Translation of "you had paid" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Had paid to You? | Они должны были заплатить? |
They remembered you had it when you paid them. | Там тоже помнят, что он был при вас. |
You paid? | Ты заплатила? |
Most States, however, had not paid. | Однако большинство государств свои взносы не выплатило. |
I thought Dad had paid it. | Я думала, папа заплатил за него. |
Who paid you? | Кто тебе заплатил? |
Who paid you? | Кто вам заплатил? |
You already paid. | Ты уже заплатил. |
You already paid. | Вы уже заплатили. |
Tom asked how much we had paid. | Том спросил, сколько мы заплатили. |
You were paid, weren't you? | Вам передали деньги ? |
I would have paid my debts if I had had money. | Я бы рассчитался с долгами, если бы у меня были деньги. |
I've already paid you. | Я тебе уже заплатил. |
I've already paid you. | Я Вам уже заплатил. |
I've already paid you. | Я вам уже заплатил. |
I've paid you already. | Я тебе уже заплатил. |
I've paid you already. | Я вам уже заплатил. |
Are you paid well? | Вам хорошо платят? |
Are you paid well? | Тебе хорошо платят? |
Have you already paid? | Ты уже заплатил? |
Have you already paid? | Вы уже заплатили? |
You paid for parking? | Ты платила за парковку? |
Steve paid you 6,500. | Стив платит тебе 6,500. |
You paid too much. | Но ты слишком переплатила. |
Tom asked Mary how much she had paid. | Том спросил у Мэри, сколько она заплатила. |
But I paid all I had. 2 francs. | А я отдала всё. Два франка. |
So it had been a huge gamble, but it had paid off. | Так что это была чистая авантюра, но мы выиграли. |
As at 30 June 2005, 126 Parties had fully paid their 2004 contributions while 58 parties Parties had fully paid their 2005 contributions. | По состоянию на 30 июня 2005 года, 126 Сторон полностью уплатили свои взносы за 2004 год, а 58 Сторон полностью уплатили свои взносы за 2005 год. |
I had some money. I was paid 150 dollars. | У меня было немного денег я получал 150 долларов. |
Have you paid the rent? | Ты платил за аренду? |
You haven't paid me yet. | Ты ещё мне не заплатил. |
You haven't paid me yet. | Ты ещё мне не заплатила. |
You haven't paid me yet. | Вы ещё мне не заплатили. |
I still haven't paid you. | Я тебе ещё не заплатил. |
I still haven't paid you. | Я тебе ещё не заплатила. |
I still haven't paid you. | Я вам ещё не заплатила. |
I still haven't paid you. | Я вам ещё не заплатил. |
You paid him four dollars. | Ты заплатил ему четыре доллара. |
You haven't yet paid me. | Ты мне ещё не заплатил. |
You haven't yet paid me. | Вы мне ещё не заплатили. |
You've been paid, haven't you? | Тебе ведь заплатили? |
You've been paid, haven't you? | Вам ведь заплатили? |
(But you paid no heed). | Они проникли в самые глубины ваших сердец, однако от этого вы только пришли в смятение. Я искренне желал вам добра, но вы отказались прислушаться к моим советам и руководствоваться ими. |
hey, did you get paid? | Эй, ты заплатил? |
You got your insurance paid. | Твоя страховка оплачена. |
Related searches : Had Paid - Had Already Paid - Had Been Paid - I Had Paid - He Had Paid - Had Not Paid - Had You - You Had - You Were Paid - Paid To You - Paid By You - You Are Paid - You Paid Less