Translation of "have chosen" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
What have we chosen? | Что мы выбрали? |
Have you already chosen? | Вы уже выбрали? |
Have you already chosen? | Ты уже выбрал? |
You have been chosen. | Выбрали тебя. |
You have been chosen. | Выбрали вас. |
You have been chosen. | Выбор пал на тебя. |
You have been chosen. | Выбор пал на вас. |
I have chosen you! | Я выбрал тебя! |
I have chosen you! | Я выбрал вас! |
We have chosen lieutenant. | Мы выбрали Вас, поручик. |
Have you chosen a topic? | Ты выбрал тему? |
You have chosen the best. | Ты выбрал лучшую. |
You have chosen the best. | Ты выбрал лучший. |
You have chosen the best. | Вы выбрали лучшую. |
You have chosen the best. | Вы выбрали лучший. |
You have chosen the best. | Ты выбрал лучшее. |
You have chosen the best. | Вы выбрали лучшее. |
You have chosen the best. | Ты выбрал самый лучший. |
You have chosen the best. | Ты выбрал самую лучшую. |
You have chosen the best. | Ты выбрал самое лучшее. |
You have chosen the best. | Вы выбрали самый лучший. |
You have chosen the best. | Вы выбрали самую лучшую. |
You have chosen the best. | Вы выбрали самое лучшее. |
Have you already chosen something? | Вы уже что нибудь выбрали? |
And I have chosen you. | Я избрал тебя, и посему прислушайся к тому, что внушается тебе в откровении. Господь избрал тебя из числа людей, и это является величайшей милостью Господа по отношению к тебе. |
And I have chosen you. | Я избрал тебя для передачи Моего Послания. |
Why have you chosen this? | Почему Вы так решили? |
But finally, have you chosen? | Ты решился, в концето концов? |
Have you chosen a major yet? | Ты уже выбрал профильную дисциплину? |
Have they chosen intercessors against Allah? | Разъясни многобожникам, насколько они невежественны и насколько беспомощны их божества. Неужели они поклоняются идолам, которые не обладают никакой властью и даже не способны мыслить и рассуждать? |
You have already chosen, they say. | Я не смогу выбрать? Они говорят Ты уже выбрал. |
He should have chosen death instead. | Она должна была выбрать смерть. |
Italy should have chosen us instead! | Италия должна была выбрать нас! |
He wouldn't have chosen the path. | Не спешите с выводами. Он не пошел бы по дорожке. |
You have chosen .. to defend good. | Борьба добра со злом вечна |
What! Have they chosen intercessors against Allah? | Или же они многобожники взяли (себе) помимо Аллаха (свои ложные божества) заступниками (которые заступятся пред Ним)? |
What! Have they chosen intercessors against Allah? | Разве они взяли помимо Аллаха заступников? |
What! Have they chosen intercessors against Allah? | Или же они взяли себе заступников помимо Аллаха? |
What! Have they chosen intercessors against Allah? | Но многобожники взяли себе помимо Аллаха заступников, чтобы те помогли им приблизиться к Аллаху. |
What! Have they chosen intercessors against Allah? | Быть может, они обрели себе заступников помимо Аллаха? |
What! Have they chosen intercessors against Allah? | Ужель они берут в заступники себе Другие (божества), помимо Бога? |
What! Have they chosen intercessors against Allah? | Уже ли найдут они каких либо ходатаев за себя опричь Бога? |
I have chosen thee for My service | И Я Аллах сделал тебя (о, Муса) таким для Себя избрал для доведения Моего Слова . |
I have chosen thee for My service | И Я взял тебя для Себя. |
I have chosen thee for My service | Я избрал тебя для Себя. |
Related searches : Have Not Chosen - Have Been Chosen - They Have Chosen - Could Have Chosen - Would Have Chosen - You Have Chosen - We Have Chosen - I Have Chosen - Deliberately Chosen - Freely Chosen - Chosen From - Chosen Over - Gets Chosen