Both Would Work - Would Work Either - Would Work Best - Would Also Work - Would Not Work - Would Work Well - It Would Work - Would Work Better - Would Work Perfectly - Would Work Fine - Would Bring Out - Would Find Out - Would Turn Out