Translation of "yet in germany" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In Germany, none of this has yet registered at all. | В Германии ни то, ни другое пока даже не регистрировалось. |
Yet companies in China face far fewer regulations than in Taiwan, Korea, Japan, Germany, France, and Sweden. | Однако деятельность компаний в Китае регулируется менее чем на Тайване, в Корее, Японии, Германии, Франции и Швеции. |
Yet Germany has failed to learn the lessons of its own history. | Тем не менее, Германия не смогла выучить этот урок собственной истории. |
Wind power in Germany describes wind power in Germany as part of energy in Germany and renewable energy in Germany. | Ветроэнергетика Германии одна из лидирующих в мире систем ветряной энергетики. |
6. GERMANY Climate Protection in Germany. | 6. ГЕРМАНИЯ Climate Protection in Germany. |
He was more successful in foreign countries than his own country, yet he also reached several hits in Germany. | По результатам продаж, альбом стал четырежды платиновым в Германии и превзошёл платиновую отметку в некоторых других европейских странах. |
Germany cannot afford to slow down or, worse yet, stop the reform process. | Германия не может позволить себе замедлить или, еще хуже, остановить процесс реформ. |
Yet no one suggests that Germany, France, or Italy risk sharing Argentina's fate. | Но ведь никто не делает предположений, что Германия, Франция или Италия рискуют разделить судьбу Аргентины. |
And yet, despite this antagonism, loud calls for Germany to assume leadership in Europe can also be heard. | И все же, несмотря на этот антагонизм, в Европе также можно услышать призывы к Германии принять на себя лидерство . |
Yet underneath the common battlegrounds of political debate in Britain and Germany and elsewhere in Europe, value clashes are lurking. | Тем не менее на фоне обычной тематики политических споров в Великобритании и Германии проглядывают столкновения ценностей. |
In Germany? | В Германии? Да. |
Germany The Eurasian Lynx was exterminated in Germany in 1850. | Германия Истреблены к 1850 г. В 1990 х гг. |
Yet Germany also must realize that Russia s negative evolution has consequences that Germans cannot escape. | Однако Германии необходимо понимать, что негативная эволюция России будет иметь последствия, которых не избежать и Германии. |
Even in Germany. | Даже в Германии. |
In Germany in 1945. | В германии в 45ом году. |
Yet the European Court has fueled frustrations by undercutting local labor practices in notable recent cases concerning workers employed in Sweden and in Germany. | Несмотря на это, Европейский суд вызвал еще большее недовольство среди населения его решение относительно многим известных недавних случаев с наемными рабочими Германии и Швеции значительно отклоняется от местных трудовых процессуальных норм. |
Yet France and Germany, with Britain and Italy not far behind, say such criticism is outdated. | Наконец, Франция и Германия, наряду с Великобританией и Италией, заявляют о том, что подобная критика уже неактуальна. |
This is a new role for Germany, and the country is not yet accustomed to it. | Это новая роль для Германии, и страна еще к ней не привыкла. |
Germany Published in Germany since 1994 by Axel Springer AG. | Германия Издаётся в Германии с 1994 года издательством Axel Springer AG. |
Germany Germany . 1996 | Германия Германия . 1996 года |
Yet the European Court has fueled frustrations by undercutting local labor practices in notable recent cases concerning workers employed in Sweden and in Germany. nbsp | Несмотря на это, Европейский суд вызвал еще большее nbsp недовольство среди населения его nbsp решение относительно многим известных недавних случаев с наемными nbsp рабочими Германии и Швеции значительно отклоняется от местных трудовых процессуальных норм. |
Born in Germany in 1942 | Родился в Германии в 1942 году. |
in Germany and in Denmark. | начало XVII в. |
Buchen is a town in Germany Neckar Odenwald district, in Baden Württemberg, Germany. | Бухен () город в Германии, в земле Баден Вюртемберг. |
How's life in Germany? | Как живётся в Германии? |
How's life in Germany? | Как жизнь в Германии? |
It's normal in Germany. | В Германии это нормально. |
Berlin is in Germany. | Берлин находится в Германии. |
Berlin is in Germany. | Берлин это в Германии. |
I believe in Germany. | Я верю в Германию (). |
In Germany, the B.A. | или реже до A.B. |
Pictogram implemented in Germany. | Пиктограмма применяется в Германии. |
Finally Summer in Germany | В Германии настало летоName |
You live in Germany. ! | Вы живы в Германии! |
Yes, here in Germany. | Да, за пределами Германии. |
It was springtime in Germany.... lt was springtime in Germany, and it was warm. | Продолжай, мам. В Германии была весна. В Германии была весна. |
Ambassador to Germany In 1933 he was appointed British Ambassador to Germany. | В 1933 1937 годах посол Великобритании в Германии. |
Ruins in Colon (Germany) in 1945. | Руины Кёльна (Германия) в 1945 году. |
Tom fell in love in Germany. | Том влюбился в Германии. |
At its beginnings in the 1950s, the declared purpose of the European Community was to prevent yet another war between France and Germany. | В своем начале, в 1950 х годах, объявленной целью Европейского Содружества было предотвращение еще одной войны между Францией и Германией. |
Were they stranded in Germany? | Не попали ли они в Германии в затруднительное положение? |
Finally, I am in Germany. | Наконец то я в Германии. |
Are there scorpions in Germany? | В Германии водятся скорпионы? |
He studied art in Germany. | Он изучал искусство в Германии. |
He studied art in Germany. | Он обучался искусству в Германии. |
Related searches : In Modern Germany - Staying In Germany - Produced In Germany - State In Germany - Seated In Germany - Studying In Germany - Study In Germany - In Berlin, Germany - Developed In Germany - While In Germany - Originated In Germany - Currently In Germany - In South Germany - In West Germany