Translation of "you're my other half" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Ruby, you're my friend and half of that gold is yours.
Половина моего золота принадлежит Тебе.
You're half right.
Ты наполовину прав.
You're half right.
Вы наполовину правы.
General, you're saying that more than half my men will be killed.
Более половины моих солдат погибнут.
The half you're carrying.
Ну что? Бери ту, что несешь.
You'll get the other half at the other end of the line if you're a good boy.
Ты получишь вторую половину на другом конце пути если будешь хорошим мальчиком.
You're half an hour late.
Ты опоздал на полчаса.
You're half an hour late.
Вы опоздали на полчаса.
My office was on one half of the bedroom, and his bedroom was on the other half.
Офисом служила половина спальни. А другая половина помещения была его спальня.
You're in my dream, not the other way around.
Вы в моем сне, а не наоборот.
My son looked for the other half of a pair of socks.
Мой сын искал второй из пары носков.
It's my duty to see that he doesn't impress the other half.
Моя обязанность не дать ему произвести впечатление на вторую половину.
I think you're only half right.
По моему, вы правы только наполовину.
I don't think you're half trying.
Постарайтесь как следует!
My problem is other people know you're the one who's paying my bills.
Моя проблема в том, что люди знают, что это ты оплачиваешь мои счета.
You're not lost... not half way to Staten Island, half way anywhere.
Не на полпути к СтейтенАйленду Не полпути куда угодно
The music's half of me, but the other half
Музыка это половина меня, но другая половина...
Other than my mother, you're the first person I've dined with.
Если не считать мою маму, ты первый человек, с которым я вместе ем.
He's my half brother.
Он мой единокровный брат.
She's my half sister.
она моя сводная сестра.
Not with my half.
Только не мою долю.
It's my half day.
У меня свободный вечер.
Half of her body was stricken, the other half not.
Одна половина ее тела была обездвижена инсультом, вторая нет.
What about the other half?
А вторая половина?
You're taller than me by half a head.
Ты выше меня на полголовы.
In my class at school, half of us were Azeris. The rest were other nationalities.
Вторая половина другие национальности.
One half of Paris is making love to the other half.
Одна половина Парижа в объятиях другой его половины.
That's when one half of Paris says to the other half
Это когда одна половина Парижа говорит другой
Tom is my half brother.
Том мой сводный брат.
Mary is my half sister.
Мэри моя единокровная сестра.
My son was half paralyzed.
Мой сын был полупарализован.
You're not just my wife. You're my best friend.
Ты не только моя жена. Ты мой лучший друг.
Because you're going to make half of the recipe.
Мы готовим половину порции маффинов.
Don't you be forgetting... that you're half Irish too.
Не забывайте и вы наполовину ирландка.
I'll take 7 and a half. You're sharp, Johnny.
Семь с половиной.
The other half it systematically ignores.
Другую половину они систематично игнорируют.
The other half is for you.
Вторая половина тебе.
The other half is for you.
Вторая половина вам.
I'll buy the other half tomorrow.
Вторую половину куплю завтра.
But I'm not your other half.
Но я не твоя половина.
And all together with those other 77 you're not seeing, that's my biennial.
И всё это, включая остальных 77 художников, и есть моя биеннале.
Some of you probably noticing that now you're thinking about lunch and other things, and finding it hard to focus, some of you distracted try to work out what my accent is, it's half American, half Australian, just to confuse everyone.
Некоторые наверняка замечают это прямо сейчас вы думаете об обеде и прочих вещах, и вам трудно сконцентрироваться, некоторые пытаются определить мой акцент, наполовину американский, наполовину австралийский.
The other people had the top half, we had the bottom half.
Другие люди занимали верхнюю половину, а мы нижнюю.
One half of him is in constant struggle with the other half.
Одна из его половин находится в постоянной борьбе с другой.
You're not only my patient, you're my favorite assistant now.
Вы не только мой пациент, Вы теперь мой первый помощник.

 

Related searches : My Other Half - You're My Angel - You're My Baby - You're My Darling - You're My Everything - You're My Friend - You're My Goddess - You're My Hero - You're My King - You're My Love - You're My Lover - You're My Princess - You're My Soul - You're My Sunshine