Translation of "write off of debt" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We had to write off the debt.
Нам пришлось аннулировать долг.
That will require the write off of all the debt of the least developed countries.
Это потребует списания всего долга наименее развитых стран.
We reduced them through debt write off and debt relief, as well as through the method of reducing our own debts.
США, мы сократили наши расходы, главным образом расходы на обслуживание задолженности.
Write off of losses
Списание утерянного имущества
Write off of receivables
Списание сумм по счетам дебиторов
EU member States recently agreed to support the G 8 agreement to write off debt.
Недавно государства члены ЕС согласились поддержать договоренность Группы восьми о списании задолженности.
These terms treat the debt owed by lower middle income countries and do not involve any write off of debt or reduction in net present value of debt servicing.
Эти условия касаются задолженности стран с уровнем дохода ниже среднего и не предусматривают никакого списания задолженности или сокращения чистой текущей стоимости выплат в счет обслуживания долга.
Total write off
Всего, списания и корректировки
The write off of multilateral debt for the world s poorest countries thanks to Britain s leadership is nonetheless especially welcome.
Тем не менее, списание многостороннего долга беднейшим странам мира, благодаря усилиям британского правительства, особенно приятно.
In such cases, all creditors would be better off with a debt write down than with dissolution.
В таких случаях, все кредиторы выиграли бы больше от списания долга, а не от разделения активов этого бизнеса.
By March 2004, The Walt Disney Company had agreed to write off all debt that Euro Disney S.C.A.
К 15 летию Диснейленда в 2007 2008 годах Walt Disney Studio Park заполучил четыре новых аттракциона.
Property written off or pending write off
В 2004 05 году средний срок представления отчетов составлял 118 дней.
International debt relief and write off strategies should be planned, encompassing improved concessionary terms by the Clubs of Paris and London.
Уменьшение международной задолженности и списание долга должны планироваться, чтобы создать льготные условия со стороны Парижского и Лондонского клубов.
Urges the developed countries to write off the external debt of Mozambique in the light of its current effort to eradication of poverty.
настоятельно призывает развитые страны списать внешний долг Мозамбика в свете его настоящих усилий по ликвидации нищеты
Tom paid off his debt.
Том выплатил свой долг.
Tom paid off his debt.
Том оплатил свой долг.
Tom paid off his debt.
Том погасил свой долг.
Tom paid off his debt.
Том погасил свою задолженность.
The second major shock came with Argentina's currency collapse of 2002 3, after which Argentina's government demanded an extremely large debt write off.
Второе крупное потрясение произошло в связи с обвалом аргентинской валюты в 2002 2003 годах, после которого правительство Аргентины потребовало списания чрезвычайно большой части долга.
Recent steps taken by the Group of Eight to write off 40 billion in debt owed by 18 countries, mainly African, were welcomed.
США, которая числится за 18 странами, большинство из которых составляют страны Африки.
Initiatives by major donors to reschedule and write off significant portions of their bilateral official debt, though welcome, did not go far enough.
Инициативы основных доноров относительно переноса сроков погашения и списания значительной доли их двусторонней официальной задолженности хотя и заслуживают положительной оценки, в то же время, являются недостаточно решительными.
We welcome the decision of G 8 nations to write off the debt of 18 highly indebted poor countries in the amount of 40 billion.
Мы приветствуем решение стран восьмерки списать задолженность 18 наиболее бедных стран к крупной задолженностью на сумму в 40 млрд. долл. США.
Write off of losses of cash, receivables and property
Системные контракты
Write off of losses of cash, receivables and property
Списание убытков в денежной форме, в виде дебиторской задолженности
Write off of losses of cash, receivables and property
Списание недостающей денежной наличности, дебиторской
In 2005, President George W. Bush s administration made it far more difficult for households to declare bankruptcy and write off debt.
В 2005 году администрация президента Джорджа Буша младшего существенно затруднила домохозяйствам процесс объявления банкротства и списания долгов.
They write me off the books.
Они выкинут меня из книг.
She welcomed recent G8 commitments to write off the multilateral debt of highly indebted poor countries (HIPCs) and to double their ODA by 2010.
Она приветствовала недавние обязательства, взятые на себя большой восьмеркой , о списании многосторонних долговых обязательств бедных стран с высокой задолженностью (БСВЗ) и увеличении в два раза объема ОПР к 2010 году.
Recent steps taken by the Group of Eight to write off 40 billion in debt owed by 18 countries, mainly in Africa, were welcomed.
Высокую оценку получили недавние шаги, предпринятые Группой восьми по списанию внешней задолженности 18 стран, главным образом Африки, на сумму в 40 млрд. долл.
Germany is determined to resist any debt write offs.
Германия настроена противостоять любым попыткам списания долга.
This book is the definition of a write off.
Эта книга яркая иллюстрация негодного имущества.
B. Write off of losses of cash, receivables and property
В. Списание убытков в виде наличности, сумм к получению и имущества
The World Bank made a comparable analysis and took it one step further in evaluating the additional impact of a complete write off of bilateral concessional debt.
40. Всемирный банк провел такого же рода анализ, но пошел при этом немного дальше, оценив дополнительный эффект полного списания задолженности двусторонним кредиторам по льготным займам.
The will of the Member States was clearly to write off the debt and give UNITAR a chance to start on a new and sound basis.
Намерение государств членов четко заключалось в списании задолженности и предоставлении ЮНИТАР возможности приступить к работе на новой и прочной основе.
The debtor needs a fresh start through a debt write off the creditor must find a way to provide one without rewarding bad behavior.
Должник нуждается в новом старте, через списание задолженности кредитор же должен найти способ, обеспечить такой шаг без поощрения плохого поведения.
It's not enough to simply write people off.
Недостаточно просто списать людей со счетов.
Further efforts need to be made by donors to arrive at a write off of ODA debt, which still amounts to 30 billion for Sub Saharan Africa.
Донорам необходимо предпринять дополнительные усилия для согласования списания задолженности по линии ОПР, которая в отношении стран Африки к югу от Сахары по прежнему составляет 30 млрд. долл. США.
Prepayments involve paying off at par the outstanding stock of debt.
Досрочное погашение предполагает оплату непогашенной части долга по номиналу.
The outstanding debt of all LDCs must be written off immediately.
Непогашенная задолженность всех НРС должна быть незамедлительно списана.
In Greece, there should have been faster and larger debt write downs.
В Греции должно было быть больше быстрых долговых списаний.
When you contract a debt for a fixed period, write it down.
Когда даете (друг другу) в долг на определенный срок, то записывайте его долг .
When you contract a debt for a fixed period, write it down.
Если берете в долг между собой на определенный срок, то записывайте это.
When you contract a debt for a fixed period, write it down.
Писец не должен отказываться писать, а должен благодарить Аллаха за то, что Он научил Его тому, чего он не знал.
When you contract a debt for a fixed period, write it down.
Если вы берете или даете в долг на определенный срок, то закрепляйте это письменно.
Combined with a debt write off, this support should provide African countries with the necessary big push to break out of the vicious circle of low growth and rising poverty.
В сочетании со списанием долга такая поддержка должна обеспечить африканским странам необходимый большой толчок , для того чтобы разорвать порочный круг низких темпов роста и увеличивающейся нищеты.

 

Related searches : Write Off Debt - Debt Write Off - Write-off Of Debt - Write-off - Write Off - Write Down Debt - Write-off Of Goodwill - Write-off Of Receivables - Write Off Receivable - Goodwill Write Off - Write Off Amount - Total Write Off - Stock Write Off - Partial Write-off - Write It Off