Translation of "you have chosen" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Have you already chosen? | Вы уже выбрали? |
Have you already chosen? | Ты уже выбрал? |
You have been chosen. | Выбрали тебя. |
You have been chosen. | Выбрали вас. |
You have been chosen. | Выбор пал на тебя. |
You have been chosen. | Выбор пал на вас. |
I have chosen you! | Я выбрал тебя! |
I have chosen you! | Я выбрал вас! |
Have you chosen a topic? | Ты выбрал тему? |
You have chosen the best. | Ты выбрал лучшую. |
You have chosen the best. | Ты выбрал лучший. |
You have chosen the best. | Вы выбрали лучшую. |
You have chosen the best. | Вы выбрали лучший. |
You have chosen the best. | Ты выбрал лучшее. |
You have chosen the best. | Вы выбрали лучшее. |
You have chosen the best. | Ты выбрал самый лучший. |
You have chosen the best. | Ты выбрал самую лучшую. |
You have chosen the best. | Ты выбрал самое лучшее. |
You have chosen the best. | Вы выбрали самый лучший. |
You have chosen the best. | Вы выбрали самую лучшую. |
You have chosen the best. | Вы выбрали самое лучшее. |
Have you already chosen something? | Вы уже что нибудь выбрали? |
And I have chosen you. | Я избрал тебя, и посему прислушайся к тому, что внушается тебе в откровении. Господь избрал тебя из числа людей, и это является величайшей милостью Господа по отношению к тебе. |
And I have chosen you. | Я избрал тебя для передачи Моего Послания. |
Why have you chosen this? | Почему Вы так решили? |
But finally, have you chosen? | Ты решился, в концето концов? |
Have you chosen a major yet? | Ты уже выбрал профильную дисциплину? |
You have already chosen, they say. | Я не смогу выбрать? Они говорят Ты уже выбрал. |
You have chosen .. to defend good. | Борьба добра со злом вечна |
I have chosen you for My service. | И Я Аллах сделал тебя (о, Муса) таким для Себя избрал для доведения Моего Слова . |
I have chosen you for My service. | И Я взял тебя для Себя. |
I have chosen you for My service. | Я избрал тебя для Себя. |
I have chosen you for My service. | Мы избрали тебя для передачи Нашего Послания. |
I have chosen you for My service. | так как Я избрал тебя для Себя. |
I have chosen you for My service. | Себе (на службу) Я тебя готовил. |
I have chosen you for My service. | Это так с тобой устроил Я для Себя. |
You have not chosen an encryption key. | Не выбран ключ шифрования. |
You should have chosen your opponent well. | Надо было по себе выбирать оппонента |
Have you chosen what to do next Sunday yet? | Ты выбрал, что делать в следующее воскресенье? |
A nice name you have chosen for your interface | Имя, которое вы выбрали для своего интерфейсаComment |
An you have chosen Lasse Kjus for this competition. | А вы выбрали Лассе Кьюса для этого конкурса. |
What have we chosen? | Что мы выбрали? |
We have chosen lieutenant. | Мы выбрали Вас, поручик. |
I have chosen you, so listen to what is revealed. | И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком) прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение. |
I have chosen you, so listen to what is revealed. | И Я изобрел тебя прислушайся же к тому, что тебе возвещается. |
Related searches : Have Chosen - Have Not Chosen - Have Been Chosen - They Have Chosen - Could Have Chosen - Would Have Chosen - We Have Chosen - I Have Chosen - Chosen By You - Have You - Deliberately Chosen - Freely Chosen - Chosen From