Translation of "have chosen" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What have we chosen?
Что мы выбрали?
Have you already chosen?
Вы уже выбрали?
Have you already chosen?
Ты уже выбрал?
You have been chosen.
Выбрали тебя.
You have been chosen.
Выбрали вас.
You have been chosen.
Выбор пал на тебя.
You have been chosen.
Выбор пал на вас.
I have chosen you!
Я выбрал тебя!
I have chosen you!
Я выбрал вас!
We have chosen lieutenant.
Мы выбрали Вас, поручик.
Have you chosen a topic?
Ты выбрал тему?
You have chosen the best.
Ты выбрал лучшую.
You have chosen the best.
Ты выбрал лучший.
You have chosen the best.
Вы выбрали лучшую.
You have chosen the best.
Вы выбрали лучший.
You have chosen the best.
Ты выбрал лучшее.
You have chosen the best.
Вы выбрали лучшее.
You have chosen the best.
Ты выбрал самый лучший.
You have chosen the best.
Ты выбрал самую лучшую.
You have chosen the best.
Ты выбрал самое лучшее.
You have chosen the best.
Вы выбрали самый лучший.
You have chosen the best.
Вы выбрали самую лучшую.
You have chosen the best.
Вы выбрали самое лучшее.
Have you already chosen something?
Вы уже что нибудь выбрали?
And I have chosen you.
Я избрал тебя, и посему прислушайся к тому, что внушается тебе в откровении. Господь избрал тебя из числа людей, и это является величайшей милостью Господа по отношению к тебе.
And I have chosen you.
Я избрал тебя для передачи Моего Послания.
Why have you chosen this?
Почему Вы так решили?
But finally, have you chosen?
Ты решился, в концето концов?
Have you chosen a major yet?
Ты уже выбрал профильную дисциплину?
Have they chosen intercessors against Allah?
Разъясни многобожникам, насколько они невежественны и насколько беспомощны их божества. Неужели они поклоняются идолам, которые не обладают никакой властью и даже не способны мыслить и рассуждать?
You have already chosen, they say.
Я не смогу выбрать? Они говорят Ты уже выбрал.
He should have chosen death instead.
Она должна была выбрать смерть.
Italy should have chosen us instead!
Италия должна была выбрать нас!
He wouldn't have chosen the path.
Не спешите с выводами. Он не пошел бы по дорожке.
You have chosen .. to defend good.
Борьба добра со злом вечна
What! Have they chosen intercessors against Allah?
Или же они многобожники взяли (себе) помимо Аллаха (свои ложные божества) заступниками (которые заступятся пред Ним)?
What! Have they chosen intercessors against Allah?
Разве они взяли помимо Аллаха заступников?
What! Have they chosen intercessors against Allah?
Или же они взяли себе заступников помимо Аллаха?
What! Have they chosen intercessors against Allah?
Но многобожники взяли себе помимо Аллаха заступников, чтобы те помогли им приблизиться к Аллаху.
What! Have they chosen intercessors against Allah?
Быть может, они обрели себе заступников помимо Аллаха?
What! Have they chosen intercessors against Allah?
Ужель они берут в заступники себе Другие (божества), помимо Бога?
What! Have they chosen intercessors against Allah?
Уже ли найдут они каких либо ходатаев за себя опричь Бога?
I have chosen thee for My service
И Я Аллах сделал тебя (о, Муса) таким для Себя избрал для доведения Моего Слова .
I have chosen thee for My service
И Я взял тебя для Себя.
I have chosen thee for My service
Я избрал тебя для Себя.

 

Related searches : Have Not Chosen - Have Been Chosen - They Have Chosen - Could Have Chosen - Would Have Chosen - You Have Chosen - We Have Chosen - I Have Chosen - Deliberately Chosen - Freely Chosen - Chosen From - Chosen Over - Gets Chosen